Translation of "expressed a need" to French language:


  Dictionary English-French

Expressed - translation : Expressed a need - translation : Need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Doubts were expressed concerning the need for such a link.
Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d apos un tel lien.
Many participants expressed a clear need to change the IAF.
De nombreux participants ont déclaré qu'il était manifestement indispensable de modifier l'Arrangement international sur les forêts.
55. The meeting expressed the need for a comprehensive information strategy.
55. La Réunion a souligné la nécessité d apos une stratégie globale d apos information.
They also expressed a need for research into developing a sustainable socio economic system.
Elles ont également déclaré avoir besoin de mener des recherches sur l'élaboration d'un système socioéconomique durable.
The Tampere conclusions clearly expressed the need to set up a European Police College.
Dans les conclusions de Tampere, la nécessité de créer un Collège européen de police est expressément formulée.
Several participants expressed the need for unconditional cancellation of debt.
Plusieurs d'entre eux ont dit qu'il fallait annuler la dette sans y mettre de conditions.
Our view is that the inspectors need more time, a view expressed by many others here.
Nous estimons que les inspecteurs ont besoin de plus de temps, un avis que beaucoup d'autres ont exprimé.
Moreover, the Centre has repeatedly expressed the urgent need for space for a library and documentation centre.
De plus, le Centre a indiqué à plusieurs reprises qu apos il lui fallait d apos urgence de la place pour sa bibliothèque et son centre de documentation.
One delegation already expressed the view that a new separate eTIR Convention will need to be developed.
Une délégation a déjà jugé qu'il fallait élaborer une nouvelle convention eTIR distincte.
Where nuts are concerned, the producer countries clearly expressed a need for special subsidies in this sector.
Quant aux fruits à coque, les pays producteurs ont aussi exprimé clairement la nécessité d'aides spéciales dans ce secteur.
Other delegations expressed a different view, stressing the need to explore just and appropriate solutions to that problem.
D apos autres délégations ont exprimé un point de vue différent, soulignant la nécessité d apos examiner des solutions justes et appropriées pour régler ce problème.
A need was expressed for more clarity on the vision which IPP represents, its overall purpose and objectives.
La nécessité de préciser plus clairement les tenants et aboutissants de la PIP, sa finalité et ses objectifs, a été soulignée.
It responded to a need expressed by institutions in Mali regarding ownership of ICT potentialities by local government.
Elle répondait à un besoin signalé par les institutions maliennes, de maîtrise des moyens informatiques par les pouvoirs locaux.
Our argument and this is expressed in our amendment is that there is a need for an assessment.
Notre argument et c'est ce qu'exprime notre amendement est qu'il est nécessaire de procéder à une évaluation.
He also expressed the need for rural credit while others talked of microcredit.
Il a aussi exprimé la nécessité d'octroyer des crédits agricoles tandis que d'autres ont parlé de microcrédits.
We need something more than 'it appears' and 'we have expressed our concern'.
Ramirez Heredia (S). (ES) J'ajouterai simple ment mon indignation à celle de M. Ephremidis à la suite de la réponse faite par le président en exercice.
For this they need specific treatment, which is expressed through a will for durability in the series of measures.
Ils requièrent pour cela un traitement différencié qui se manifesterait par une volonté de pérennité d'une série de mesures.
The need to consult domestic industries regarding this paragraph was expressed during the discussion.
On a signalé pendant la discussion la nécessité de consulter les secteurs concernés à propos de ce paragraphe.
We need to make an extraordinary effort, if the visions expressed in agreements already signed are to become a reality.
Nous devons fournir un effort extraordinaire pour que les visions exprimées dans les accords déjà signés deviennent une réalité.
(i) Many delegations had expressed the need to maintain a balance between the formal and informal meetings of the Convention.
i) De nombreuses délégations ont jugé nécessaire de maintenir un équilibre entre les réunions formelles et les réunions informelles organisées dans le cadre de la Convention.
According to the evaluator, the dissatisfactions expressed by cultural operators reveal a need for deep and regular dialogue with the Commission.
Selon l évaluateur, les insatisfactions exprimées par les opérateurs culturels révèlent un besoin de dialogue approfondi et régulier avec la Commission.
For this we need vision, and this vision has been expressed over the last few months.
Des perspectives d' avenir sont nécessaires, et de telles perspectives ont d' ailleurs été présentées durant ces derniers mois.
The views expressed in the report concerning the need to have a comprehensive and people centred approach to development were well founded.
Il y a lieu de relever à ce propos que c'est à juste titre que le rapport souligne la nécessité de mettre en oeuvre une approche du développement qui soit à la fois holistique et axée sur l'être humain.
We need to be very careful in applying the principles of subsidiarity, a view which is being widely expressed across the Chamber.
Nous devons faire montre d'une grande vigilance en appliquant les principes de subsidiarité, et c'est là une opinion largement diffusée au sein de cette Assemblée.
quot 37. Sweden expressed the need to link the discussion about transparency in armaments with regional disarmament, and expressed the view that the Conference on Disarmament could play a more active role in this area.
37. La Suède a évoqué la nécessité de lier le débat sur la transparence dans le domaine des armements à la question du désarmement régional et a estimé que la Conférence du désarmement pourrait jouer un rôle plus actif à cet égard.
Although support was expressed for the programme at that time, it remains of dire need of resources.
