Translation of "coordinated support" to French language:
Dictionary English-French
Coordinated - translation : Coordinated support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coordinated action is required to support these countries in their efforts. | Une action coordonnée est nécessaire pour soutenir ces pays dans leur effort. |
Likewise, strong and coordinated support by the international community is essential. | De même, il est essentiel qu'il obtienne un appui ferme et coordonné de la communauté internationale. |
I support the idea of these processes needing to be coordinated. | Je soutiens l'idée de coordonner ces processus. |
Such establishments benefit from State support their activity is coordinated by educational bodies. | Ces institutions sont appuyées par l apos Etat et des organismes éducatifs en coordonnent l apos action. |
It is essential that effective support for regional projects be coordinated through regional bodies. | Il est essentiel que l apos appui accordé aux projets régionaux soit coordonné par des organes régionaux. |
That requires better targeted, timely and coordinated financial support and the predictability of assistance. | Il faut un soutien financier plus ciblé, plus opportun et mieux coordonné et une assistance prévisible. |
I can certainly give my who lehearted support to the idea of coordinated economic growth. | Ce défi, le programme présenté par le président Jacques Delors au nom de la Commission, nous paraît parfaitement en mesure de le relever. |
Some implementation initiatives have benefited from the coordinated support of both bilateral and multilateral organizations. | Certaines mesures de mise en œuvre ont bénéficié de l'appui coordonné d'organisations aussi bien bilatérales que multilatérales. |
The United Nations agencies rapidly coordinated their response and provided emergency support for immediate needs. | Les organismes des Nations Unies ont rapidement coordonné leur action et fourni une aide d'urgence pour parer aux besoins les plus pressants. |
These support programmes are coordinated with the IAEA programmes for safeguards and security of material. | Ces programmes d'appui sont coordonnés avec ceux de l'AIEA concernant les garanties et la sécurité des matières. |
9) Should there be a more coordinated approach across Member States for renewables support schemes? | 9) Devrait il y avoir une approche plus coordonnée entre les États membres en ce qui concerne les régimes d aide en faveur des énergies renouvelables? |
At the same time , governments across the euro area made coordinated efforts to support bank solvency . | Dans le même temps , les gouvernements de l' ensemble de la zone euro ont coordonné leurs efforts en vue de soutenir la solvabilité des banques . |
This will include coordinated technical assistance and support to national partners, across all focus areas, in | Cela exigera de coordonner l'assistance technique et l'appui aux partenaires nationaux dans tous les domaines d'intervention prioritaires, en vue de contribuer à |
Strong and coordinated support for fledgling democracies is the best safeguard against displays of military might. | Un soutien ferme et coordonné aux jeunes démocraties est la meilleure garantie contre un coup de force militaire. |
Coordinated has been replaced by schedules facilitated and fully coordinated by coordinated . | Coordonné est remplacé par à facilitation d'horaires et entièrement coordonné par coordonné . |
The component provided technical support for the establishment of a National Independent Electoral Commission and coordinated Mission activities in support of the electoral process. | La composante a fourni un appui technique pour la constitution d'une commission électorale nationale indépendante et a coordonné les activités entreprises par la Mission pour appuyer le processus électoral. |
A reinforced and better coordinated financial support from the EU to multinational training programs is therefore envisaged. | Un soutien financier renforcé et mieux coordonné de l'UE est donc envisagé en faveur de programmes de formation multinationaux. |
Finally, I should like to confirm Danish support for coordinated international action in the fight against illicit drugs. | Enfin, je voudrais réaffirmer l apos appui du Danemark à une action internationale coordonnée dans la lutte contre les drogues illicites. |
Appropriate support programmes must therefore form part and parcel of a coordinated European policy for the telecommunications sector. | Les programmes d'aides correspondants doivent dès lors faire partie intégrante d'une politique européenne coordonnée dans le domaine des télécommunications. |
This is hardcore, to ask for support on FB, is there no HQ where all the movements are coordinated? | C'est raide de demander du soutien sur FB, il n'y a pas d'état major où tous les mouvements sont coordonnés ? |
A Communication would support coordinated efforts across the EU in areas such as sharing of best practice and research. | Une communication faciliterait la coordination au sein de l Union, par exemple en matière d échange de bonnes pratiques et de recherche. |
I am thinking here primarily of a coordinated Com munity policy on research and support for the new technologies. | Je songe ici surtout à une politique européenne intégrée en matière de recherche et de promotion des nouvelles technologies. |
