Translation of "mostly only" to French language:
Dictionary English-French
Mostly - translation : Mostly only - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, not mostly, only. | En fait, pas surtout, mais plutôt seulement. |
Only when I read a text I mostly see defects. | Le défaut c'est que dans un texte, je ne vois plus que les défauts justement. |
Mostly Stories, Mostly Funny . | Mostly Stories, Mostly Funny . |
These mostly submerged atolls which dry only during low tide were added to the territory only in 1989. | Ces atolls, n'émergeant qu'à marée basse, ont été ajoutés au territoire en 1989. |
Tom eats mostly fruits and vegetables, and only eats meat about once a week. | Tom mange principalement des fruits et des légumes, et mange de la viande environ une fois par semaines seulement. |
Mooji If the love is mostly coming personally and if it's only romantic love, if it's mostly been this, then sometimes a lot of trouble come. Laughter | Si l'amour émane surtout de la personnalité, et qu'il s'agit avant tout d'un amour romantique... ... alors il y a parfois de grosses difficultés. |
Today, traditional dress is mostly reserved for only weddings and other national or native ceremonies. | Aujourd hui, le costume traditionnel est la tenue par excellence des mariages et autres cérémonies. |
This is the only asphalt road and is mostly in a good condition but only reaches the center of the village. | La seule route goudronnée est plutôt en bon état mais elle ne traverse que le centre du village. |
I only see a teacher once a week, so it's mostly me figuring out for myself. | Je ne vois un professeur qu'une fois par semaine, c'est surtout moi qui doit découvrir par moi même. |
While the French Loi Cadre system was mostly about integration, the British colonial system sought only exploitation. | Alors que dans le système français de la Loi Cadre il s'agissait d'abord d'intégration, le système colonial britannique ne visait que l'exploitation. |
A century later a census showed that there were only 7 Protestants mostly from the upper classes. | Un siècle plus tard, un recensement montrera qu'il ne restera que 7 de protestants en majorité issus des classes supérieures. |
Comments This is only applicable for domestic transport and the transport is mostly of a local nature. | Commentaires cette dérogation est uniquement applicable au transport national et ce transport est principalement de caractère local. |
This suggested measure would mostly affect the households market, which is at present served only by suppliers. | Cette mesure affecterait surtout le marché des ménages, qui est à présent approvisionné uniquement par des fournisseurs. |
Because the Fund has only limited resources for mostly earmarked activities, it is generally able to support only a relatively small number of projects. | Le Fonds n'ayant que des ressources limitées pour la plupart affectées à des activités, il ne peut généralement soutenir qu'un nombre relativement peu important de projets. |
But mostly ... | Mais surtout... |
Mostly Cloudy | Plutôt nuageuxweather forecast |
Mostly Sunny | Majoritairement ensoleilléweather forecast |
Mostly Clear | Majoritairement dégagéweather forecast |
Drinking, mostly. | Je bois. |
SAND, MOSTLY. | Avezvous pensé à moi ? Oui. |
Well, mostly. | La plupart, oui. |
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture. |
Her earlier shoots were mostly heterosexual scenes, but she now only works with women in her adult films. | Ses premières scènes étaient principalement hétérosexuelles, maintenant elle ne tourne plus que des scènes avec des femmes. |
2.8 Only 9 of tariff lines remain totally outside GSP and GSP (but in EBA) mostly agricultural products. | 2.8 9 seulement des lignes tarifaires restent totalement exclues du SPG et du SPG (mais relèvent de l'initiative TSA) il s'agit principalement de produits agricoles. |
Mostly via email. | Surtout par courriels. |
Mostly chilling though. | Mais surtout au frais. |
Membership Mostly national | Composition Essentiellement nationale |
It's mostly farmland. | C'est principalement des terres agricoles. |
Mostly iron, Rockhound. | Surtout du fer. |
Well, coal, mostly. | Une péniche â charbon. |
Drinking conditions, mostly. | Sur la situation de la boisson. |
It's toasted, mostly. | Surtout grillé. |
Everything, mostly shrouds. | De tout. Surtout des linceuls. |
In muzeums, mostly. | Dans les musées, principalement. |
Yes, mostly puss. | Oui, surtout enfoncé. |
The workers are mostly employed (86.6 ) and mostly work outside the county (86.2 ). | Ces travailleurs sont majoritairement salariés (86,6 ) et travaillent majoritairement hors de la commune (86,2 ). |
The workers are mostly employed (75 ) and mostly work outside the commune (67.5 ). | Ces travailleurs sont très majoritairement salariés (75 ) et travaillent majoritairement hors de la commune (67,5 ). |
These workers are mostly employed (75 ) and mostly work outside the commune (68 ). | Ces travailleurs sont majoritairement salariés (75 ) et travaillent majoritairement hors de la commune (68 ). |
These workers are mostly employed (78 ) and mostly work outside the commune (81 ). | Ces travailleurs sont majoritairement salariés (78 ) et travaillent majoritairement hors de la commune (81 ). |
These workers are mostly employed (82 ) and mostly work outside the commune (68 ). | Ces travailleurs sont majoritairement salariés (82 ) et travaillent majoritairement hors de la commune (68 ). |
It mostly remains below Euros 1 billion , demonstrating that they serve only to provide and absorb liquidity in exceptional circumstances . | Il reste le plus souvent inférieur à 1 milliard d' euros , ce qui montre que ces facilités servent seulement à fournir et à retirer des liquidités dans des circonstances exceptionnelles . |
Even amongst Colombian Islam, they are the only predominately Shiite community in the country, as the rest are mostly Sunni. | Même au sein de l'Islam colombien, ils forment l'unique communauté de prédominance chiite du pays, la tendance dominante dans les autres lieux étant par ailleurs le sunnisme. |
Hemiptera are mostly herbivores or omnivores but pollen feeding is known (and has only been well studied in the Anthocoridae). | Les Hemiptera sont essentiellement herbivores ou omnivores, mais on sait que certaines espèces se nourrissent de pollen (cela a seulement été bien étudié chez les Anthocoridae). |
During the remaining eight years of his life, he painted only a few works, mostly portraits of the royal family. | Pendant les huit dernières années de sa vie où il occupe ce poste il ne peint que peu d'œuvres, surtout des portraits de la famille royale. |
These side effects mostly occur only after the first dose of the medicine and will usually stop as treatment continues. | Ces effets indésirables surviennent le plus fréquemment à l'occasion de la première prise du médicament et ils disparaissent généralement en cours de traitement. |
Related searches : Only Mostly - But Mostly - Are Mostly - Mostly Common - Mostly Known - Is Mostly - Mostly Because - Mostly Cloudy - Mostly Completed - Mostly Required - Mostly Finished - Mostly For - Mostly Involved