Translation of "more thoughtful" to French language:


  Dictionary English-French

More - translation : More thoughtful - translation : Thoughtful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I'd like to be more thoughtful.
Si seulement je savais comment faire C'est une bonne question ! Voilà quelques trucs pour le devenir et être un cyber citoyen 1.
Thoughtful.
La réflexion.
Slowly, the state began to be reformed in a more thoughtful way.
Peu à peu, l'État s'est réformé de manière plus censée.
Very thoughtful.
Vous êtes très prévenant.
That's very thoughtful.
C'est très attentionné.
And incredibly thoughtful.
Et incroyablement attentif.
Very thoughtful, Johann.
Vous êtes très prévenant, Johann.
In proportion as her inward wounds closed, her grace and beauty blossomed once more on her countenance, but more thoughtful, more reposeful.
À mesure que ses plaies se fermaient, sa grâce et sa beauté refleurissaient sur son visage, mais plus recueillies et plus reposées.
It, indeed, is thoughtful.
Une gentille attention, en effet.
Oh, thanks! How thoughtful.
Oh, merci ! Comme c'est prévenant.
How thoughtful of you.
Quelle délicate attention !
Very thoughtful, says you?
Bien joué , distu ?
Very thoughtful of them.
Ça alors, c'est trop beau.
How thoughtful of you.
Comme c'est prévenant.
It could even be a matter of national security. Everybody tells me to be more thoughtful.
Tout le monde me dit d'être attentionné, en vérité j'aimerais bien
... and thoughtful consideration from glynmoody
... et les réflexions de glynmoody
That's very thoughtful of you.
C'est très prévenant de votre part.
That's very thoughtful of you.
C'est très prévenant de ta part.
That's very thoughtful of you.
C'est fort prévenant de votre part.
Oh, how thoughtful of you.
Comme c'est gentil.
Very thoughtful of you, Burns.
C est gent I à vous.
He's so kind and thoughtful.
Il est aux petits soins avec vous.
That's very Thoughtful of you.
C'est très aimable à vous.
He is a thoughtful gentleman.
Vraiment chevaleresque !
How thoughtful of the marechal.
Le maréchal est bien prévenant.
Here are some simple things you can do to be a more thoughtful and safe digital citizen.
Ne ciquez pas sur des liens douteux 8. N'utilisez pas de wi fi public pour des travaux personnels 9. Servez vous des paramètres de confidentialité sur les réseaux sociaux 10.
Mahsa was thoughtful, skeptical, and insightful.
Mahsa était attentionnée, sceptique et perspicace.
He is a very thoughtful person.
C'est une personne très attentionnée.
She is very thoughtful and patient.
Elle est vraiment attentive et patiente.
We are so cool and thoughtful
Je suis trop impatient de défoncer ta mère
She gave a very thoughtful answer.
Elle a bien réfléchi, et m'a donné sa réponse.
Such a nice man, so thoughtful.
Quel homme charmant et attentionné.
Why not? He's sweet and thoughtful.
Je le trouve charmant.
So, Greenpeace actually wasn't that crazy about it, because they wanted one of their more thoughtful names to win.
En fait, Greenpeace n'était pas si enthousiaste, car ils voulaient qu'un de leurs noms plus élaboré l'emporte.
We realise that there is a need to be more thoughtful with the visuals we use with our campaigns.
Nous sommes conscients qu'il est particulièrement important d'être plus vigilants sur les visuels utilisés pour nos campagnes.
There they sat, patient, good, and thoughtful.
Ils patientaient, bien sages et méditatifs.
This Greek lesson had rendered him thoughtful.
Cette leçon de grec l avait rendu rêveur.
Why should I worry about being thoughtful?
Qu'est ce que j'y gagnerais ? Içi bas, c'est chacun pour soi !
The report is thoughtful and well considered.
Le rapport est sensé et bien considéré.
Sherriff's modifications were thoughtful and not capricious.
Ces modifications étaient réfléchies et jamais fantaisistes.
Well, now, ain't that thoughtful of him?
C'est gentil de sa part.
Of course, multiculturalism s more thoughtful advocates never imagined that a cultural community could or should substitute for a political community.
Naturellement, les défenseurs les plus réfléchis du multiculturalisme n ont jamais imaginé qu une communauté culturelle puisse ou doive se substituer à une communauté politique.
A far more sustained and thoughtful consideration of Syria s future, and how the country will be governed democratically, is needed.
Il faut examiner de manière bien plus approfondie l'avenir de la Syrie et envisager comment elle pourrait être gouvernée démocratiquement.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
Nous travaillons à la promotion de sociétés saines et vibrantes, au soulagement des souffrances humaines, à la promotion d'un monde plus réfléchi, plus sensé, porteur de plus d'empathie.
Perhaps, indeed, replied the engineer, who remained thoughtful.
Peut être, en effet , répondit l'ingénieur, qui demeura pensif.

 

Related searches : Thoughtful Gift - Thoughtful Consideration - Thoughtful Present - Thoughtful Gesture - Thoughtful Amenities - Be Thoughtful - Thoughtful Questions - Thoughtful Letter - Thoughtful Comments - Thoughtful Discussion - So Thoughtful - Thoughtful Responses - Thoughtful Touches