Translation of "narrower definition" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Also, the US policy applies a narrower definition as to when companies are considered to be competitors. | De plus, la politique américaine utilise une définition plus étroite de la notion d'entreprises concurrentes. |
I support Mr Ripoll y Martínez de Bedoya's proposal for a narrower definition of the term 'reduced mobility'. | Je soutiens la proposition de M. Martínez de Bedoya pour une définition plus précise du terme mobilité réduite . |
It seemed to me that the strait was getting narrower and narrower. | Il me semblait que le détroit se rétrécissait de plus en plus. |
Make it narrower. | Plus étroite. |
Although patient safety is narrower in its definition than healthcare quality more generally, it is a key foundation of any high quality health system. | Bien que la sécurité des patients ait une acception plus restreinte que celle, plus globale, de la qualité des soins de santé, elle constitue la clé de voûte de tout système de santé de qualité. |
However, this figure was based on a definition of own funds that was narrower than the one set out in the Own Funds Directive. | Ce chiffre s'appuie sur une définition plus restreinte des fonds propres que celle qui figure dans la directive sur les fonds propres. |
This definition is narrower than that contained in the Convention against Transnational Organised Crime according to which three or more person constitute a criminal group. | À noter qu'en l'occurrence, l'ordonnance pakistanaise est plus sévère que la Convention contre la criminalité transnationale organisée, qui considère qu'il y a groupe criminel à partir de l'association de trois personnes ou plus. |
The gradients got steeper and narrower. | Les rampes se faisaient de plus en plus raides et étroites. |
They're fighting battles over much narrower issues. | Ils se battent pour des problèmes de plus petite échelle. |
The choir is narrower than the nave. | Le chœur est plus étroit que la nef. |
Thus, the narrower transcription is also appropriate. | Aussi, la transcription semble appropriée pour la noter. |
68. The definition of torture in Egyptian legislation seemed to be narrower than that contained in article 1 of the Convention, which was not limited to the obtaining of confessions. | 68. La définition de la torture donnée en droit égyptien semble plus étroite que celle qui est contenue dans l apos article premier de la Convention, dont la portée n apos est pas limitée à l apos obtention d apos aveux. |
The scope of qualified majority is narrower than expected. | Cette majorité qualifiée est moins large que prévu. |
Yet instead of structural funds being granted to economically deprived areas, the rapporteur proposes that, on enlargement, money should be channelled to disadvantaged mountainous, remote or island regions a much narrower definition for distribution. | Au lieu d'octroyer des fonds structurels aux régions économiquement défavorisées, le rapporteur propose de canaliser lors de l'élargissement les aides financières vers les régions montagneuses, isolées ou insulaires, ce qui restreint sensiblement la définition prise en considération pour l'allocation des ressources. |
The purpose of the question on neighbouring markets is precisely to obtain the necessary information in cases where the parties have used a market definition which may be narrower than the one retained by the Commission. | Le but de la question sur les marchés voisins est précisément d'obtenir les informations nécessaires dans les cas où les parties adoptent une définition des marchés plus étroite que celle retenue par la Commission. |
Article 17 Reconsideration of central rates and participation in narrower fluctuation bands | Article 17 R examen des cours pivots et de la participation marges de fluctuation plus troites des |
The street glows narrower and deeper, every space is overwhelmed and disappears. | La rue de plus en plus se creuse et se rétrécit toute place se comble et disparaît. |
Article 17 Reconsideration of central rates and participation in narrower fluctuation bands 17.1 . | Article 17 Réexamen des cours pivots et de la participation à des marges de fluctuation plus étroites 17.1 . |
Such societies should have fewer public firms, and narrower or no ownership separation. | Dans de tels pays, d'une part il devrait y avoir moins d'entreprises publiques, d'autre part la propriété et la direction des entreprises devraient se confondre ou nouer des liens très étroits entre elles. |
In a narrower sense, it denotes a decision on a matter of discipline. | La décrétale peut être prise aussi bien sur un sujet général que particulier. |
