Translation of "more coordinated" to French language:


  Dictionary English-French

Coordinated - translation : More - translation : More coordinated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A more coordinated EU response
Une réaction de l'UE plus coordonnée
They should be better coordinated and more effective.
Elles devraient être mieux coordonnées et plus efficaces.
8) apply a more robust methodology for coordinated implementation
8) appliquer une méthodologie renforcée pour une mise en œuvre coordonnée
Adopting a more strategic, coordinated approach to offshore developments
Adopter une stratégie mieux définie et mieux coordonnée en matière de projets en mer
So we need to work more closely and in a more coordinated way.
Nous devons donc coopérer plus étroitement et coordonner davantage nos actions.
And more and better monitoring and more coordinated fines levied in the Member States?
Intensifier et améliorer les contrôles et assurer une meilleure harmonisation des amendes dans les États membres?
Strengthening cohesion means permitting more coordinated training, both pre and
Sinon, il est clair que les Européens ont bel et bien été trompés.
The EU, in particular, should engage the region with clearer, more coordinated, and more effective policies.
L UE en particulier doit nouer un dialogue plus clair, coordonné et efficace avec les pays de la région.
A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective.
Une démarche en coordination, le cas échéant, pourrait à cet égard permettre un travail plus ciblé et plus économe de ressources.
Consequently, the European Community must back development aid with better integrated, more coordinated, and more effective programmes.
Dans ce contexte, nous entendrons d'ailleurs demain le point de vue du président de la Commission, M. Jacques Delors.
A more coordinated approach towards volunteering policy is needed from the EU institutions.
Il conviendrait que les institutions de l'UE adoptent une approche davantage coordonnée de la politique du volontariat.
A stronger and more coordinated focus on research and innovation is thus crucial.
Il est donc crucial de concentrer davantage, et de mieux coordonner, les efforts en matière de recherche et d innovation.
A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed.
Il faut mettre au point une démarche plus globale et coordonnée pour ce qui est de la gestion des catastrophes.
Five or more axes which can be coordinated simultaneously for contouring control or
ayant cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la commande de contournage ou
Three or more axes which can be coordinated simultaneously for contouring control or
trois axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la commande de contournage ou
With more than two axes which can be coordinated simultaneously for contouring control .
ayant plus de deux axes pouvant être coordonnés simultanément pour la commande de contournage .
Paragraph D of the draft resolution requires a more coordinated and more open economic policy at EU level.
Au point D de la proposition de résolution, on exige une politique économique plus efficace et plus transparente au niveau de l'UE.
We have to give more effective and more coordinated aid, gathering together all the scattered bits and pieces.
Nous devons procéder à une aide plus efficace et mieux coordonnée en regroupant les éléments dispersés.
At the moment, the opposition is more coordinated and more willing to enter into discussion than ever before.
À l'heure actuelle, l'opposition est plus unie et plus prête à la discussion qu'elle ne l'a jamais été.
Coordinated has been replaced by schedules facilitated and fully coordinated by coordinated .
Coordonné est remplacé par à facilitation d'horaires et entièrement coordonné par coordonné .
A more successful industrial capacity building campaign should be coordinated by a supranational authority.
Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.
1.7 A more coordinated approach towards volunteering policy is needed from the EU institutions.
1.7 Une approche davantage coordonnée de la politique du volontariat est nécessaire de la part des institutions de l'UE.
A coordinated approach is essential to help Member States to manage it more successfully.
Une approche coordonnée est indispensable, pour aider les États membres à mieux la maîtriser.
All this only underlines the importance of a more coordinated and determined European approach.
Tout cela souligne l'importance d'une approche européenne plus coordonnée et déterminée.
Van den Broek more coordinated approach to the problem of unemployment in the Community.
J'espère en tout cas que l'on stimulera ainsi le processus visant à traiter avec plus de coordination le sérieux problème du chômage au sein de la Communauté.
Not more than two axes that can be coordinated simultaneously for contouring control and
