Translation of "more precisely" to French language:


  Dictionary English-French

More - translation : More precisely - translation : Precisely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More precisely
Plus précisément
More precisely, it adds
Faites passer le message partager c est vivre .
More precisely, Castro limits Cubans.
Plus précisément, Castro limite les Cubains.
Or more precisely, were we misled ?
Ou, plus exactement, avons nous été trompés ?
More precisely, it all started in September 2005.
Plus précisément, tout à commencé en septembre 2005.
Could you explain the last section more precisely?
Pourriez vous expliquer la dernière section plus précisément ?
to define the concept of residues more precisely
Ces modifications visent à définir plus précisément la notion de résidus
We shall have to determine this more precisely.
Ce lien devra être déterminé de façon plus précise.
Consumption or, more precisely, consumerism , appeared to be globalized.
La consommation, ou plus précisément le consumérisme, s'était mondialisé.
Or, more precisely, can energy be made into matter?
Ou, plus précisément, l'énergie peut elle être transformée en matière ?
More precisely, they represent two different types of urine.
Plus précisément, elles représentent deux types d'urine différentes.
It is already spreading, or more precisely it's already there.
C'est déjà le cas, nous y sommes sommes.
It has Spanish origins, more precisely of the Basque country.
Elle est originaire du Pays basque espagnol.
Enquiries continue with a view to assigning responsibilities more precisely.
L apos enquête se poursuit en vue de préciser davantage les responsabilités.
The discussion is held more precisely in Social Affairs Commission
La discussion a tenue plus précisément à la Commission des affaires sociales
We will not put it any more precisely than that.
En effet, je ne suis pas convaincu, en première lecture, que les idées de la Commission sur la directive pluriannuelle soient conformes à ce que nous souhaitons.
These are more precisely when stressed, and somewhat centralized when unstressed.
En Argentine les estimations sont de l'ordre de .
Transport, and more precisely rail transport, is the predominant sector here.
Ce poste est dominé par le secteur des transports et, plus précisément, les transports ferroviaires.
More precisely unanimity in emphasizing the import ance of currency stability.
Entrons dans les détails consensus général pour souligner l'importance de la stabilité monétaire.
Now we have to give more careful consideration to precisely why.
Il nous faut donc nous pencher plus avant sur les motivations de cette proposition.
Or, more precisely, did account for that figure in the past.
Ou plus exactement étaient responsables jusqu'à présent.
This type of index is generally unweighted or more precisely equally weighted.
Ce type d apos indice était généralement non pondéré ou plus précisément équipondéré.
Additional legal provisions stating more precisely the obligations of industry are essential.
Des dispositions supplémentaires définissant les obligations de l'industrie de façon plus précise sont indispensables.
The third reason is to accord more precisely with Parliament's internal rules.
La troisième raison est la nécessité de se conformer davantage aux règles internes du Parlement.
And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July.
Et cela aura lieu en 2048 précisément, vers la fin de l'été, en juillet, plus précisément, le 27 juillet!
But such intervention can and must be far more precisely targeted than QE2.
Mais ces interventions peuvent et doivent être bien plus ciblées que la politique monétaire QE2.
Our economy has grown highly dependent on people, or more precisely on consumers.
Notre économie s'est développée largement aux dépens des gens, et plus précisément, des consommateurs.
More precisely, the Government of Bulgaria has in mind the following specific proposals
Plus précisément, le Gouvernement bulgare souhaite présenter les propositions suivantes
It is a question of distributing these risks more precisely than at present.
La situation est tout simplement incontrôlable, il n'y a que des échelles et une infrastructure en pagaille.
So precisely when more delicate work is demanded the means are simultaneously removed.
Si bien qu'au moment où l'on demande un travail plus délicat, simultanément on enlève les moyens.
I believe that it is precisely in Asia that we need more delegations.
Je pense précisément qu'il nous faut davantage de délégations en Asie.
More precisely, breast implants have been reclassified from class IIB to class III.
Plus précisément, ces implants ont été reclassés de la classe IIB à la classe III.
Those criteria may , if appropriate , be formulated more precisely in the invitation to tender .
Ces critères peuvent , le cas échéant , être précisés dans l' invitation à soumissionner .
But with the passing of time Gregor also came to understand everything more precisely.
Mais avec le passage du temps Gregor aussi venus à comprendre tout plus précisément.
I'm going to talk to you about optimism or more precisely, the optimism bias.
Je vais vous parler d'optimisme. ou plus précisément, du biais d'optimisme.
Precisely as General Morillon said, the EU is currently more active than ever before.
Comme l'a dit le Général Morillon, l'UE est aujourd'hui plus active qu'elle ne l'a jamais été.
I have submitted an amendment to define the Authority' s overall responsibilities more precisely.
J' ai déposé un amendement visant à préciser l' ensemble les tâches de l' agence.
80. In particular, NISS will provide a more precisely defined and better coordinated means of
80. La stratégie permettra en particulier d apos offrir des moyens plus précisément définis et mieux coordonnés
More precisely, democracy is the political framework in which human rights can best be safeguarded.
Plus précisément, la démocratie constitue le projet politique dans lequel doit s apos inscrire la garantie des droits de l apos homme !
Cusset is a commune in the Allier department in central France, more precisely in Auvergne.
Cusset est une commune française située dans le département de l'Allier en région d'Auvergne.
More precisely, the effective safeguarding of human rights is possible only in a democratic framework.
Plus précisément, une garantie efficace des droits de l apos homme n apos est possible que dans un cadre démocratique.
The report very rigthly emphasizes the necessity of defining the rules of GATT more precisely.
Le rapport souligne à juste titre l'importance des améliorations du GATT sur le plan institutionnel.
It is precisely now that there is reason for using this principle far more aggressively.
C'est précisément maintenant que ce principe doit être utilisé d'une manière beaucoup plus offensive.
It should be defined more precisely or a harm test should be attached to it.
Il faudra la définir de manière plus précise ou alors introduire dans le dispositif un test de dommage .
Nice means more supranationalism and centralism, which are precisely what the EU did not need.
Nice signifie plus de supranationalité et de centralisation, c'est à dire exactement l'inverse de ce dont l'UE avait besoin.

 

Related searches : Explain More Precisely - Render More Precisely - Or More Precisely - And More Precisely - State More Precisely - Even More Precisely - More Precisely Speaking - Specify More Precisely - Describe More Precisely - Precisely Defined - Precisely Accurate - Indicate Precisely - Precisely Assess