Translation of "my biggest thanks" to French language:


  Dictionary English-French

Biggest - translation : My biggest thanks - translation : Thanks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No dinner? I just had one of the biggest meals of my life... and no thanks to you, either.
Je viens de faire un des plus beaux repas de ma vie, et ce n'est pas grâce à vous.
Iraq is my biggest love and you are my biggest disappointment.
L'Irak est mon plus grand amour et vous êtes ma plus grande déception.
That's my biggest challenge.
Voilà quel est mon plus grand défi.
It's my biggest problem.
C'est mon plus gros problème.
It's the biggest contract I ever signed. Thanks to you, Mr. Dillon.
Grâce à vous, c'est le meilleur contrat que j'aie signé.
Thanks, my darling, for this... and Thanks, my darling, for that.
Merci, mon chéri , pour ci, Merci, mon chéri , pour ça.
My biggest challenge is society.
Mon plus grand défi c'est la société.
That recalls my biggest success.
Ça me rappelle mon plus grand succès.
Thanks my girl.
Merci ma fille.
My heartfelt thanks.
Grand Merci !
Thanks, my flower.
Tiens, mauvaise graine.
You have my thanks.
Vous avez mes remerciements.
You have my thanks.
Tu as mes remerciements.
Thanks, my good man.
Merci, mon ami.
That's my story. Thanks.
C'est mon histoire. Merci.
So my warmest thanks.
Merci donc !
My thanks to you.
Merci.
My family is fine, thanks.
Ma famille va bien, merci.
Thanks for saving my life.
Merci de m'avoir sauvé la vie.
Thanks for translating my sentences.
Merci de traduire mes phrases.
Thanks for reading my message.
Merci de lire mon message.
Thanks for saving my life.
Merci de m'avoir sauvée.
Ah, my thanks Ted's vassal.
Ah, merci vassal de ted.
For that, my warmest thanks.
Soyez en chaleureusement remerciés.
My sincere thanks to you.
Je vous en remercie sincèrement.
You have my thanks, Kriemhild!
Merci à toi, Kriemhild !
It's my next shot. Thanks.
Pour quand ce sera mon tour.
Oh, thanks, Pinky, my boy.
Merci, mon petit Pinky.
My sincere thanks to my Greek fellow MEPs.
Je remercie sincèrement mes collègues parlementaires grecs.
My biggest concern though is about female bloggers.
Ma principale préoccupation concerne cependant les blogueuses.
Studying languages is my biggest fascination and hobby.
Ma plus grande fascination et mon hobby, c'est d'étudier les langues.
I've got the biggest chance of my life.
C'est la chance de ma vie.
This is the biggest thing in my life.
C'est la chance de ma vie.
My thanks also go to my fellow shadow rapporteurs.
Merci aussi à mes collègues, rapporteurs fictifs.
Thanks to everyone for making this the biggest BarCamp in Saigon yet (with an attendance of 570 people)!
Merci à tous pour avoir fait de celui ci le plus grand BarCamp qui ait eu lieu à Saïgon (avec une participation de 570 personnes) !
Marrying you was the biggest mistake of my life.
T'épouser a été la plus grosse erreur de ma vie.
It was the biggest mistake of my medical career.
Ce fut la plus grosse erreur de ma carrière médicale. 
My biggest wish is to see you one day
Mon plus grand souhait est de te voir un jour
(in German) My biggest darling, give me a kiss.
(en Allemand) Ma grande chère, donnemoi une baise.
Thanks, you guys saved my life...
Merci. Vous m'avez sauvé la vie...
Thanks to my father, for everything.
Canción Recuerdos de la Bolivia. Autor
My warm thanks to them too.
A eux aussi, j'adresse mes sincères remerciements.
My warm thanks for your reply.
Un grand merci pour votre réponse !
My thanks also to the rapporteur.
Mes remerciements vont aussi à la rapportrice.
And so, my thanks to all.
Et donc, merci à tous.

 

Related searches : My Biggest - My Thanks - My Biggest Wish - My Biggest Weakness - My Biggest Problem - My Biggest Dream - My Biggest Concern - My Biggest Love - My Biggest Fear - My Biggest Passion - My Biggest Desire - Thanks My Love - Accept My Thanks - My Greatest Thanks