Translation of "near the bottom" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Down near the bottom of the page, he finds some trees. | Vers le bas près du fond de la page, ils ont trouvé quelques arbres. |
Ware Bottom Church (May 20) Confederate forces under Beauregard attacked Butler's line near Ware Bottom Church. | Ware Bottom Church (20 mai) Des forces confédérées sous le commandement de Beauregard attaquent les lignes de Butler près de Ware Bottom Church. |
This was suggestive of feeding near or at the sea bottom. | Cela suggère qu'il se nourrit près du fond océanique. |
The mintmarks appear between two stars near the bottom of the coin . | Les marques d' atelier apparaissent entre deux étoiles , près de la partie inférieure de la pièce . |
They went thus to the bottom of the garden near the terrace. | Ils allèrent ainsi jusqu au fond, près de la terrasse. |
In terms of the number of women elected to national office, Japan ranks near the bottom. | Pour le nombre de femmes élues à des fonctions nationales, le Japon est parmi les derniers. |
Nepal is one of the world s poorest countries, ranking near the bottom even in the South Asian region. | Le Népal est l'un des pays les plus pauvres du monde, y compris au niveau de l'Asie du Sud. |
Whatever we are worrying about in 50 years, this will surely be near the bottom of the list. | Quelles que soient nos préoccupations dans 50 ans, celle ci sera sûrement tout en bas de la liste. |
Unlike gas balloons, the envelope does not have to be sealed at the bottom since the air near the bottom of the envelope is at the same pressure as the air surrounding. | Le maintien en température de l'air de l'enveloppe nécessite l'emport d'un carburant et d'un brûleur. |
See List of places on land with elevations below sea level The point closest to the Earth's centre ( ) is probably at the bottom of the Arctic Ocean (greatest depth ) near the Geographic North Pole (the bottom of the Mariana Trench is near from the centre of the Earth). | Le point le plus proche du centre de la terre est probablement situé au fond de l'océan Arctique, par à peu près de fond, et en est distant d'environ (la fosse des Mariannes en est distante de ). |
She plunged into dark alleys, and, all perspiring, reached the bottom of the Rue Nationale, near the fountain that stands there. | Elle s engouffrait dans les ruelles sombres, et elle arrivait tout en sueur vers le bas de la rue Nationale, près de la fontaine qui est là. |
The canoe again touched the bottom, and in a few minutes it was moored to a trunk near the right bank. | Le canot heurta le fond du lit, et, quelques instants après, il était amarré à un tronc, près de la rive droite. |
Leon sat down near her they looked at the engravings together, and waited for one another at the bottom of the pages. | Léon se mettait près d elle ils regardaient ensemble les gravures et s attendaient au bas des pages. |
According to DIW and OECD data the GDR lies somewhere between Greece and Portugal, near the bottom of the EEC income scale. | D'après l'OCDE et le DIW (Institut allemand d'Economie), la RDA se situerait entre la Grèce et le Portugal, c'est à dire au bas de l'échelle communautaire. |
The 2014 15 season was much like the previous one, with the team sitting near the bottom of the standings the entire season. | De 1927 à 1981, il récompense le gardien ayant encaissé le moins de but lors de la saison régulière. |
These same economies also ranked at or near the bottom in unemployment and labor force participation, both before the boom and now. | Ces économies se disputaient les derniers rangs sur le marché du travail et de la participation des masses salariales, aussi bien avant le boom que maintenant. |
demersal stocks means those roundfish and flatfish species and Norway lobster that live at or near the bottom of the water column. | stocks démersaux les espèces de poissons ronds et de poissons plats et les langoustines qui vivent au fond ou près du fond de la colonne d eau |
It ranks last or near the bottom in business climate, housing affordability, and state bond rating (below even the US territory of Puerto Rico). | Elle se trouve par contre en bas de la liste concernant le climat d entreprise, le caractère abordable du logement et le rating des bonds d état (plus faible même que le territoire américain de Puerto Rico). |
