Translation of "my heartfelt condolences" to French language:
Dictionary English-French
Condolences - translation : Heartfelt - translation : My heartfelt condolences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I offer my heartfelt condolences to all who have been touched by the loss of those two remarkable persons. | Je présente mes condoléances sincères à tous ceux qui ont été touchés par la disparition de ces deux personnalités remarquables. |
Our heartfelt condolences go to his family, friends, and Zambia's media fraternity. | Nos plus sincères condoléances vont à sa famille, à ses amis et à la communauté zambienne des médias. |
To the brotherly people of Uruguay, we also offer our heartfelt condolences. | Au peuple frère de l apos Uruguay, nous présentons également nos sincères condoléances. |
( Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Bulgaria ) | ( Nos condoléances sincères aux familles qui ont perdu leurs êtres chers dans l'attaque terroriste en Bulgarie. ) |
My heartfelt thanks. | Grand Merci ! |
My heartfelt congratulations. | Mais non, mais non, venez ! |
My condolences. | Mes condoléances. |
My condolences. | Nos condoléances! |
My condolences. | My condolences. |
my deeepest condolences. | Mes plus sincères condoléances. |
Anyway, my condolences. | De toute façon, mes condoléances. |
My condolences, master. | Mes condoléances, maître. |
I express my heartfelt gratitude | Permettez moi de finir ici mon petit discours, en vous remerciant. |
I give my heartfelt appreciation. | Je vous exprime toute ma gratitude. |
I would first like to express my heartfelt condolences to the families in mourning as a result of the appalling weather conditions that devastated Europe in December. | Tout d'abord, je tiens à exprimer ma profonde sympathie aux familles endeuillées par les intempéries qui ont ravagé l'Europe en décembre dernier. |
Please accept my condolences! | Veuillez accepter mes condoléances ! |
My heartfelt congratulations on this occasion. | Mes plus sincères félicitations pour cet heureux évènement. |
My heartfelt thanks, ladies and gentlemen. | Merci mesdames et messieurs. |
On behalf of my group, I should like to express our heartfelt condolences to the families of all the victims of this war. There must be no more victims. | Au nom de mon groupe, je souhaite exprimer nos plus sincères condoléances aux familles de toutes les victimes de cette guerre. |
My condolences to the asphalt. | Toutes mes condoléances au goudron. |
Please accept my sincerest condolences. | Veuillez accepter mes sincères condoléances. |
Send Mr. Boccherini my condolences. | Envoyer à Mr Boccherini mes condoléances. |
Allow me to offer my heartfelt sympathy. | Permettezmoi de vous offrir mes condoléances. |
The European Central Bank shares this terrible loss and conveys its heartfelt condolences to his wife , Gretta Duisenberg , and his family . | La Banque centrale européenne éprouve une terrible perte et exprime ses plus sincères condoléances à son épouse , Gretta Duisenberg , et à sa famille . |
We express heartfelt condolences to the Government and the people of Indonesia following the terrorist bomb attack last weekend in Bali. | Nous adressons nos sincères condoléances au Gouvernement et au peuple indonésiens à la suite de l'attaque terroriste qui s'est produite le week end dernier à Bali. |
We furthermore wish to express our heartfelt condolences to the delegation of the Holy See and to the delegation of Poland. | Nous adressons également nos sincères condoléances à la délégation du Saint Siège et à la délégation de la Pologne. |
The European Central Bank shares this terrible loss and conveys its heartfelt condolences to his wife, Gretta Duisenberg, and his family. | La Banque centrale européenne éprouve une terrible perte et exprime ses plus sincères condoléances à son épouse, Gretta Duisenberg, et à sa famille. |
The Chairman On behalf of the First Committee, I would like to extend my most heartfelt condolences to the victims of the earthquake that occurred in South Asia over the weekend. | Le Président (parle en anglais) Au nom de la Première Commission, j'adresse mes sincères condoléances aux victimes du séisme survenu en Asie du Sud à la fin de la semaine dernière. |
