Translation of "missed something out" to French language:
Dictionary English-French
Missed - translation : Missed something out - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have I missed something? | Ai je manqué quelque chose ? |
I must've missed something. | J'ai dû louper quelque chose. |
Yes, but I missed something. | Si, mais il manquait quelque chose. |
I feel like I missed something. | J'ai l'impression d'avoir manqué quelque chose. |
I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth. | Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse. |
Clearly, something was missed in the responses. | De toute évidence, quelque chose a fait défaut au niveau des interventions. |
'Something is missing... Look you missed it! | Il manque quelque chose... regarde, tu l'as manqué ! |
unless we missed something in the report | À moins qu'on ait manqué quelque chose dans le rapport. |
Missed out again, Jamesy. | Encore perdu, Jamesy. |
People grabbed onto it, it matched something they missed. | Les gens s'en sont emparés, ça correspondait à quelque chose qui leur manquait. |
Just missed out on it. | Je l'ai loupé. |
Unfortunately, we have missed that opportunity, something I particularly regret. | Nous ne l' avons pas fait et je le déplore. |
I've missed out on so much. | J'ai tant manqué. |
Missed calls shows incoming calls which timed out. | Appels manqués contient les appels restés sans réponse. |
To think that I missed out on it! | Quand je pense que je suis passé à côté, ça me fait quelque chose. |
Instead, sometimes you feel that when you have been in the plenary you have missed out on something that has been going on elsewhere. | Au lieu de cela, on a parfois l'impression qu'on a manqué quelque chose ailleurs lorsqu'on a été présent en plénière. |
Have we missed out your favourite Gangnam Style parody? | Aurions nous laissé passer votre vidéo préférée Gangnam Style ? |
A number of points have also been missed out. | Quelques points n'ont pas été repris. |
I've missed you. Oh, this time of year every tenant has something to complain about. | C'est l'époque, tous nos locataires se plaignent. |
Please, question the facts that are conveniently missed out 1. | S'il vous plaît, questionnez donc ce qu'on a volontairement laissé de côté 1. |
I may have missed it in the list she gave out. | Il se peut que je l'ai manqué dans la liste qu'elle a distribuée. |
I've only missed out on a couple, and I've had dozens. | Je n'ai raté mon coup qu'une fois ou deux et j'en ai traité des tas. |
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant. | Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. |
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant. | Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. |
It was remiss of me at committee to have missed that out. | Cet oubli provient d'une négligence de ma part en commission. |
As I watched the second episode I noticed something said that was so subtle I almost missed it. | Alors que je regardais le second épisode j'ai remarqué un propos qui était si subtil que j'ai failli le rater. |
Find out something? | Tu as trouvé quelque chose? |
Sorry girl but you missed out well tough luck that boy's mine now. | Vraiment dommage que tu n'aies pu voir |
The club missed out on promotion in the last match of the season. | Le club échoue à la montée lors de la dernière journée. |
She missed out the election to the National Council of Switzerland in 1991. | En 1991, elle échoue à se faire élire conseillère nationale. |
It starts out easy, something simple, something sleazy | Ça commence facilement, un truc de simple, un truc de lâche |
Something like getting out, yes getting out! | Comme sortir, ouais sortir. |
Missed | Appels manqués |
Missed. | Raté. Désolée. |
A scoreboard of targets hit and targets missed is set out in Appendix 2. | Un tableau présentant les actions réalisées et non réalisées figure à l'annexe 2. |
I'll figure something out. | Je trouverai quelque chose. |
We'll figure something out. | Nous allons réfléchir à quelque chose. |
We'll figure something out. | Nous goupillerons quelque chose. |
I found out something. | J'ai découvert quelque chose. |
I found out something. | Je découvris quelque chose. |
I'll figure something out. | Je réfléchirai à quelque chose. |
No find out something? | Tu n'as rien trouvé? |
Something moving out there. | Je vois quelque chose bouger au loin. |
We'll figure something out. | Pour le kimono, je m'en occupe. |
There's something out there. | Il y a quelque chose au large. |
Related searches : I Missed Something - Something Is Missed - Missed That Out - Are Missed Out - I Missed Out - You Missed Out - We Missed Out - Talk Something Out - Push Something Out - Point Out Something - Check Out Something