ne comportant pas plus de deux axes pouvant être coordonnés simultanément pour la commande de contournage et
On the basis of that principle, the Organization apos s activities must be more accountable, better coordinated and more relevant.
Partant de ce principe, l apos ONU doit mener ses activités de manière plus responsable, les coordonner plus étroitement et les centrer davantage.
80. In particular, NISS will provide a more precisely defined and better coordinated means of
80. La stratégie permettra en particulier d apos offrir des moyens plus précisément définis et mieux coordonnés
A more coordinated approach from all of the European and international stakeholders involved is needed.
Une approche davantage coordonnée est nécessaire entre toutes les parties prenantes, européennes et internationales.
A more coordinated use at European level of relevant tools and policies must be achieved.
Il faut donc faire en sorte que les outils et les politiques en la matière soient utilisés de façon mieux coordonnée au niveau européen.
9) Should there be a more coordinated approach across Member States for renewables support schemes?
9) Devrait il y avoir une approche plus coordonnée entre les États membres en ce qui concerne les régimes d aide en faveur des énergies renouvelables?
There is no doubt that a more coordinated policy would have a far greater impact.
Il n'y a aucun doute qu'une meilleure coordination aurait un impact beaucoup plus important.
That means doing much more than we have up to now, fulfilling our commitments and adopting a more coordinated, complementary approach.
C'est pourquoi il est nécessaire de faire bien plus que ce qui se fait jusqu'à présent, en maintenant les engagements pris et en agissant de manière plus concertée et complémentaire.
A more coordinated approach is also needed to ensure improvements in the management of labour migration.
Il est en outre nécessaire d'adopter une approche plus coordonnée pour pouvoir améliorer la gestion des migrations de main d'œuvre.
The Organization as a whole needs to be better coordinated and should mobilize resources more effectively.
L'Organisation dans son ensemble doit être mieux coordonnée et devrait mobiliser les ressources de manière plus rationnelle.
And, of course, the three committees are beginning to work together in a more coordinated fashion.
Et bien entendu, les trois comités commencent à mieux coordonner leurs activités.
But we must ensure that the system becomes more coordinated on the basis of Community law.
Nous ne pensons pas que tous les problèmes puissent trouver une solution au niveau communautaire.
The US is hectoring Europe for more fiscal stimulus, while the Europeans pressure the US for greater and more globally coordinated financial regulation.
Les Américains harcèlent les Européens pour qu ils mettent davantage de moyens en œuvre, tandis que les Européens exercent des pressions pour que les Etats Unis acceptent une réglementation financière plus importante et plus coordonnée au plan mondial.
A more coordinated approach is needed including all relevant stakeholders (maritime administrations, schools, shipowners associations, seafarers unions).
Une approche plus coordonnée associant toutes les parties concernées (administrations maritimes, écoles, associations d'armateurs, syndicats de gens de mer) s'impose.
A structured reform program will facilitate the transition from fragmented projects to a more coordinated donor approach.
Un programme de réformes structuré facilitera la transition de projets fragmentés vers une meilleure coordination des donateurs.
3.12 A horizontal approach to the development of policy will ensure a more coordinated and effective strategy.
3.12 Une approche horizontale dans la mise au point des politiques garantit une stratégie mieux coordonnée et plus efficace.
3.9 A horizontal approach to the development of policy will ensure a more coordinated and effective strategy.
3.9 Une approche horizontale dans la mise au point des politiques garantit une stratégie mieux coordonnée et plus efficace.
7.2 A horizontal approach to the development of policy will ensure a more coordinated and effective strategy.
7.2 Une approche horizontale dans la mise au point des politiques garantit une stratégie mieux coordonnée et plus efficace.
8.2 A horizontal approach to the development of policy will ensure a more coordinated and effective strategy.
8.2 Une approche horizontale dans la mise au point des politiques garantit une stratégie mieux coordonnée et plus efficace.
All available instruments and resources will be deployed in a more targeted, coordinated, flexible and rapid manner.
Tous les instruments et ressources disponibles seront déployés de manière plus ciblée, plus coordonnée, plus souple et plus rapide.

 

Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - Is Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Conduct - Coordinated Activity - Tightly Coordinated - Coordinated Support