Translation of "more than those" to French language:


  Dictionary English-French

More - translation : More than those - translation : Than - translation :
Que

Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More than 100,000 still remain in those camps.
Plus de 100.000 Tamouls sont toujours emprisonnés dans ces camps.
Those earning more than 2,000 give 1 each.
Ceux qui gagnent plus de 2 000 dollars versent un dollar.
Yet those messages are often more spin than substance.
Mais ces messages sont souvent peu substantiels, plut t des effets de langage.
Yet those messages are often more spin than substance.
Mais ces messages sont souvent peu substantiels, plutôt des effets de langage.
I remember, more than tears, those were desperate sobs.
Je me souviens, plus que des larmes, c'était des sanglots désespérés.
More than anything else, those rights shaped a nation.
Ce sont eux qui, plus que toute autre chose, définissent une nation.
Indeed, those who have less, are spiritually privileged, than those who have more.
En effet, ceux qui possèdent moins sont spirituellement plus privilégiés que ceux qui ont plus.
Those who express themselves in Iran are more at risk than those in Europe.
Ceux qui s'expriment ainsi risquent beaucoup plus qu'en Europe.
Indeed, you will find them more eager than other people for this life. And (more than) those who disbelieve.
Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie d'ici bas , pire en cela que les Associateurs.
You will see they are covetous of life more than other men, even more than those who practise idolatry.
Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie d'ici bas , pire en cela que les Associateurs. Tel d'entre eux aimerait vivre mille ans.
Much better than those Papuan Islands where we ran into more savages than venison!
Cela vaudra mieux que ces îles de la Papouasie, où l'on rencontre plus de sauvages que de chevreuils !
But those who covet more than this will be transgressors
alors que ceux qui cherchent au delà de ces limites sont des transgresseurs
But those who seek more than this will be transgressors
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But those who believe, love Allah more (than anything else).
Or les croyants sont les plus ardents en l'amour d'Allah.
In those days, Turkey was far more controlled than Iran.
Dans ces jours, la Turquie a été beaucoup plus contrôlée que l'Iran.
(ii) Issues common to more than one of those subjects
ii) Les questions communes à plusieurs de ces sujets
Most of those questions puzzle me more now than ever.
La plupart de ces questions m'obsèdent aujourd'hui plus que jamais.
Most of those questions puzzle me more now than ever.
Personne ne sais.
And more than anything else, of those who can study.
Surtout ceux qui peuvent étudier.
And those two things made the risk more than it was.
Et ces deux choses ont fait que le risque semblait plus important qu'il n'était.
There are many more African food blogs than those listed above.
Il existe encore bien d'autres blogs africains sur la gastronomie, autres que ceux listés ci dessus.
List price for six of those is more than 1 billion.
Le montant de ces six appareils s élève à plus d'un milliard de dollars.
(but whosoever seeks after more than that, those are the transgressors)
alors que ceux qui cherchent au delà de ces limites sont des transgresseurs
Who are more unjust than those who ascribe falsehood to God?
Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah?
You required more vigorous arms than those of that poor devil.
Il te fallait des bras autrement vigoureux que ceux de ce pauvre diable.
It contains many more countries than those that use the euro.
Elle comprend beaucoup plus de pays que ceux qui utilisent la monnaie unique.
The United Nations established those standards more than 40 years ago.
L apos Organisation des Nations Unies a établi ces normes il y a plus de 40 ans.
Much more efficient than those we use here in Cape Verde.
Bien plus efficaces que celles que l'on utilise ici au Cap Vert.
Like those before you. They were more powerful than you, and had more wealth and children.
Il en fut de même de ceux qui vous ont précédés ils étaient plus forts que vous, plus riches et avaient plus d'enfants.
But whoso seeketh more than that, those are they who are transgressors
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
Who doth more wrong than those who invent a life against Allah?
Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah?
In total, those reports comprise more than 20,000 pages of valuable information.
L apos ensemble représente plus de 20 000 pages de renseignements précieux.
Those part inefficient planes are worth more to society dead than alive.
Cette part d'avions non sobres en carburant sont bien plus utiles au sol qu'en vol.
More than a century on, those bonds were being maintained and consolidated.
Plus d'un siècle plus tard, ces liens sont maintenus et renforcés.
Mortality rates appeared to have fallen more rapidly than those of fertility.
Les taux de mortalité semblent avoir baissé plus vite que les taux de fécondité.
Patients receiving montelukast had more days without asthma than those receiving placebo.
Les patients recevant le montelukast ont eu plus de jours sans asthme que ceux sous placebo.
This benefits no one more than those employed in the fishing industry.
Le président grec aussi bien que le président allemand ont assuré la commission de la pêche qu'il n'y aurait pas d'empoignade.
My husband's love happens to mean more to me than those things.
L'amour de mon mari compte davantage, pour moi.
No rights are more important than those against discrimination and those in favour of freedom of movement.
Aucun droit n'est plus important que celui contre la discrimination et ceux en faveur de la libre circulation.
Which chronic diseases, other than those pertaining to reproductive health, did women suffer from more than men?
Elle demande quelles sont les maladies chroniques, autres que liées à la santé génésique, qui affectent plus fréquemment les femmes que les hommes.
Additional cuts would be made for bigger farms (an extra 3 percent for farms receiving more than EUR 100 000 a year, 6 percent for those receiving more than EUR 200,000 and 9 percent for those receiving more than EUR 300 000).
Des réductions supplémentaires seront opérées pour les grandes exploitations (le prélèvement additionnel s'élèvera respectivement à 3 , 6 et 9 pour les exploitations percevant plus de 100 000 , 200 000 et 300 000 ).
For example, those who use cosmetics known to be expensive often seem healthier, more vibrant, and more attractive than those who do not.
Par exemple, les personnes qui utilisent des produits cosmétiques connus pour être chers semblent souvent en meilleure santé, plus dynamiques et plus attirantes que celles qui n'en utilisent pas.
But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange.
Mais croyez moi, monsieur, je vais révéler plus vrai que ceux qui ont plus rusé d'être étrange.
Nobivac Piro was more effective than placebo at stimulating the production of antibodies more dogs receiving the vaccine developed antibodies than those receiving placebo.
Nobivac Piro a été plus efficace que le placebo pour stimuler la production d anticorps le nombre de chiens ayant développé des anticorps était plus élevé dans le groupe vaccinal que dans le groupe placebo.
Amino acids, other than those containing more than one kind of oxygen function, and their esters salts thereof
Éphédrine et ses sels

 

Related searches : Than Those - More Than - Rather Than Those - Less Than Those - Higher Than Those - Other Than Those - Than Those Who - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Has More Than - Aged More Than