Translation of "most demanded" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
But am I not your nearest relative? demanded Milady, with a tone of the most touching ingenuousness. | Mais ne suis je pas votre plus proche parente? demanda Milady du ton de la plus touchante naïveté. |
You asked for many things. Prioritize the most important thing you have demanded of them that they have ignored. | Wolstenholme. (EN) Nos garanties ne couvrent pas 1'ensemble de notre responsabilité. |
Where? demanded d Artagnan. | Et où cela? demanda d'Artagnan. |
What! demanded d Artagnan. | Ah! mais... s'écria le bourgeois. |
Well? demanded d Artagnan. | Eh bien? demanda d'Artagnan. |
Apologies were demanded. | Des excuses ont été exigées. |
In Sub Saharan Africa, most economies failed to respond to the adjustment programs demanded by the IMF and World Bank. | En Afrique sub saharienne, la plupart des économies ne sont pas parvenues à faire face aux programmes d'ajustement exigés par le FMI et la Banque mondiale. |
Most of the credit for these changes goes to Africans who demanded an end to the misrule of the past. | Le mérite de ces évolutions revient en grande partie aux Africains qui ont exigé la fin des gouvernements incapables. |
An alternative is demanded. | Il faut explorer d'autres possibilités. |
On Twitter, Boswell demanded | Sur Twitter, Boswell a demandé |
I demanded him back. | J'ai exigé qu'on me le rende. |
He demanded better pay. | Il exigea une augmentation. |
He demanded better pay. | Il exigea un meilleur traitement. |
What for? demanded Porthos. | Quoi? demanda Porthos. |
What for? she demanded. | Pour quoi faire? demanda t elle. |
He demanded a reply. | Il exigeait une réponse. |
Phileas Fogg? demanded Oysterpuff. | Phileas Fogg ? dit le greffier Oysterpuf. |
He demanded! Yes, he demanded that we put this horsequack to a test for a doctor. | Non, II exige que je le qualifie apte à l'exercice de la médecine. |
As a result, independence, initially demanded only by the pro independence movement, was currently supported by most of the Puerto Rican population. | Il résulte de ce fait que l'indépendance, qui n'était initialement demandée que par le mouvement pro indépendance, est maintenant appuyée par la majorité de la population portoricaine. |
The Secretariat must understand that Member States demanded from the most senior official down to the lowest a commitment to delivering the results requested in the most economical manner possible. | Le Secrétariat doit comprendre que les États Membres exigent du personnel de l apos Organisation, au plus haut comme au plus bas de l apos échelle, qu apos il s apos attache à obtenir les résultats attendus de la manière la plus économique possible. |
They demanded a salary increase. | Ils ont réclamé une augmentation de salaire. |
What she? demanded the host. | Qui, elle? demanda l'hôte. |
To what country? demanded Porthos. | Pour quel pays? demanda Porthos. |
And why not? demanded d Artagnan. | Et pourquoi cela? demanda d'Artagnan. |
Your name? demanded the usher. | Votre nom ? demanda l huissier. |
, the changes demanded by the | En matière de contrôles et de surveillance, la Commission reprend dans sa |
No ransom has been demanded. | Aucune rançon n'a été réclamée. |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | Ils demandèrent des réductions d impôts et les obtinrent 160 ils demandèrent un relâchement des mesures de protection de l environnement, ce qui leur fût accordé 160 ils demandèrent, et reçurent, le droit d attaquer les syndicats 160 et ils demandèrent que leur soient octroyés de juteux marchés publics, même pour des opérations paramilitaires, et là aussi, ils obtinrent satisfaction. |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | Ils demandèrent des réductions d impôts et les obtinrent ils demandèrent un relâchement des mesures de protection de l environnement, ce qui leur fût accordé ils demandèrent, et reçurent, le droit d attaquer les syndicats et ils demandèrent que leur soient octroyés de juteux marchés publics, même pour des opérations paramilitaires, et là aussi, ils obtinrent satisfaction. |
He demanded payment of the debt. | Il exigea le remboursement de la dette. |
They demanded that the president resign. | Ils exigèrent la démission du président. |
She demanded to see the manager. | Elle a exigé de voir le responsable. |
She demanded to see the manager. | Elle a exigé de voir la responsable. |
She demanded to see the manager. | Elle exigea de voir le responsable. |
She demanded to see the manager. | Elle exigea de voir la responsable. |
She demanded to see the manager. | Elle exigea de voir le gérant. |
She demanded to see the manager. | Elle exigea de voir la gérante. |
She demanded to see the manager. | Elle exigea de voir le directeur. |
She demanded to see the manager. | Elle exigea de voir la directrice. |
She demanded to see the manager. | Elle exigea de voir l'imprésario. |
She demanded to see the manager. | Elle a exigé de voir l'imprésario. |
She demanded to see the manager. | Elle a exigé de voir la directrice. |
She demanded to see the manager. | Elle a exigé de voir le directeur. |
She demanded to see the manager. | Elle a exigé de voir la gérante. |
She demanded to see the manager. | Elle a exigé de voir le gérant. |
Related searches : Was Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded - Demanded Power - Has Demanded - Not Demanded - Demanded Quantity - Demanded That - Duly Demanded