Translation of "much content" to French language:


  Dictionary English-French

Content - translation : Much - translation : Much content - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you just change one letter in that content, you get a much better word, much better content free.
Si on change juste une lettre dans ce contenu, on obtient un bien meilleur mot, un bien meilleur contenu FREE .
If you just change one letter in that content, you get a much better word, much better content free.
Si on change juste une lettre dans ce contenu, on obtient un bien meilleur mot, un bien meilleur contenu FREE (libre).
GV How much Welsh content is there online?
GV Quelle est la quantité de contenu gallois en ligne ?
It becomes an ethereal concept devoid of much real economic content.
Elle devient un concept éthéré dénué d un réel contenu économique.
And some get much worse than 2 years rferl.org content russ RFERL
Et certains prennent pire que 2 ans rferl.org content russ RFERL
The content of the CLUT is much like a palette of colors.
Seules les couleurs situées dans ce triangle peuvent être reconstituées.
I very much agree with the content of those resolutions and reports.
Je suis très largement d'accord avec le contenu de ces résolutions et de ces rapports.
But undeniable, much content are uploaded by users rather than the website itself.
Mais la plupart des contenus sont indéniablement envoyés par les internautes, et non par les responsables du site.
The form is just about presentable, but is very much lacking in content.
Une forme encore présentable mais un contenu très déficitaire.
We are also hopeful that this program will help Borneo bloggers to be much competitive and improve their content, style and creation of original content.
Avec ce programme, nous espérons pousser les blogueurs de Bornéo à s'améliorer et à améliorer le style et l'originalité de leurs contenus publiés.
But our technical fellows at Arabisk pay much attention to the design compared to the content.
Mais nos amis techniciens chez Arabisk prêtent plus d'attention au design qu'au contenu.
At national level too, the democratic content of foreign policy often leaves much to be desired.
Au niveau national également, le contenu démocratique de la politique extérieure laisse souvent beau coup à désirer.
Encouraged by so much laxity, Pretoria is no longer content with waging State terrorism in the region.
sans parler des sanction décidées par d'autres pays occidentaux comme le Canada.
We will, obviously, be able to go into much more detail in the content of the priorities.
Et dans le contenu des priorités, il est évident qu'on pourra aller beaucoup plus en détail.
The content of the proposals aims to provide clarification with regard to the scientific and technological content, which is presented in much more detail than in the Framework Programme.
Le contenu des propositions vise à apporter des précisions concernant le contenu scientifique et technologique présenté de manière beaucoup plus détaillée que dans le programme cadre.
Basically, our measurement criteria rest on how much we inspire and empower people through the content we feature.
En clair, notre critère de sélection repose sur le nombre de personnes que nous informons et rendons plus responsables à travers le contenu que nous publions.
I am not so much concerned with the general content as with the form of the proposed directive.
Il confirme, il accentue la ligne suivie par la Communauté depuis des années.
Paragraph 43 orally amended is much the same in terms of content as my own Amendment No 13.
Le point 43 tel que modifié par l'amendement oral est à peu de choses près de la même teneur que l'amendement 13 que j'ai proposé.
What is stupid about the Stability and Growth Pact is not so much the form as the content.
Ce qui est stupide dans le pacte de stabilité, ce n'est pas tant la forme que le fond.
Adult content, which is pornography, instant messaging, and email still occupies proportionally much more space than politics or news.
Les contenus adultes, comme la pornographie, la messagerie instantanée et l'email occupent proportionnellement plus d'espace que la politique ou l'actualité.
And you've been right, if you have set much hope into the tone and the content of this word.
Et vous avez eu raison, si vous avez mis beaucoup d'espoir Dans le ton et le contenu de ce mot.
Although manufacturing products are also used for producing services, the manufacturing content of services is about three times smaller than the service content of manufacturing and has increased much less over time.
Bien que les produits manufacturés soient également utilisés pour la production de services, le contenu en produits manufacturés des services est environ trois fois moins important que le contenu en services des produits manufacturés et a augmenté nettement moins au fil du temps.
5. With regard to the international economy, much of the content of Agenda 21 is under discussion in other forums.
5. S apos agissant de l apos économie internationale, la majeure partie des dispositions d apos Action 21 sont à l apos examen dans d apos autres instances.
Mr President, I very much welcome this e content programme and should like to refer to two aspects of it.
Monsieur le Président, je me félicite du lancement de ce programme content et voudrais attirer l'attention sur deux aspects.
PEAR today includes a wide variety of infrastructure foundation classes for database access, content caching, mathematical calculations, eCommerce and much more.
PEAR inclus une vaste sélection de classes de bases pour réaliser une couche d 'abstraction de bases de données, du cache, des calculs mathématiques et des transactiosn de commerce électronique.
Canadian rye whisky Canadian whisky is often referred to as rye whisky , since historically much of the content was from rye.
Le whisky canadien est souvent appelé rye whisky car historiquement on utilisait principalement du seigle pour assaisonner la bière du distilleur.
We also evaluate these people much more positively overall. But what's driving it? It's not about the content of the speech.
Et ces jugements peuvent prédire des conséquences réellement significatives dans nos vies comme qui nous engageons ou à qui nous donnons une promotion, qui on invite à un rendez vous, par exemple, Nalini Ambady, un chercheur à
If we include only content useful to businesses, particularly meteorological and geographical content (as is extremely desirable), it must not of course be forgotten that, where content intended for citizens is concerned, it is a much more complicated matter than of simply taking information useful to businesses.
Si nous mettons seulement le contenu utile aux entreprises, notamment la météorologie et la géographie, ce qui est fort souhaitable, bien entendu, il ne faut pas oublier, que pour le contenu destiné aux citoyens c'est beaucoup plus compliqué que de prendre seulement les informations utiles aux entreprises.
Objectionable material includes blasphemous material and religious slurs, but much of the content also includes critical and unflattering content of many of India's leading politicians, including Sonia Gandhi, according to the Financial Times' blog, beyondbrics.
Les contenus répréhensibles sont définis comme les contenus blasphématoires et les insultes contre la religion, mais la plupart de ces contenus litigieux comprendraient également des critiques ou informations peu flatteuses sur un grand nombre de dirigeants politiques indiens, y compris Sonia Gandhi, selon le blog du Financial Times, beyondbrics.
We've made up a fake ad that's very high resolution much higher than in an ordinary ad and we've embedded extra content.
Nous avons créé une fausse publicité en très haute résolution... bien plus haute que ce que vous pourriez obtenir dans une publicité classique... et nous avons inséré du contenu supplémentaire.
It is not 'your' content or 'his' content.
Ce n'est ni ton contenu ni son contenu.
4.2.1 Stimulating educational content enrichment Content Enrichment Projects
4.2.1 Favoriser l enrichissement du contenu pédagogique Projets d enrichissement du contenu
But I also believe that the Commission should be asking why food products are losing so much of their vitamin content, for example why broccoli has lost 80 of its vitamin content over the last 10 years.
Je crois cependant que la Commission devrait s' inquiéter de savoir pourquoi les aliments deviennent si pauvres en vitamines, pourquoi le brocoli par exemple a perdu 80 de sa teneur en vitamines.
content
contenu
Content
Contenu 
Content
ContenuTitle of article searchbar
Content
Contenu 160
Content
Aerius
Content
seringue pré remplie
Content
Volume (concentration)
Content
voie orale
Content
Azomyr
Content
1,2 ml
Content
Contenu (Concentration)
Content
Voie orale

 

Related searches : Too Much Content - How Much Content - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Much Greater - Much Nicer - Much Improved - Much News - Much Discussed - Much Trouble - Much Ado