Translation of "my proud" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Proud of my party, proud of my state and proud of my country. | Un républicain du New Jersey se tient là, devant vous, ce soir. |
My proud beauty! | Ma fière beauté ! |
Ah, my proud beauty! | Ma fière beauté ! |
I'm proud of my brother. | Je suis fière de mon frère. |
I'm proud of my son. | Je suis fier de mon fils. |
I'm proud of my father. | Je suis fière de mon père. |
I'm proud of my father. | Je suis fier de mon père. |
I'm proud of my dad. | Je suis fière de mon père. |
I'm proud of my children. | Je suis fière de mes enfants. |
I'm proud of my children. | Je suis fier de mes enfants. |
I'm proud of my family. | Je suis fier de ma famille. |
I'm proud of my family. | Je suis fière de ma famille. |
I'm proud of my brother. | Je suis fier de mon frère. |
I'm proud of my school. | Je suis fier de mon école. |
I'm proud of my tenants | Je suis fier de mes locataires. |
I'm always proud of my family. | Je suis toujours fier de ma famille. |
I'm very proud of my father. | Je suis très fière de mon père. |
I'm very proud of my father. | Je suis très fier de mon père. |
I am proud of my shoes. | Je suis fière de mes chaussures. |
I'm very proud of my son. | Je suis très fier de mon fils. |
I'm very proud of my daughter. | Je suis très fier de ma fille. |
My parents were proud of me. | Mes parents furent fiers de moi. |
My parents were proud of me. | Mes parents ont été fiers de moi. |
My parents were proud of me. | Mes parents étaient fiers de moi. |
I'm so proud of my team. | Je suis si fier de mon équipe. |
I'm so proud of my team. | Je suis si fière de mon équipe. |
My mom is proud of me. | Ma mère est fière de moi. |
My, am I proud of myself. | Je suis si fière de toi ! |
I am rightly proud of my rep | je suis à juste titre fier de mon rôle de représentant |
Today I stand proud of my father... | Aujourd'hui je suis fier de mon père... |
My family is very proud of me. | Ma famille est très fière de moi. |
My parents shall be proud of me. | Mes parents peuvent être fiers de moi. |
My parents should be proud of me. | Mes parents devraient être fiers de moi. |
I want to make my parents proud. | Je veux rendre mes parents fiers. |
I want to make my father proud. | Je veux rendre mon père fier. |
And I'm not proud of my address, | Et je ne suis pas fière de mon adresse |
Today I feel proud of my cooperative. | Aujourd'hui je me sens fier de ma coopérative. |
But I'm very proud of my sister. | Mais je suis très fier de ma soeur. |
lm not proud of my white blood. | Je n'en tire aucune fierté. |
There, Malita, is my proud friend, Coulvet. | Voici mon fier ami, Coulvet. |
But I am very proud of my students. | Je suis très fière de mes étudiants. |
Here, here, here, this is my proud day. | Holâ! C'est ma fête. |
Besides, I'm rather proud of my job here. | De plus, je suis fier de mon emploi. |
Habersville is mighty proud of you, my boy. | Habersville est fière de vous, mon garçon. |
I feel proud of you who raised my voice, my courage and my libertarian spirit. | Je suis fier de vous qui avez élevé ma voix, mon courage et mon esprit libertaire. |
Related searches : Proud History - Proud Tradition - Feel Proud - Proud Partner - Proud Legacy - Proud Daddy - Proud Record - Just Proud - Justifiably Proud - Overly Proud - Proud For - Proud Moment