Translation of "national boundaries" to French language:


  Dictionary English-French

National - translation : National boundaries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our problems transcend national boundaries.
Nos problèmes débordent les frontières nationales.
We crossed four national boundaries.
Nous avons traversé quatre frontières nationales.
Where language boundaries extend beyond national boundaries then there may be intraCommunity trade.
Des échanges au sein de la Communauté peuvent exister là où les frontières linguistiques dépassent les frontières nationales.
Sport has always crossed national boundaries.
Le sport a toujours dépassé les frontières.
It means that we extended cooperation across national boundaries
Ça signifie que nous avons étendu la coopération au delà des frontières nationales.
No consolidation for statistical purposes is permitted across national boundaries .
Aucun regroupement à des fins statistiques n' est autorisé au delà des frontières nationales .
Also includes the boundaries of national territory and the coastline.
Sont également incluses les limites du territoire national et le littoral.
Chairman of the National Commission on the Delimitation of Maritime Boundaries
Président de la Commission nationale chargée de la délimitation des frontières maritimes.
Are policy responses likely to have implications going beyond national boundaries?
Les solutions sont elles susceptibles d'avoir des répercussions au delà des frontières nationales?
Violence crosses class, race, ethnicity, national boundaries, gender identity, and sexual orientation.
La violence est présente dans toutes les classes sociales, apparaît sans se soucier des origines, des frontières nationales, du sexe ou de l orientation sexuelle.
It gives rise to lawlessness and crime. It knows no national boundaries.
C apos est un trafic qui engendre l apos illégalité et le crime et ne connaît pas les frontières nationales.
The lake is included within the boundaries of the Kolkheti National Park.
Le lac Paliastomi est inclus dans les limites du Parc national de Kolkhétie.
National boundaries are not evident when we view the Earth from space.
Les frontières nationales ne sont pas visibles lorsque nous considérons la terre depuis l'espace.
The core prob lems are defining boundaries and accounting for sub national expenditure.
Les difficultés princi pales sont la définition des limites et la justification des dépenses à l'échelon local ou régional.
Political consensus across national boundaries leads to transnational political groups in Europe.
Le consensus européen aboutit à la constitution de groupes politiques transnationaux.
Quite rightly concern about this crosses national boundaries and the ideological divide.
Et c'est à juste titre que les préoccupations en la matière vont au delà des frontières nationales et des clivages idéologiques.
No consolidation is permitted across national boundaries for the purposes of statistical returns .
Il est interdit d' effectuer une consolidation sur un périmètre débordant les frontières nationales dans le cadre des déclarations statistiques .
The unconditional judgement is one which will hold across different contexts and national boundaries.
Le jugement inconditionnel est celui qui traverse indifféremment les différents contextes et frontières nationales.
Even within national boundaries, tourism suffers from this effect of other interests parochial interests.
Même à l'intérieur des frontières nationales, le tourisme souffre sous l'effet d'autres intérêts l'esprit de clocher.
These citizens of the world are developing loyalties to each other that cross national boundaries.
Les citoyens du monde qui la composent développent un respect mutuel au delà des frontières.
Personal and family networking that encourages opportunistic diversification, transcending regional and national boundaries to expand
Un réseau personnel et familial qui encourage le développement par la diversification des opportunités en transcendant les frontières régionales et nationales
The attitudes of the recipients operate in that spirit, irrespectively of language and national boundaries.
L'attitude de réception fonctionne dans cet esprit également indépendamment de la langue ou des frontières.
These threats spill across national boundaries and cross the traditional divides between industries and organizations.
Non seulement ces menaces déferlent elles par delà les frontières nationales, mais elles ignorent la démarcation traditionnelle entre industries et organisations.
These have proved more and more difficult to contain within national or even regional boundaries.
Ils se sont avérés de plus en difficiles à contenir à l apos intérieur des frontières nationales et même régionales.
It means that we extended cooperation across national boundaries we made the world more cooperative.
Nous avons mondialisé la planète. Qu'est ce que cela signifie? Ça signifie que nous avons étendu la coopération au delà des frontières nationales.
The speed with which synthetic drug use transcends national boundaries makes such communication especially relevant.
Communiquer est devenu essentiel devant la rapidité avec laquelle l'usage des drogues synthétiques s'est répandu au delà des frontières.
Boundaries
Frontières
Legal institutions, law enforcement and intelligence agencies must cooperate and exchange pertinent information across national boundaries.
Les institutions judiciaires et les services de police et de renseignement doivent coopérer et échanger des informations au delà des frontières nationales.
Consequently, it is a Committee which crosses all political and national boundaries within the European Community.
Il s'agit donc d'une commission qui transcende toutes les frontières politiques et nationales existant à l'intérieur de la Communauté européenne. péenne.
C. Boundaries
Limites de constellation
Constellation boundaries
Limites des constellations
Constellation boundaries
Limites de constellation
Constellation Boundaries
Limites de constellation
River boundaries
Cours d'eau marquant la frontière
(clarify boundaries)
(clarifier les limites)
This discretion must remain within the boundaries of the Directive , but can take account of national specificities .
Cette liberté doit demeurer dans les limites prévues par la directive , mais les autorités concernées peuvent tenir compte de spécificités nationales .
The reason is simple US law can create a resolution authority that works only within national boundaries.
La raison en est simple 160 la loi américaine ne peut créer une autorité de résolution qui ne fonctionne que sur le territoire national.
Two of New Zealand's largest national parks are within the boundaries of Southland District Fiordland National Park, and Rakiura National Park (which covers most of Stewart Island Rakiura).
On trouve deux parcs nationaux dans le district de Southland Fiordland et Rakiura.
The prevention and reduction of statelessness is another priority in the present context of newly independent States and redefined national boundaries and national identities.
La prévention et la réduction des cas d apos apatridie revêtent une autre priorité dans le contexte actuel d apos Etats nouvellement indépendants, de frontières nationales et d apos identités nationales redéfinies.
The Twelve believe that human rights are not limited by national boundaries and that they transcend the limits of the national sovereignty of States.
Des Douze sont convaincus que les droits de l'homme ne sont pas limités par des frontières nationales mais transcendent les limites de la souveraineté nationale des États.
The regulations on European works councils apply only to mergers of businesses across national boundaries, but restructuring often takes place at a national level.
Les dispositions sur le conseil d'entreprise européen ne s'appliquent qu'aux groupements transnationaux cependant, on assiste souvent à des restructurations au niveau national.
John Stuart Mill, for example, regarded nationality, a cohesive society within national boundaries, as a precondition for democracy.
John Stuart Mill, par exemple, considérait la nationalité , une société cohérente avec des frontières nationales, comme la condition préalable à toute démocratie.
Mihr surmount narrow national boundaries to gain access, within the rules of competition, to the free European market.
Bonaccini leurs, des tiers soient repris dans la législation communautaire.
As the Internet ignores national boundaries, those tracking down Internet crime must also be able to cross them.
Internet ne connaissant pas de frontières, ceux qui y traquent les malfaiteurs doivent eux aussi pouvoir les ignorer.
Loading Constellation Boundaries
Chargement des limites de constellation

 

Related searches : Beyond National Boundaries - Across National Boundaries - Transcend National Boundaries - Across Boundaries - Cross Boundaries - System Boundaries - Set Boundaries - Process Boundaries - Legal Boundaries - Break Boundaries - Blurring Boundaries - Crossing Boundaries - Blurred Boundaries - Industry Boundaries