Translation of "most consumed" to French language:
Dictionary English-French
Consumed - translation : Most - translation : Most consumed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1662, a devastating fire consumed most of the city. | En 1662, la ville est ravagée par un important incendie. |
3.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol consumed per person each year10. | 3.1 L'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée au monde, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an10. |
3.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol consumed per person each year11. | 3.1 L'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée au monde, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an11. |
3.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol consumed per person each year8. | 3.1 L'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée au monde, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an7. |
2.2 Most milk production is consumed in the region where it is produced. | 2.2 Une grande partie de la production laitière est consommée dans la région où elle est produite. |
3.2 Most milk production is consumed in the region where it is produced. | 3.2 Une grande partie de la production laitière est consommée dans la région où elle est produite. |
3.2 Most milk products are consumed in the region where they are produced. | 3.2 Une grande partie des produits laitiers est consommée dans la région où ils sont produits. |
Poultry The most common poultry consumed is chicken and duck, however to a lesser amount, pigeon and wild swamp bird such as watercock are also consumed. | Volaille La volaille consommée la plus courante est le poulet et le canard, et dans une moindre mesure le pigeon et le râle à crête. |
Most farm produce, which is naturally perishable, is consumed in the place where it originated. | La production agricole, périssable par nature, est majoritairement consommée sur place. |
And yet he neither broke nor surrendered to the rage that would have consumed most people. | Il a tenu bon et n'a pas sombré dans la colère qui aurait consumé le cœur de la plupart des gens. |
Packaging consumed | emballages consommés |
Most of the copies of the work were consumed by a fire in the Collège Montaigu in Paris. | La majeure partie des exemplaires fut détruite dans un incendie au Collège Montaigu à Paris. |
Consumption actually consumed. | la consommation consommait en fait. |
Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry. | 70 de tous les antibiotiques consommés en Amérique sont consommés dans l'élevage. |
These resources are immediately consumed or shortly consumed after the transfer is made . | Ces ressources sont consommées immédiatement ou peu de temps après l' exécution du transfert . |
The journey from New York to San Francisco consumed, formerly, under the most favourable conditions, at least six months. | Autrefois, dans les circonstances les plus favorables, on employait six mois pour aller de New York à San Francisco. |
Most of the food consumed by Americans is either genetically modified or exposed to genetic modification somewhere in the production process. | Une grande partie de l alimentation consommée par les américains est soit génétiquement modifiée, soit exposée à une modification génétique à un moment ou à un autre de la chaine de production. |
It used to be consumed widely in most Slavic countries, where in almost every city kvass vendors were on the streets. | Il est largement consommé en Ukraine, où dans presque toutes les villes on trouve des vendeurs de kvas dans la rue. |
Most people who hunt use the meat themselves. It is consumed within their own families or by friends, acquaintances or relatives. | La plupart des chasseurs consomment la viande eux mêmes, en famille, ou la donnent à des amis ou des parents. |
Had they consumed colored drinks? | Est ce que qu'ils avaient consommé des boissons colorées ? |
I consumed my whole energy. | J'ai consommé toute mon énergie. |
He consumed his fortune gambling. | Il a dépensé son argent en jouant aux jeux d'argent. |
See it consumed my thoughts | Elles possèdent mes pensées |
The common agricultural policy consumed | Je demande au Parlement d'être réaliste et responsable. |
Oysters, scallops, clams, ark clams, mussels and cockles are the most commonly consumed kinds of bivalve, and are eaten cooked or raw. | Les huîtres, les pétoncles, les palourdes, les arcidés, les moules et les coques sont les espèces les plus couramment consommées. |
While worldwide the most consumed meat is pork, here in Brazil we don't have the same felling about this kind of meat. | Alors que la viande de porc est la plus consommée dans le monde, au Brésil on a quelques réserves. |
The fire consumed the whole building. | Le feu détruisit entièrement le bâtiment. |
The fire consumed the whole house. | La maison fut ravagée par l'incendie. |
Alert on pesticides consumed by children. | Alerte aux pesticides ingérés par les enfants |
saying, 'I have consumed wealth abundant'? | Il dit J'ai gaspillé beaucoup de biens . |
The entire catch is consumed locally. | Tous les produits de la pêche sont destinés à la consommation locale. |
My body was consumed by pain. | Mon corps était terrassé par la douleur. |
In 1996, Malta consumed 1695 GWh. | En 1996, Malte a consommé 1695 GWh. |
It s harder to measure people s wealth here, as most are self employed farmers whose product is not sold, but consumed within the house. | Il est plus difficile de mesurer la richesse des gens ici, comme la plupart sont des agriculteurs indépendants dont la production n'est pas vendue, mais consommée par la famille. |
4.1 Globally the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year7. | 4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an7. |
4.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year10. | 4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an10. |
4.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year7. | 4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an7. |
4.1 Globally, the European Union is the region where most alcohol is consumed, with 11 litres of pure alcohol per person each year9. | 4.1 Globalement, l'Union européenne est la région où la consommation d'alcool est la plus élevée, avec 11 litres d'alcool pur par personne et par an9. |
This pattern, however, does not apply to most services investments. This is because most services are not tradable and they need to be produced when and where they are consumed (UNCTAD 2004b). | Ce schéma ne s'applique toutefois pas à la plupart des investissements dans le secteur des services la raison en est que beaucoup de services ne sont pas marchands et doivent être produits à l'endroit et au moment où ils sont consommées (CNUCED 2004b). |
Because this is the portion of the mushroom that is most often consumed, this is also the portion of the mushroom that provides enlightenment. | C'est la partie du champignon qui est le plus souvent consommée et c'est aussi la partie du champignon qui apporte l éclaircissement. |
In addition, in most cases of drugs and driving, alcohol has also been consumed making assessment of the effects of other drugs very difficult. | S'ajoute à cela le fait que dans les cas de conduite et de prise de drogues, il y a eu le plus souvent consommation d'alcool, ce qui rend très délicate l'évaluation des effets des autres drogues. |
We have consumed all the natural resources. | Nous avons consommé toutes les ressources naturelles. |
He consumed all his income on drinking. | Il dépensait tout son revenu à boire. |
He consumed all his income on drinking. | Il dépensait tout son revenu en boisson. |
Number of military Number of Gasoline consumed | Nombre de véhicules militaires Nombre de jours |
Related searches : Consumed With - Consumed Data - Consumed Power - Consumed Time - Get Consumed - Fully Consumed - Consumed For - Resources Consumed - Consumed Items - Consumed Energy - As Consumed - Become Consumed - Completely Consumed