This also calls for urgent coordinated action from the international com munity to support reforms in the developing countries. | Lorsque le gouvernement mexicain a fait savoir en 1982 que son pays n'était plus en mesure de remplir les obligations découl tant de sa dette, le monde financier international a frémi. |
Meanwhile, in the United States, Brazil or South America biofuels are receiving decisive and coordinated support from those governments. | Pendant ce temps, aux États Unis, au Brésil ou en Amérique du Sud, les biocarburants bénéficient d'un soutien ferme et coordonné de la part des gouvernements. |
In order to support this migration, the TSIs allow for staged, gradual application and coordinated implementation with other TSIs. | Afin de soutenir cette migration, les STI prévoient une application par étapes et graduelle ainsi qu'une mise en œuvre coordonnée avec d'autres STI. |
The project this year is better organised and coordinated hand in hand with the Brunei Breast Cancer Support Group ( BBCSG). | Le projet est mieux organisé cette année, en collaboration avec le Groupe de Soutien pour le Cancer du sein au Brunei. |
2. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to produce regionally coordinated monthly seasonal forecasts | 2. Prend note également de la contribution technique et scientifique de l'Organisation météorologique mondiale à la production de prévisions saisonnières mensuelles, coordonnées à l'échelon régional |
The sustained and coordinated support of the Group of Friends to the continuous efforts of my Special Representative remains invaluable. | L'appui persévérant et coordonné du Groupe d'Amis à l'action inlassable de ma Représentante spéciale reste extrêmement précieux à cet égard. |
(b) Global Scientific Contest The International Year of Rice Global Scientific Contest was coordinated with the invaluable support of IRRI. | b) Concours scientifique mondial Le concours scientifique mondial organisé dans le cadre de l'Année internationale du riz a été coordonné avec l'aide fort précieuse de l'Institut international de recherche sur le riz. |
They also support other law enforcement agencies, in particular the Botswana Wildlife Services with respect to coordinated anti poaching campaigns. | Elle soutient d'autres organes chargés de l'application des lois, en particulier le Service de protection de la nature dans le cadre de campagnes coordonnées de lutte contre le braconnage. |
The Community has always strongly urged joint and coordinated action in support of the reform process in these two countries. | Le Sommet a appelé à une rencontre avec tous les pays intéressés la semaine prochaine, à bref délai, par conséquent. |
Our proposals, with Parliament' s support, provide for procedures that allow for coordinated or even harmonised assignment of radio frequencies. | Appuyées par le Parlement, nos propositions prévoient des procédures qui permettent l'attribution coordonnée, voire même harmonisée, des radiofréquences. |
The organization promised to monitor the behavior of members and thus create a chance for coordinated support of the democratic order. | L'organisation a promis de surveiller le comportement de ses membres et de permettre la mise en place d'un soutien coordonné de l'ordre démocratique. |
33. The United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank both support research coordinated by WHO (see para. 48 below). | 33. Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et la Banque mondiale soutiennent des activités de recherche coordonnées par l apos OMS (voir le paragraphe 48 ci dessous). |
Aware that the work of reconstruction requires the fullest coordinated support as well as the unwavering solidarity of the international community, | Notant également que la reconstruction exigera de la communauté internationale un appui parfaitement coordonné et une solidarité sans faille, |
Aware that the work of reconstruction requires the fullest coordinated support as well as the unwavering solidarity of the international community, | Notant également que les activités de reconstruction exigeront de la communauté internationale un appui parfaitement coordonné et une solidarité sans faille, |
5.1.3 The Committee believes that, above and beyond financial support, coordinated EU protection could bolster SMEs and the brands they produce. | 5.1.3 Le Comité estime qu'au delà de l'aide financière, une protection coordonnée de l'UE pourrait soutenir ses PME, et leurs marques. |
5.1.3 The Committee believes that, above and beyond financial support, coordinated EU protection could bolster SMEs and the brands they produce. | 5.1.3 Le Comité estime qu au delà de l aide financière, une protection coordonnée de l UE pourrait soutenir ses PME, et leurs marques. |
5.1.4 The Committee believes that, above and beyond financial support, coordinated EU protection could bolster SMEs and the brands they produce. | 5.1.4 Le Comité estime qu au delà de l aide financière, une protection coordonnée de l UE pourrait soutenir ses PME, et leurs marques. |
A coordinated manipulation | Une manipulation organisée |
Coordinated consultants freelancers | Collaborateurs |
4.3 Coordinated action | 4.3 Action coordonnée |
A coordinated approach | Une approche coordonnée |
Coordinated control plans | Plans de contrôle coordonnés |
Non coordinated effects | Effets non coordonnés |
Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - Is Coordinated - More Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Conduct - Coordinated Activity - Tightly Coordinated