My dear blog, I send you my condolences. | Mon cher blog, reçois mes condoléances. |
I give my condolences to them | Je leur adresse mes condoléances |
My gratitude to them is no less heartfelt. | Mes remerciements n'en sont pas moins chaleureux ! |
My Lord, may we extend our heartfelt congratulations? | Monseigneur, pouvonsnous vous féliciter de tout cœur? |
To the families of all these fallen servicemen and those of other innocent victims of the Somali conflict, we extend our heartfelt condolences. | Nous adressons nos sincères condoléances aux familles de tous ces militaires tués et à celles des autres victimes innocentes du conflit somali. |
I just wanted to express my condolences. | Je voulais exprimer mes condoléances. |
I extend the deepest sympathy of the Sudan to friendly India along with heartfelt condolences to the families of those who lost their lives. | Je tiens à transmettre les plus sincères condoléances du Soudan à l apos Inde amie, en même temps qu apos aux familles des victimes. |
Finally, I pay a heartfelt tribute, and express our condolences, on the occasion of the passing away of Mr. Eduardo Jiménez de Aréchaga of Uruguay. | Enfin, je ne saurais clore mon propos sans rendre un hommage très profond et exprimer nos condoléances à l apos occasion de la disparition du juge Jiménez de Aréchaga, de l apos Uruguay. |
If my worries are founded,then my sincere condolences are guaranteed. | Si mes doutes sont infondés, je présenterais mes excuses les plus sincères. |
My condolences to his family and the nation. | Mes condoléances à sa famille et à la nation. |
My condolences. I am sorry for your mom. | Mes condoléances.Je suis désolé pour votre maman. |
To the Burmese people, even though it might seem a small and empty gesture, nevertheless, please accept my truly heartfelt condolences to what you have been going through for decades and what you're going through now. | Au peuple birman, même si cela peut sembler dérisoire, je voudrais présenter mes sincères condoléances pour ce que vous endurez depuis des dizaines d'années, et pour ce que vous affrontez maintenant. |
Mr. Ismail (Sudan) (spoke in Arabic) At the outset, allow me to express my country's heartfelt condolences and sympathy to the people and Government of the United States of America for the losses caused by Hurricane Katrina. | M. Ismail (Soudan) (parle en arabe) D'emblée, je voudrais transmettre les condoléances les plus sincères de mon pays au peuple et au Gouvernement des États Unis d'Amérique pour les pertes provoquées par l'ouragan Katrina. |
On behalf of all of us, I wish to express my heartfelt condolences to his family and friends. We shall now observe a minute's silence in memory of Jean Pierre Cassabel who died a very young man. | Le Président. Monsieur Collins, après avoir été informé du rapport que vous m'avez très aimable ment communiqué, j'ai contacté immédiatement la Commission qui est disposée à faire cette déclara tion dès cette semaine. |
On behalf of the General Assembly I should like to convey our heartfelt condolences to the Government and the people of Burundi, and to the bereaved family. | Au nom de l apos Assemblée générale, je tiens à transmettre nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple du Burundi ainsi qu apos à sa famille éprouvée. |
The Government and people of Malaysia extend their heartfelt condolences to the State of Palestine and the families of the deceased and share with them their grief. | Le Gouvernement et le peuple malaisiens présentent leurs sincères condoléances à l apos État de Palestine et aux familles des victimes, dont ils partagent la douleur. |
My condolences to the families who lost their loved ones. | Toutes mes condoléances aux familles qui ont perdu l'un des leurs. |
Related searches : Heartfelt Condolences - Our Heartfelt Condolences - My Condolences - My Heartfelt Thanks - My Heartfelt Sympathy - My Heartfelt Wishes - My Heartfelt Congratulations - Extend My Condolences - Offer My Condolences - Send My Condolences - Accept My Condolences - My Sincerest Condolences - Express My Condolences