Translation of "more tenuous" to French language:


  Dictionary English-French

More - translation : More tenuous - translation : Tenuous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A tenuous life
Une vie fragile
Morsi never appreciated his tenuous position.
La position précaire dans laquelle se tenait Morsi ne l'a jamais enthousiasmé.
Their situation, always tenuous, dramatically worsened.
Leur situation, précaire depuis toujours, empira de façon impressionnante.
In fact, the link between European companies and national communities is becoming more tenuous by the day.
En réalité, le lien entre les entreprises et les nations européennes est chaque jour plus ténu.
Politics has therefore often been more a violent than an electoral struggle, and property rights have often been tenuous.
La politique a donc maintes fois été une lutte plus violente qu'électorale, et les droits à la propriétés ont souvent été précaires.
Google is no stranger to tenuous operating conditions.
Google est habitué à évoluer dans des conditions parfois précaires.
Burma s refugees maintain a tenuous status in Thailand.
Les réfugiés birmans ont un statut précaire en Thaïlande.
Those criteria, ladies and gentlemen, are very tenuous.
Etre réaliste, c'est tenir compte de la diversité.
Meanwhile the country endured a tenuous power sharing agreement.
Pendant ce temps, le pays est resté dans une situation de partage du territoire et de partage du pouvoir.
It has a tenuous atmosphere composed primarily of oxygen.
Europe possède une atmosphère d'oxygène ténue.
In Greece itself, political and social stability are already tenuous.
En Grèce même, la stabilité politique et sociale est d ores et déjà ténue.
Internationally, where order is more tenuous, residual concerns about the coercive use of force, even if a low probability, can have important effects.
Sur le plan international, où la notion d ordre est plus fragilisée, on a moins de complexe à recourir à l utilisation de la force qui peut avoir un impact important, même si les probabilités d y faire appel sont faibles.
Meanwhile, the tenuous status quo in Israel and Palestine is crumbling.
Pendant ce temps, le statu quo fragile en Israël et dans les territoires palestiniens s écroule peu à peu.
These grave incidents damage the already tenuous situation along the northern border.
Ces graves incidents ne font qu'envenimer la situation déjà précaire qui règne le long de la frontière nord.
Atmosphere and ionosphere Callisto has a very tenuous atmosphere composed of carbon dioxide.
Atmosphère et ionosphère Callisto a une atmosphère ténue, composée notamment de dioxyde de carbone.
Lambert presided over the House of Commons during a tenuous minority government situation.
Lambert préside la Chambre des communes durant une situation précaire de gouvernement minoritaire.
Internationally, where order is more tenuous, residual concerns about the coercive use of force, even if a low probability, can have important effects including a stabilizing effect.
Sur le plan international où l'ordre est plus fragile, la crainte du recours à la force, même si sa probabilité est faible, peut avoir des conséquences importantes y compris un effet stabilisateur.
Reconstruction The connection between the writing and the pronunciation of the Tangut language is even more tenuous than that between Chinese writing and the modern Chinese languages.
Le lien de l'écriture avec la prononciation de la langue tangoute est encore plus limité que celui de l'écriture chinoise avec la prononciation des dialectes modernes.
However, although promising for the future, other situations remain tenuous and require constant monitoring.
Toutefois, d apos autres situations, malgré certains côtés prometteurs, restent fragiles et exigent d apos être constamment surveillées.
The expression of radical imagination clearly takes place in a context of tenuous social conditions.
L expression de cette imagination radicale s inscrit dans la transgression.
The second component of the collective bet the avoidance of policy mistakes is similarly tenuous.
Le second volet du pari collectif la possibilité de ne pas adopter des mesures inadéquates est également précaire.
However, the situation remained tenuous, as inflows were largely short term and volatile (para. 16).
Toutefois, la situation reste délicate, car il s apos agit dans la plupart des cas d apos entrées de capitaux à court terme et imprévisibles (par. 16).
135. Street children the family ties of such children, when they exist, are very tenuous.
135. Les enfants mineurs vivant dans la rue n apos entretiennent guère de relations avec leur famille, s apos ils en ont une.
How can an internal market and fair conditions of competition be established if the links between certain areas and the rest of the Community are no more than tenuous?
Comment peut on réaliser un marché intérieur et créer des conditions de concurrence équitables si certaines régions ne sont insérées dans la Communauté que d'une manière insuffisante?
He has lost all authority in Gaza, and has a tenuous hold over the West Bank.
Il a perdu toute autorité à Gaza, et son autorité en Cisjordanie ne tient qu à un fil.
18. Experience has shown that these countries greatly appreciate the cooperation available, though sporadic and tenuous.
18. L apos expérience montre que ces pays apprécient vivement la coopération offerte malgré son caractère sporadique et sa précarité.
24. The security situation of Arab residents in the occupied Arab territories is tenuous at best.
24. La situation sur le plan de la sécurité des habitants arabes des territoires occupés est au mieux précaire.