'bottom gears' means bottom trawls, dredges, bottom set gillnets, bottom set longlines, pots and traps. | engins de fond , les chaluts de fond, les dragues, les filets maillants de fond, les palangres de fond, les casiers et les pièges. |
Some of that at the bottom, near the laths. There are twenty five bottles of it left all the rest were broken by my fall. | De celui qui est au fond, près des lattes il en reste encore vingt cinq bouteilles, toutes les autres ont été cassées dans ma chute. |
Places and monuments At the bottom of the cliffs below the village of Montvalent, the underground river from the Gouffre de Padirac resurfaces near the Dordogne. | Le cirque de Montvalent formé par un bras de la Dordogne qui coule en bas de la vallée. |
Now position the unit near the sink and remember to always hold the unit at the bottom because the top comes off easily for filter replacement. | Positionnez maintenant le dispositif près de l'évier et veillez à toujours le tenir par le bas car le couvercle se détache facilement lors du remplacement du filtre. |
The monolithic dam would be thick at the bottom and thin near the top, and would present a convex face towards the water above the dam. | Le barrage monolithique serait large à sa base (), fin à son sommet () et présenterait une surface convexe face à l'eau derrière lui. |
Bottom longliners and bottom trawlers | Palangres de fond et chaluts de fond |
The kaval has 8 playing holes (7 in front and 1 in the back for the thumb) and usually 4 more near the bottom of the kaval. | Il est percé de huit trous (dont un trou derrière) et de quatre trous du diable en bas de la flûte. |
There has been progress, but here is the key when given a list of challenges to confront, global warming is still listed at near the bottom. | 69 pensent que la terre se réchauffe de manière importante. Il y a eu du progrès, mais voici le problème quand on donne une liste de défis à relever, le réchauffement de la planète est toujours en bas de page. |
The bottom right, if you look at the bottom right angle. | L'angle d'en bas à droite. |
When you're at the bottom, you should stay at the bottom. | Quand on est dans le fond, il vaut mieux rester dans le fond. |
A failed state where extremists and criminal gangs operate with impunity, the country is ranked near the very bottom of the Reporters Without Borders' World Press Freedom Index. | Etat failli où extrémistes et gangs criminels opèrent dans l'impunité, le pays est classé dans les tous derniers rangs de l'Index de liberté de la presse de Reporters sans Frontières. |
On passing near the doors the bottom of Emma's dress caught against his trousers. Their legs commingled he looked down at her she raised her eyes to his. | En passant auprès des portes, la robe d Emma, par le bas, s éraflait au pantalon leurs jambes entraient l une dans l autre il baissait ses regards vers elle, elle levait les siens vers lui une torpeur la prenait, elle s arrêta. |
Virgin Island scores were either at or near the bottom of the national scale, with eighth grade students scoring only better than eighth graders from American Samoa.49 | Les résultats obtenus classent les îles Vierges, soit tout en bas, soit vers le bas de l'échelle nationale, seules les Samoa américaines ont obtenu des résultats encore plus faibles que ceux des élèves de huitième année. |
At the coast, turtles occur near the mouth of the Fraser and a bit further north, as well as the bottom of Vancouver Island, and some other nearby islands. | Sur la côte de cette province, elles sont présentes près de l'embouchure du Fraser et un peu plus au nord aux alentours de l'île de Vancouver. |
Grab the bottom. | Attrape le bas. |
On the bottom. | Derrière. |
When you are at the bottom of the wave, you hit the bottom. | Quand vous êtes au creux de la vague, vous touchez le fond. |
A key issue is that many of the most important demersal stocks (i.e. those that live on or near the bottom of the sea) are caught in mixed fisheries. | Une question clé est que bon nombre des principaux stocks démersaux (ceux qui vivent sur le fond ou à proximité du fond de la mer) sont capturés dans le cadre de pêches mixtes. |
Bottom | Basse |
Bottom | Dessous |
Bottom. | Bas. |
Bottom | Bas 160 |
bottom | bas |
Bottom | Bas |
Bottom | En bas |
Bottom | Bas 160 |
Bottom | Bas |
Related searches : Near The Ground - Near The Campus - Near The Entrance - Near The Office - Near The Town - Near The Woods - Near The Same - Near The Floor - Near The Mountain - Near The Beginning - Near The Village - Near The End - Near The Top - Near The Sea