Translation of "money is left" to French language:


  Dictionary English-French

Left - translation : Money - translation : Money is left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is little money left.
Il y a peu d'argent de reste.
There is little money left.
Il reste peu d'argent.
How much money is left?
Combien reste t il d'argent ?
Is you been left money?
Vous avez hérité ?
A lot of money is simply left unclaimed.
D importantes sommes d argent ne sont tout simplement pas réclamées.
How much money is left in our account?
Combien d'argent restetil sur notre compte?
They had no money left.
Il ne leur restait plus d'argent.
They had no money left.
Ils n'avaient plus d'argent.
They had no money left.
Elles n'avaient plus d'argent.
What? He left this money.
Il a laissé cet argent.
It is a vicious circle, with a drying, a drying of the money, there is no money left!
C'est un cercle vicieux, avec un assèchement, un assèchement de l'argent
That is, if there's any money left over, and there never is.
S'il reste de l'argent, mais il n'en reste jamais.
Murder is committed frequently for less money than old Cyrus left.
Un crime est souvent commis pour moins que ça.
I have hardly any money left.
Je n'ai presque plus d'argent de reste.
I left the money with him.
Je lui ai prêté de l'argent.
Dan left Linda with no money.
Dan laissa derrière lui Linda, sans argent.
He left me for my money.
Il m'a quittée à cause de ça.
It seems like there's no money left.
Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
I left the money at his disposal.
J'ai laissé l'argent à sa disposition.
How much money have you got left?
Combien d'argent vous restetil?
You mean we haven't any money left?
On n'a plus d'argent ?
I found no money left in my pocket.
Je n'ai trouvé aucun argent restant dans ma poche.
There was no money left in my wallet.
Il n'y avait plus d'argent dans mon portefeuille.
She left her son a lot of money.
Elle a laissé beaucoup d'argent à son fils.
As you understand, they don't have much money left.
Vous aurez compris qu'il ne leur reste pas beaucoup d'argent.
I gave the money she left to the poor.
J'ai donné à des pauvres de l'argent qui venait d'elle.
I wonder why he left me all that money.
Je me demande pourquoi il m'a laissé tout cet argent.
How much money we got left? Don't be foolish.
Combien il nous reste d'argent?
But now that all the money is gone, and nothing is left but... my affections for you.
À présent qu'il n'y a plus d'argent, il ne reste plus que mon affection pour toi.
They left to fight in exchange for the Gulf's money.
Ils sont partis au combat en échange de l'argent du Golfe.
And as I left without a large sum of money,
Je suis parti sans somme importante.
They are taking most of the taxpayers' money and there is less left for the rest.
Nous nous rendrons auprès d'institutions charitables pour quémander de l'aide afin de survivre.
This is to ask for money, I left the casino, I don't have a penny anymore.
C'est pour demander de l'argent, je sors du casino je n'ai plus un centime...
The message emerging from that debate boils down to this there is no money left and if
Le leitmotiv qui a dominé tout ce débat revenait à dire il n'y a plus d'argent, et si le Parlement veut concrétiser certains souhaits qui auraient des incidences financières, il faut qu'il indique simultanément des économies.
There is hardly any money left for education, health care or for building well functioning government machinery.
Car il ne reste alors pratiquement plus de moyens financiers pour l'enseignement, les soins de santé et la mise en place d'un appareil public efficace.
Have more month left over at the end of the money.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie.
Have more month left over at the end of the money.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paye.
My father left me a lot of money in his will.
Mon père m'a laissé beaucoup d'argent dans son testament.
When I pay all my debts, I'll have no money left.
Quand j'aurai remboursé toutes mes dettes, il ne me restera plus d'argent.
As for the money, heaven grant there may be some left!
Quant à l'argent, Dieu veuille qu'il en reste !
Tell me, Jehan of the devil! have you any money left?
Dites moi, Jehan du diable, vous reste t il quelque monnaie ?
What is left of the money will probably go into buying some winter proof supplies for the camps.
L'argent servira aussi à acheter ce qu'il faudra pour équiper le Camp Moria pour l'hiver et apporter un soutien à l'équipe qui démarrera ce projet sitôt arrivée sur place.
They eat what they can buy on the money they've got left.
Ils mangent ce qu'ils peuvent acheter avec l'argent qui leur reste.
Trablus wasn t enough, but there was no money and no time left.
Trablous ne lui a pas suffit, mais il n'y avait plus d'argent et plus de temps.
I was broke, couldn t speak Amharic and had little rent money left.
J'étais fauché, je ne parlais pas un mot d'Ahmaric et n'avais sur moi que l'argent de mon loyer.

 

Related searches : No Money Left - Money Left Over - Is Left - Money Is - Is Just Left - That Is Left - She Is Left - Is Left Alone - Is Left Outstanding - Is Left Outside - Is Left For - Is Left Standing - Is Left Untouched - Is Not Left