Translation of "need a company" to French language:
Dictionary English-French
Company - translation : Need - translation : Need a company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need a little company. | J'ai besoin d'un peu de compagnie. |
We need a new leader to pull our company together. | Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise. |
A company does not need to set up an accounting statement | qu'une société n'a pas l'obligation d'établir un état comptable |
Oh, gaga, they don't need no company. | Allonsy. Ils n'ont plus besoin de compagnie. |
We don't need a media company to help do this for us. | Nous n'avons pas besoin d'une agence de médias pour nous aider à le faire. |
You need a lawyer to run the company, because there's so much law. | Vous avez besoin d'un avocat pour diriger l'entreprise, parce qu'il y a beaucoup trop de Droit. |
For our company, we're at a state where we need President Yoon's help. | Pour notre société, on en est à un point où nous avons besoin de l'aide du President Yoon. |
We need to switch to a different production company as soon as possible. | Nous devons passer à une autre société de production dès que possible. |
There has long been a need to create a European company to complement this picture. | La nécessité de créer une société européenne se faisait sentir depuis longtemps pour compléter le tableau. |
We finance anything that a media company would need, from printing presses to transmitters. | Nous finançons tout ce dont une société médiatique pourrait avoir besoin, des presses typographiques aux émetteurs. |
Every insurance company will, therefore, need to appoint a representative in each Member State. | Chaque compagnie d'assurance devra en outre désigner un représentant dans chaque État membre. |
2.13 It is against this back ground of company formation and company failure, mergers and acquisitions, company success and company distress, that the activities of investors need to be considered. | C'est donc dans le contexte de la création et de la faillite, de la fusion et de l'acquisition, de la réussite et des difficultés des entreprises qu'il faut considérer les activités des investisseurs. |
3.15 It is against this back ground of company formation and company failure, mergers and acquisitions, company success and company distress, that the activities of investors need to be examined. | 3.15 C'est donc dans le contexte de la création et de la faillite, des fusions et acquisitions, de la réussite et des difficultés des entreprises qu'il faut examiner les activités des investisseurs. |
Another obstacle to selling the company or even a large minority share was the need to convert the cooperative to a company requiring a majority of the members approval. | Un autre obstacle pour vendre la société ou même une grande minorité partagent est la nécessité de convertir le coopérative en société ayant besoin d'une majorité de l'approbation de membres. |
Lagos told me women need company, support and protection, not abortions. | Rosario Lagos me dit que les femme ont besoin de compagnie, soutien et protection , pas d'avortement. |
3.4.1 Small businesses have a particular labour relations model within the company and a significant need for skilled staff. | 3.4.1 Les entreprises de petite taille présentent un mode particulier de relation sociale au sein de l entreprise et ont un besoin particulièrement important de main d œuvre qualifiée. |
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company. | S'il vous plaît, investissez. Mais vous n'avez pas nécessairement besoin d'investir dans notre compagnie. |
We need Wal Mart and every other company to do the same. | Nous avons besoin que Wal Mart et toutes les autres sociétés le fassent. |
I need to be present at the company until Burak Çatalcalı recovers. | J'ai besoin d'être présent à la société jusqu'a guerison Burak Çatalcalı. |
We need not tell the whole country that we have company this morning. | Le pays n'a pas besoin de savoir que nous recevons, ce matin. |
The Com mission has repeatedly referred to the need for European company law. | La Commission a insisté à plusieurs reprises sur la nécessité de disposer d'un droit européen des sociétés. |
The Commission accepts that in the course of his duties an individual within a company may need to discuss inside information with a third party, either within the company or outside it. | Les amendements nos12 et 13 modifient cette approche en spécifiant le type des sanctions à imposer et cela, en se basant sur le fait que les Etats membres qui ont légiféré contre les opérations d'initiés ont toujours prévu des sanctions pénales. |
(d) a company is an associated company of a second company if, at least | bd) la qualité de société associée d'une autre société est reconnue, au moins, à toute société |
Subsidiary of a company means a company which is effectively controlled by another company | des cadres supérieurs d une firme, dont la fonction principale consiste à gérer cette dernière, sous le contrôle général ou la direction globale du conseil d administration ou des actionnaires ou leur équivalent, leur fonction consistant notamment à |
There is also a need to clarify the legal responsibilities of the mining company and of the Romanian authorities. | Il est également nécessaire de faire la lumière sur les responsabilités juridiques de la société minière et des autorités roumaines. |
The Company was so impressed that once more it felt the need of silence. | Elle fut si frappée, qu'une fois encore elle sentit le besoin du silence. |
I might need to continue working at my father's company for the time being. | Je vais probablement devoir continuer à travailler dans la société de mon père pour le moment. |
Its executives reject any suggestion that that company might need to modify its practices. | Sa direction ne voit pas pourquoi la société devrait modifier son comportement. |
Someone who doesn't do his job properly, we don't need him in our company! | Quelqu'un qui ne fais pas correctement son travail, nous n'avons pas besoin de lui dans notre compagnie. |
We need this European company to come supplied with minimum standards of worker participation. | Nous avons besoin de cette société anonyme européenne pour autant qu'elle soit dotée de normes minimales en matière de participation des travailleurs. |
The company started as a public telecommunications company. | , est une entreprise multinationale espagnole de télécommunications. |
One company purchased veneers from a related company. | Une société a acheté des placages à une société liée. |
Let's go set up a company that teaches people, educates them, gives them the tools they need to keep going. | Montons une société qui enseigne aux gens, qui les forme, et qui leur donne les outils nécessaires pour bien se débrouiller. |
Management of a company is different from ownership of a company. | La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. |
(c) company of a Member State means any company | ac) on entend par société d'un État membre toute société |
a financial holding company or mixed activity holding company. | une compagnie financière holding ou une compagnie holding mixte |
in a company distorts the figures of that company | les entreprises peuvent calculer l'impact des mesures de santé et de sécurité au travail en examinant leurs demandes de prestation et coûts année par année les problèmes inhérents à cette méthode surviennent lorsqu'un accident personnel important dans une entreprise fausse les chiffres |
A company which fulfils the above conditions obtains a Qualifying Company Certificate. | Une société qui remplit les conditions susvisées obtient un certificat de qualifying company . |
What a company. | Quelle entreprise. |
A production company? | Une compagnie de production? |
Subject Harmonization of company law and a European company statute | Objet Statut de la société européenne |
The air traffic control company Skyguide was a private company. | La société de contrôle aérien Skyguide avait statut de société privée. |
However, the company is now faced with an unbalanced financial structure and a need for capital and refinancing in the medium term. | Toutefois, l'entreprise doit faire face aujourd'hui à une structure financière déséquilibrée, à des besoins en fonds propres et de refinancement à moyen terme. |
offeree company means a company whose securities are the subject of a bid | société visée la société dont les titres font l'objet d'une offre |
George W. Romney's leadership focused the company on the compact car, a fuel efficient vehicle 20 years before there was a real need for them. | George W. Romney favorisait les automobiles compactes et économes d essence vingt ans avant que ce fut vraiment nécessaire. |
Related searches : Need Company - I Need Company - A Need - Indicate A Need - Saw A Need - A Perceived Need - Addresses A Need - A Critical Need - Citing A Need - Expressed A Need - Suit A Need - Need A Fix - Recognize A Need - A Dire Need