Translation of "most reliable measure" to French language:
Dictionary English-French
Measure - translation : Most - translation : Most reliable measure - translation : Reliable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most important for the ECB in this field is a reliable area wide measure of labour costs at a monthly or quarterly frequency . | Dans ce domaine , une mesure fiable à l' échelle de la zone des coûts de la main d' œuvre à périodicité mensuelle ou trimestrielle est très importante pour la BCE . |
The most reliable means of transport is the subway. | Le moyen de transport le plus sûr est le métro. |
Destroy the girl... not your most devoted, reliable officer. | Tuez la fille, mais pas votre officier le plus dévoué. |
Boom and doom pundits are the most reliable over claimers. | Les experts prévoyant le pire et le meilleur sont ceux qui ont le plus tendance à exagérer. |
Algeria has long been one of the EU's most important and most reliable gas suppliers. | L'Union européenne, quant à elle, reste le principal client de l'Algérie. |
Most important for the ECB in this field is a reliable area wide measure of labour costs at monthly ( or quarterly ) frequency , both per employee as well as per hour worked . | Dans ce domaine , une mesure fiable des coûts salariaux à périodicité mensuelle ( ou trimestrielle ) , tant par tête que par heure travaillée , à l' échelle de la zone euro est très importante pour la BCE . |
An a posteriori evaluation, based on objective and reliable data, must measure if the objectives were achieved. | Une évaluation ex post, fondée sur des données objectives et fiables, devra mesurer si les objectifs ont été atteints. |
The most reliable date for his death is 9 June 373. | La date la plus probable pour sa mort est le 9 juin 373. |
That is the most reliable guarantee against sliding back into conflict. | Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit. |
Applicants for the measure 2 and measure 3 were the most active ones. | Les candidats à la mesure 2 et à la mesure 3 se sont révélés les plus actifs. |
The rate constants are the average values of the most reliable estimates. | Les constantes de vitesse sont les valeurs moyennes des estimations les plus fiables. |
The first measure, warnings, is the most lenient. | L'avertissement est la mesure la plus clémente. |
Once again, enforcement is the most important measure. | Toutefois, le maintien est, encore une fois, ce qui prime. |
A prerequisite for both EU and international policy is a reliable measure of the status and trends in biodiversity. | Il est indispensable, pour la politique tant communautaire qu'internationale dans ce domaine, de disposer de données fiables concernant l'état et l'évolution de la biodiversité. |
Most Parties highlighted the extraction of groundwater as the most cost effective measure. | D'après la majorité des Parties, l'extraction des eaux souterraines était la solution la plus rentable. |
From editor Most Chinese people think that Americans are honest, reliable, and righteous. | Note du rédacteur La plupart des Chinois pensent que les Américains sont honnêtes, dignes de confiance et vertueux. |
Monitoring of drug serum levels provides the most reliable basis for dose adjustment. | Le suivi des taux sériques du médicament est le moyen le plus fiable pour adapter la posologie. |
By almost any measure, most of Europe looks pitiable. | À tous les égards, la plus grande partie de l'Europe paraît pitoyable. |
Hydro power is reliable, but most rivers in the developed world are already dammed. | L'hydroélectricité est fiable, mais la plupart des fleuves dans le monde développé disposent déjà de barrages. |
For Bruno Kartheuser, it is difficult to decide in what measure this book can be used as a reliable historical source. | Pour Bruno Kartheuser, il est difficile de décider dans quelle mesure ce livre peut être utilisé comme une source historique fiable. |
Investments in Agricultural Holdings is the third most important measure. | La mesure investissements dans les exploitations agricoles est la troisième par ordre d'importance. |
Only the most vulnerable undertakings were eligible for this measure. | Seules les entreprises les plus fragiles ont été éligibles à cette mesure. |
Reliable books make reliable friends! | Les bons comptes font les bons amis ! |
The most reliable set of controls is a combination of collateral requirements and lending limits . | Les mesures de contrôles les plus fiables associent des exigences de constitution de sûretés et des limites de prêt . |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. | Il a été démontré qu apos il s apos agit là d apos une méthode fiable et efficace pour surveiller les sites en question. |
Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight that is the most fitting and the most advantageous in the final determination. | Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. |
And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge. | Si l on s inquiète de cette possibilité, l or pourrait en effet être la couverture la plus fiable. |
The urine test is the most reliable test for arsenic exposure within the last few days. | Le test urinaire est le plus fiable pour mesurer l'exposition à l'arsenic les jours précédents. |
The most common concern to UNMOs security was the availability of safe, reliable and efficient communications. | L'existence de moyens de communication sûrs, fiables et efficaces était jugée essentielle pour assurer la sécurité des observateurs militaires. |
(6) The EU remains Africa's most important political ally and a reliable trade and development partner. | (6) L'UE reste le principal allié politique de l'Afrique, ainsi qu'un partenaire fiable pour le commerce et le développement. |
Let me repeat that violations of human rights are the most reliable and the most visible early warning signal flagging the rising danger. | Je tiens à le répéter les violations des droits de l apos homme constituent le signal avant coureur le plus sûr d apos un danger imminent. |
2.1.8 The 2007 report on implementation10 shows that sustainable consumption and production are difficult to measure in a reliable way on a broad basis. | 2.1.8 Le rapport 2007 sur la mise en œuvre de cette stratégie10 souligne que la consommation et la production durables sont difficiles à mesurer de manière fiable sur une grande échelle. |
Monitoring the level of active substance in the blood provides the most reliable basis for dose adjustment. | La surveillance de la concentration en substance active dans le sang est l indicateur le plus fiable pour décider d un ajustement posologique. |
Monitoring the level of active substance in the blood provides the most reliable basis for dose adjustment. | Le suivi de la concentration sanguine de la substance active et le moyen le plus fiable pour adapter la dose. |
Pereira rate would be the most reliable way of guaranteeing that any agreement reached would be observed. | PRESIDENCE DE M. MUSSO Viceprésident l'élément de base de toute bonne armée. |
What is necessary, on the other hand, is a measure of coordination between police forces, better exchange of information and reliable checks at external borders. | Des discussions sur tous ces sujets ont elles lieu avec les pays nordiques et pourrait il nous donner une idée du mo ment où elles pourraient aboutir? |
And it turned out that this machine happens to be the most reliable machine that we've ever made. | Et il se trouve que cette machine existe la machine la plus fiable que nous n'ayons jamais fabriquée. |
Moreover, Germany has been among Israel s most reliable allies, exemplified by its role as a major arms supplier. | Par ailleurs, l Allemagne compte parmi les alliés les plus fiables d Israël, comme l illustre son rôle en tant que fournisseur majeur d armements. |
US leaders are well aware of the geopolitical factors that make Europe their most important and reliable ally. | Les dirigeants des États Unis sont bien conscients des facteurs géopolitiques qui font de l'Europe leur allié le plus important et le plus digne de confiance. |
Soleares from Lebrija The most famous are those by singer Juaniquí, of whom there is little reliable information. | Soleares de Lebrija Les plus célèbres soleás sont celles chantées par Juaniquí, à propos duquel on n a que très peu d informations fiables. |
It is erroneous because the information which it con tains has been refuted by the most reliable organizations. | Deuxièmement, nous voyons le problème de base dans le fait qu'aucune entrave aux échanges ne doit résulter de considérations sanitaires. |
Do you not see that I give full measure and am most hospitable? | Ne voyez vous pas que je donne la pleine mesure et que je suis le meilleur des hôtes? |
The most reliable path to stable democracy is robust and equitable economic progress over an ample period of time. | La voie la plus fiable vers la démocratie réside dans les progrès économiques forts et équitables réalisés sur une longue période. |
The most reliable estimates extra deaths for this age group are between 200,000 and 400,000, but nobody really knows. | Les plus fiables estiment que le nombre de morts supplémentaires pour ce groupe d'âge se situe entre 200 000 et 400 000, mais personne ne le sait vraiment. |
You're reliable. | Tu es fiable. |
Related searches : Reliable Measure - Most Reliable - Most Reliable Way - Most Reliable Method - Most Important Measure - Most Common Measure - Measure For Measure - Very Reliable - Less Reliable - Reliable Estimate - Reliable Service - Reliable Performance