Developed country Party reports were narrower in scope and typically not as comprehensive. | Les rapports des pays développés parties avaient une portée plus limitée et étaient généralement moins complets. |
But the scope for dollar bullish or euro bearish surprises is much narrower today. | Mais le champ des possibles est à présent beaucoup plus réduit en matière de surprises quant à un dollar en hausse ou à un euro en baisse. |
Stem leaves are smaller and often narrower, and are unstalked or clasping the stem. | Les feuilles continuent à grandir après la floraison. |
Home narrower contains and I trouble feeding the hungry herd This are constantly hungry | La maison est étroite pour contenir, et moi je suis serrée de nourrir tout ce troupeau. Ils ont tout le temps faim |
Unlike the prairie, the corn needs particular set of conditions that are much narrower. | Contrairement à la prairie, le maïs a besoin d'un ensemble de conditions beaucoup plus étroites. |
This definition is a circular definition, not a legal definition. | Cette définition est une définition circulaire et non juridique. |
The ECB s margin for error is much narrower the support of its constituents less deep. | La marge d erreur de la BCE est bien plus étroite, et le soutien de ses éléments moins inconditionnel. |
In this respect , narrower aggregates such as M1 may contain some information about real activity . | À cet égard , les agrégats plus étroits tels que M1 peuvent contenir certaines informations sur l' activité réelle . |
In this respect , narrower aggregates such as M1 may contain some information about real activity . | À cet égard , les agrégats plus étroits tels que M1 peuvent contenir certaines informations sur l rsquo activité réelle . |
Choosing Contract the image horizontally the image becomes narrower, however, the people remain in perspective. | En sélectionnant Contracter l'image horizontalement, je rends l'image plus étroite. Cependant, les enfants restent en perspective. |
There was also the view that the term should be interpreted in a narrower sense. | On a estimé également qu apos il faudrait entendre ce terme dans un sens plus étroit. |
A start should be made with a narrower range of functions than was originally planned. | Dans un premier temps, les fonctions de la banque devraient être plus restreintes qu apos on ne le prévoyait initialement. |
Compared with other zebras, it is tall, has large ears, and its stripes are narrower. | Comparé aux autres zèbres, il est très grand, a de grandes oreilles, et ses rayures sont plus fines. |
3.8 The current technological differential between developed and emerging countries is far narrower and dynamic. | 3.8 Actuellement, l'écart technologique entre les pays développés et les pays émergents est bien moins important et plus dynamique. |
The reason because Tierra del Fuego is separated from South America by a much narrower straight, | La raison en est que la Terre de Feu est séparée de l'Amérique du Sud par un détroit beaucoup plus étroit. |
Narrower fluctuation margins may be mutually agreed if appropriate in the light of progress towards convergence . | Des marges de fluctuation plus étroites peuvent être adoptées de manière concertée si elles semblent appropriées à la lumière des progrès réalisés en matière de convergence . |
Even the gap between Greece and Albania, at three to one, was narrower than it is now. | Même l écart entre la Grèce et l Albanie, qui est de 3 pour 1, était inférieur à celui d aujourd hui. |
The stories of these prisons, as they sank into the soil, grew constantly narrower and more gloomy. | Les étages de ces prisons, en s enfonçant dans le sol, allaient se rétrécissant et s assombrissant. |
But as he went deeper in, the galleries became narrower, the roofs lower, and the walls protruded. | Mais, a mesure qu'il s'enfonçait, les galeries devenaient plus étroites, abaissant le toit, renflant le mur. |
definition | définition |
Definition | Définition |
Definition | CHAPITRE II |
Definition | Chaque partie met en œuvre la protection prévue aux articles 81 à 83, y compris à la demande d'une partie intéressée, par des mesures appropriées d'exécution administrative conformément au droit interne. |
Definition | Les échanges entre les parties de produits relevant du traité instituant la Communauté européenne de l énergie atomique sont effectués conformément audit traité. |
Definition | Chaque Partie peut exempter de l'application du présent article les marchandises sans caractère commercial contenues en petites quantités dans les bagages personnels des voyageurs ou expédiées en petits envois. |
Related searches : A Narrower Definition - Narrower Sense - Narrower Range - Narrower Width - Slightly Narrower - Narrower Market - Narrower Term - Narrower Focus - Much Narrower - Narrower Scope - Narrower Spread - Narrower Than - Narrower Selection