Malgré le soutien alors exprimé au programme, celui ci manque cruellement de ressources.
The Assembly also expressed the need for the United Nations to play a more active and expanded role in the current peace process.
L apos Assemblée constatait également qu apos il était nécessaire que l apos Organisation des Nations Unies joue un rôle accru et plus actif dans le processus de paix en cours.
Others, while agreeing that there was a need to facilitate the participation of non governmental organizations from developing countries, expressed doubts about establishing a trust fund.
D apos autres, tout en convenant de la nécessité de faciliter la participation des ONG de pays en développement, ont émis des doutes quant à la création d apos un fonds d apos affectation spéciale.
3) The need to be consistent was very clearly expressed in the course of our discussions on Thursday.
3) lors de nos débats de jeudi s'est manifestée avec force la nécessité que nous soyons cohérents avec nous mêmes.
And finally I reject the view expressed that this crisis demonstrates the need for political integration in Europe.
Enfin, je rejette l'affirmation selon laquelle cette crise démontre la nécessité de l'unification politique de l'Europe.
In this context, the need to formulate a framework for the enhancement of cooperation and confidence building among States was expressed in the Group.
De ce point de vue, il a été indiqué au Groupe d apos experts qu apos il fallait élaborer un cadre de promotion de la coopération et de la confiance entre les Etats.
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable. We need responsible thinking, expressed in a culture of global solidarity, cooperation and mutual assistance.
Ainsi, notre peuple considère que les objectifs du Millénaire constituent une tâche historique de l'ONU, et nous continuerons d'œuvrer avec les autres Membres de l'Organisation afin de faire ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte d'atteindre tous les objectifs que nous nous sommes fixés.
gothrockstar80 expressed a contrary opinion
gothrockstar80 est de l'avis contraire
A traditional supply need of sugar for refining is fixed for the Union at 2 489 735 tonnes per marketing year, expressed in white sugar.
Les besoins d'approvisionnement traditionnels en sucre du secteur du raffinage, exprimés en sucre blanc, sont fixés pour l'Union à 2 489 735 tonnes par campagne de commercialisation.
Since a number of technical agencies had expressed the need for alternative wording, the Office of Legal Affairs was working to devise mutually acceptable language.
Un certain nombre d'organismes techniques ayant réclamé une autre formulation, le Bureau des affaires juridiques travaille actuellement à un nouveau texte acceptable à tous.
A consensus was expressed on the need to focus the mid term review on updating and fine tuning the initiatives and strengthening the implementation mechanisms.
Un consensus s est exprimé en faveur du besoin de focaliser la révision à mi parcours sur la mise à jour et l ajustement des initiatives et sur le renforcement des mécanismes de mise en oeuvre.
In addition, the Committee expressed the need to be informed about country studies being planned, their schedules and scopes.
En outre, le Comité avait besoin d apos être tenu informé des études par pays prévues, de leur calendrier et de leur portée.
2.2.2 The need for coordinated action to tackle the IS issue has been expressed at the highest political level.
2.2.2 La nécessité d'une action coordonnée pour faire face au problème des espèces envahissantes a été exprimée au plus haut niveau politique.
I also welcome the need expressed for the EU to prepare fully for the World Summit on Sustainable Development.
Je me réjouis également que la nécessité pour l'UE de préparer pleinement le sommet mondial sur le développement durable ait été exprimée.
6. Although he shared the concern expressed by a number of delegations regarding the need for a definition, that was no reason for delaying action by the Commission.
6. Tout en partageant la préoccupation qui est celle d apos un certain nombre de délégations à propos de la nécessité d apos une définition, M. Deng estime que l apos absence de définition n apos est pas une raison pour que la Commission remette à plus tard une décision.
However, it has organized short training courses for a number of Turkish nationals in the Commission's interpreting and translation departments, in answer to a need expressed by Turkey.
En effet, la Commission avait dès 1976 soumis au Conseil des projets de législation sur la sécurité et la construction des petits navires de plaisance et des bateaux.
295. Views of a general nature were expressed, one of which was the need to conduct further environmental studies of the marine environment in the Area.
295. Les points de vue exprimés ont été de caractère général. Selon l apos un d apos entre eux, il était nécessaire d apos entreprendre des études environnementales plus poussées du milieu marin dans la Zone.
Many participants expressed the need for a limited number of overarching (or strategic) objectives for the future IAF that should be clear, focused and easily understandable.
Un grand nombre de participants ont déclaré qu'il fallait limiter le nombre des objectifs principaux (ou stratégiques) du futur Arrangement, qui devait être clair, circonscrit et aisément compréhensible.
The Council fully shares the view expressed by the President of the Commission that there is a need to eliminate tax evasion and the black economy.
Le Conseil partage tout à fait le point de vue exprimé par le Président de la Commission, selon lequel il est nécessaire d'éliminer l'évasion fiscale et l'économie clandestine.
The fact that businesses around the world were not getting the credit they need compounded the grievances expressed at Davos.
Parmi les griefs exposés à Davos, citons que les entreprises du monde entier ne recevraient pas le crédit nécessaire.

 

Related searches : Expressed Need - Expressed A Preference - A Need - Is Expressed - Expressed With - Clearly Expressed - Highly Expressed - Are Expressed - Views Expressed - Expressed Hope - Expressed Intent - Expressed Myself - Expressed Doubts