Translation of "must be chosen" to French language:
Dictionary English-French
Chosen - translation : Must - translation : Must be chosen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must be chosen by the indigenous communities concerned in order to be their legitimate representatives. | Ils doivent avoir été choisis par les communautés autochtones concernées pour être leurs représentants légitimes. |
In this context, the criteria by which these rights are to be chosen must be clearly indicated. | Dans ce cadre là, il faut dire clairement sur quels critères on se base pour choisir ces droits. |
I have chosen a path I must complete. | J'ai choisi un chemin que je dois suivre. |
That must be achieved by minimizing state intervention, bureaucracy, and privileges for the chosen few. | Cela doit s'effectuer en réduisant au minimum l'intervention de l'État, la bureaucratie et les privilèges pour de rares élus. |
Samples chosen for application of CRC must satisfy three criteria subjects should be uniquely marked | Les échantillons retenus pour l application de la capture recapturedoivent répondreà trois critères les sujets doivent être identifiés de manière unique |
Justifications must be properly documented if the lowest priced offer is not chosen for any procurement. | Il convient de consigner dûment par écrit des justifications si l offre la plus basse n est pas choisie pour un marché quelconque. |
There are many ways for telling a story and a chosen form must be intertwined with the story. | Il y a différentes manières de raconter une histoire et la forme choisie doit être imbriquée dans l'histoire. |
Palestinians have chosen now the world must do so as well. | Les Palestiniens ont fait leur choix le reste du monde doit maintenant faire de même. |
He's likely to be chosen. | Il est probable qu'il sera choisi. |
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode. | Les pistes ou les albums choisis seront plus susceptibles d'être sélectionnés comme pistes suivantes dans le mode aléatoire. |
You or I will be chosen. | On choisira toi ou moi. |
I don't want to be chosen. | Je ne veux pas être choisie. |
I don't want to be chosen. | Je ne veux pas être choisi. |
We therefore take the unequivocal view that, when dangerous substances and preparations are involved, the quickest legislative procedure must be chosen. | M. Pángalos. (GR) Il existe des réglementations concernant le transport et l'élimination des substances toxiques, dont l'honorable membre, M. Lalor, a fait mention dans sa réplique. |
This Judge shall be chosen by lot . | Ce juge est désigné par le sort . |
It's very likely that he'll be chosen. | Il est très probable qu'il sera choisi. |
It's very likely that he'll be chosen. | Il est hautement probable qu'il sera choisi. |
I've chosen her to be my wife. | Je l'ai choisie pour être ma femme. |
I've chosen her to be my wife. | Je l'ai choisie pour femme. |
How can you be the Chosen One? | Comment peut tu être l'élu ? |
I'm supposed to be the Chosen One. | Je suis censé être l'élue. |
This Judge shall be chosen by lot. | Ce juge est désigné par le sort. |
(c) the appropriate strains shall be chosen | (c) des souches appropriées sont choisies |
You have chosen to be a majority. | Elle a grand besoin, Monsieur le Président, de s'améliorer dans l'esprit de nos peuples. |
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel.' | mais j ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât, et j ai choisi David pour qu il régnât sur mon peuple d Israël! |
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel. | mais j ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât, et j ai choisi David pour qu il régnât sur mon peuple d Israël! |
Economic and monetary policy must be conducted with a view to ensuring chosen social objectives and is not an end in itself. | L'avis du 21 octobre 1990 de la Commission concernant l'union politique permet il de donner un statut à la politique sociale? |
NO LAW OF THE GODS IS MORE TO BE FEARED THAN THAT WHICH GUARDS THE CHOSEN ONE MAN MUST NOT TOUCH HER... | La loi des dieux protège la vierge sacrée et exige qu'elle ne soit ni touchée, ni désirée, par aucun homme. |
NO LAW OF THE GODS IS MORE TO BE FEARED THAN THAT WHICH GUARDS THE CHOSEN MAID MAN MUST NOT TOUCH HER... | La loi des dieux protège la vierge sacrée et exige qu'elle ne soit ni touchée ni désirée, par aucun homme. |
This means that other measures, even other projects, must be deliberately chosen, something which can, of course, only be done in collaboration with the Member States. | Cela signifie qu'il faut résolument se tourner vers d'autres mesures et, aussi, vers d'autres projets. Ce qui n'est naturellement possible qu'en collaboration avec les États membres. |
There's a good chance that he'll be chosen. | Il y a une bonne chance qu'il soit choisi. |
You have chosen the wrong place to be. | Tu choisis mal ton coin, ici. |
This spring, before the first big issues of new Greek debt must be launched, the world will see which solution Europe has chosen. | Nous découvrirons au printemps, avant de lancer les premières grandes questions sur le nouveau déficit grec, la décision de l Europe à ce propos. |
Measures taken must be proportional to the chosen level of protection that is, we do not use the sledgehammer to crack a nut. | Les mesures prises doivent être proportionnelles au niveau de protection choisi ce qui signifie que nous ne devons pas utiliser un marteau e forgeron pour casser une noix. |
One of the above categories must be chosen ( yes answer) if more than 50 of the employees in the local unit are covered. | Il convient de choisir une de ces catégories (réponse oui ) si elle concerne plus de 50 des salariés de l'unité locale. |
The chosen infrastructure must have sufficient capacity to process a quickly increasing number of payments . | L' infrastructure retenue doit disposer d' une capacité suffisante pour traiter un nombre croissant de paiements . |
When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is selected. Otherwise, they will be chosen completely at random. | Si ceci est sélectionné, les nouveaux mots seront choisis dans l'ordre de la leçon pendant l'exercice, sinon il seront pris totalement au hasard. |
Quite apart from these options, Madam President, it must be said that whichever policy is chosen, a number of accompanying measures will also have to be taken. | Cette situation délicate est essentiellement caractérisée par le fait que la CEE réalise ses exportations, qui ont fortement augmenté, grâce à d'importants subsides payés par les gouverne ments. |
ActiveX controls can be chosen to be installed on Information Bar. | Les contrôles ActiveX peuvent être choisis pour être installé sur la barre d'informations. |
There should be joint consultations on the strategy to be chosen. | Il conviendrait au contraire de se concerter sur la stratégie à adopter. |
It must also enjoy the specialized support of the Secretariat, combining experience in the field and technical capacities. It must also be composed of Member States chosen by the General Assembly. | Cette commission doit également compter sur un appui spécialisé du Secrétariat général qui associe l'expérience sur le terrain et la capacité technique et être composée, de même, des États Membres élus par l'Assemblée générale. |
Instead, Freedom by its nature must be chosen and defended by citizens and sustained by the rule of law and the protection of minorities. | En effet, la liberté de par sa nature doit être choisie et défendue par les citoyens et soutenue par la primauté du droit et la protection des minorités . |
Of course, the chosen system must be installed, and up and running on your box prior to your selection, or before it takes effect. | Bien évidemment, le système d'impression choisi doit être installé, prêt et configuré sur votre machine avant que vous ne le sélectionniez, ou avant qu'il ne soit effectif. |
We would certainly be the chosen bondmen of Allah. | nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah! |
The chosen filenames do not appear to be valid. | Les noms de fichiers choisis ne semblent pas valables. |
Related searches : Must Be - Might Be Chosen - Be Chosen From - Should Be Chosen - Could Be Chosen - Shall Be Chosen - May Be Chosen - Would Be Chosen - To Be Chosen - Will Be Chosen - Can Be Chosen - Cannot Be Chosen - Must Be Rebuilt