Kosovo s ethnic Albanians have proclaimed that they will not accept any tie to Serbia, no matter how tenuous.
Les Albanais du Kosovo ont déclaré qu'ils n'accepteront aucun lien avec la Serbie, pour infime qu'il soit.
We don't know what's going on half the time, so it puts us in a very tenuous position.
Nous ne savons pas ce qui se passe la plupart du temps, ce qui nous met dans une position très difficile.
Recent events in northern Mali have provided cause for concern that peace is on tenuous ground in the region.
Les derniers événements au nord du Mali raniment l'inquiétude le calme reste plus que précaire dans cette région.
However, the peace was tenuous, and border skirmishes with the British were to continue for the next hundred years.
La paix est fragile les escarmouches avec les Britanniques continuent pendant encore un siècle.
Can China emulate the recent example of neighboring Myanmar (Burma), which has initiated significant, if still tenuous, political reforms?
La Chine peut elle imiter le récent exemple de son voisin birman, qui a mis en place des réformes politiques importantes, même si encore timides nbsp ?
Can China emulate the recent example of neighboring Myanmar (Burma), which has initiated significant, if still tenuous, political reforms?
La Chine peut elle imiter le récent exemple de son voisin birman, qui a mis en place des réformes politiques importantes, même si encore timides ?
Similarly, it is our duty to draw attention to the fact that the relationship between the institutional prices, which we decide on here, and real prices obtained by farmers is growing ever more tenuous. The gap widens
Nous souscrivons à l'opinion du rapporteur lors qu'il se demande si les propositions de prix et les
So photographing there, I was hoping to highlight the tenuous relationship between truth and fiction, in both his life and in photography.
En prenant cette photo dans ce lieu, j'espérais souligner la relation subtile entre réalité et fiction, dans la vie de cet homme et en photographie.
The situation became tenuous when the Berlin Wall was constructed in 1962 and western nations began refusing visas to East German athletes.
La situation devient fragile quand le Mur de Berlin est construit en 1962 et les nations occidentales commencent à refuser les visas des athlètes est allemands.
Weir and Jerman explore the possible influence of the Baubo figurine on the motif, but they acknowledge that the link is tenuous.
James Jerman et Anthony Weir avance l'hypothétique influence de Baubo dans la symbolique mais en admettant la faiblesse du lien.
But, unless the Arabs reconcile themselves to the permanent reality of a Jewish state in Palestine, the creation of a Palestinian Arab state will not provide more than the temporary palliative of a tenuous truce between Arabs and Jews.
Cependant, à moins que les Arabes eux mêmes acceptent la réalité permanente d'un État juif en Palestine, la création d'un État arabe palestinien n'apportera guère plus que le palliatif temporaire d'une trêve précaire entre les arabes et les juifs.
In our opinion, the apos link apos with the State party is much too tenuous for the Committee to declare the communication admissible.
A notre avis, le quot lien quot avec l apos Etat partie est beaucoup trop ténu pour que le Comité puisse déclarer la communication recevable.
In other words, the arguments in favour of the thesis that international exhaustion would lead to a decrease in prices is very tenuous.
Autrement dit, les arguments en faveur de la thèse selon laquelle l'épuisement international entraînerait une diminution des prix sont extrêmement ténus.
The video, which was shared widely, gave weight to the view of Glick as a peacemaker despite the tenuous politics of the holy city.
La vidéo, qui a été largement partagée, a renforcé l'image de Glick artisan de paix, malgré la situation politique fragile dans la ville sainte.
Any measure of peace and democracy achieved would be tenuous if not accompanied by an effort to go beyond the stage of humanitarian assistance.
Toute démarche en faveur de la paix et de la démocratie serait vaine si elle n apos était accompagnée d apos un effort visant à dépasser le stade de l apos aide humanitaire.
Russell's marriage to Dora grew increasingly tenuous, and it reached a breaking point over her having two children with an American journalist, Griffin Barry.
Son mariage avec Dora Blake bat de l'aile et ils finissent par divorcer après qu'elle a eu deux enfants avec un journaliste américain, Griffin Barry.
Inner large moons The innermost large moons of Saturn orbit within its tenuous E Ring, along with three smaller moons of the Alkyonides group.
Satellites majeurs internes Quatre satellites majeurs internes de Saturne orbitent dans l'anneau E, en compagnie des trois petites lunes du groupe des Alcyonides.
He and Premier Wen Jiabao have also championed a more harmonious society, because they understand that the growing wealth gap, social tensions, environmental and public health problems, and the Party s tenuous relationship with China s less advantaged people can no longer be neglected.
Lui et le Premier ministre Wen Jiabao se sont aussi faits les avocats d une société plus harmonieuse , car ils comprennent que le fossé des richesses qui se creuse, les tensions sociales, les problèmes environnementaux et de santé publique et les relations fragiles du Parti avec les populations les plus défavorisées de la Chine ne peuvent plus être négligés.

 

Related searches : Tenuous Nature - Tenuous Link - Tenuous Grip - Tenuous Connection - Tenuous Grasp - Rather Tenuous - More And More - More Rigorous - More Volatile - More Choice - More Accountable