Translation of "mining equipment manufacturer" to French language:
Dictionary English-French
Equipment - translation : Manufacturer - translation : Mining - translation : Mining equipment manufacturer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mining equipment imports | Importations de matériel minier |
Anglia Autoflow equipment manufacturer | Anglia Autoflow fabricant d équipement |
Responsibility of manufacturer of equipment | Responsabilité du fabricant des équipements |
Construction, mining, excavating and highway maintenance equipment | Úřad průmyslového vlastnictví (Office de la propriété intellectuelle) |
(51) Original Equipment Manufacturer (OEM) means a manufacturer of non road mobile machinery | 51) fabricant d équipements d origine (FEO) , un constructeur d engins mobiles non routiers |
The estimate includes 448,500 for de mining equipment. | Le montant prévu comprend 448 500 dollars pour le matériel de déminage. |
acquisition of equipment to improve safety at mining installations | l acquisition d équipements destinés à améliorer la sécurité des installations minières |
The manufacturer neither manufactures, services nor supports the equipment. | Le fabricant ne fabrique plus le matériel et n apos assure plus de service après vente. |
Original equipment manufacturer (OEM) shall mean a manufacturer of a type of non road mobile machine, | fabricant de l'équipement d'origine (FEO), un fabricant d'un type d'engin mobile non routier, |
6.1 EU manufacturers of mining equipment supply a global market. | 6.1 Les fabricants européens de matériels miniers desservent le marché mondial. |
Provision of information on radio equipment and software by manufacturer | Conformément à l'article 9, paragraphe 1, de l'accord, les parties garantissent une coopération efficace et l'échange d'informations entre leurs autorités de surveillance du marché. |
The manufacturer of equipment incorporated in the subsystem shall specify | Le fabricant de l'équipement incorporé dans le sous système est tenu de spécifier |
the sale, supply, transfer or export of de mining equipment and materiel for use in de mining operations | à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation d'équipements et de matériel de déminage devant servir aux opérations de déminage |
the sale, supply, transfer or export of de mining equipment and materiel for use in de mining operations | à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l exportation d équipements et de matériel de déminage devant servir à des opérations de déminage |
These features are largely determined by the manufacturer of the equipment. | résolution, c'est à dire la finesse de la grille de points de l'écran et la dimension et la forme des caractères |
In other countries, it has had to hire de mining contractors and provide de mining equipment to open access routes. | Dans d apos autres pays, il a dû faire appel à des entreprises de déminage et leur fournir le matériel voulu pour qu apos elles déminent les routes. |
6.1 EU manufacturers of mining equipment supply to customers around the world. | 6.1 Les fabricants européens de matériels miniers desservent des clients dans le monde entier. |
The Panel has obtained documents and photographs showing that mining equipment has been imported into Liberia disguised as farm equipment. | Le Groupe d'experts a eu communication de documents et de photographies montrant que l'on avait importé du matériel minier au Libéria en le faisant passer pour du matériel agricole. |
Non original vehicle equipment means a partitioning system which is not offered by the vehicle manufacturer as standard or optional equipment for the vehicle(s) application(s) prescribed by the partitioning system manufacturer. | 2.2 Équipement non monté d'origine sur le véhicule , un système de cloisonnement qui n'est proposé ni en série ni en option par le constructeur du véhicule pour les utilisations du véhicule prévues par le fabricant du système. |
Availability of the alternative methods and equipment for the humanitarian de mining, international acceptance. | ii) Disponibilité des méthodes et du matériel de déminage humanitaire pouvant offrir une solution de rechange, et acceptation internationale de ces méthodes et de ce matériel |
This does not, however, apply to manufacturers of electrical equipment for the mining industry. | Compte tenu de leurs structures de production, les FEM peuvent cependant tabler sur des conditions assez favorables pour faire face à une diminution des ventes aux charbonnages. |
Any additional instructions from the respective equipment manufacturer must also be strictly adhered to. | Toutes les consignes complémentaires du fabricant de l injecteur doivent également être suivies. |
complete electrical equipment, including the lighting and light signalling devices supplied by the manufacturer, | équipement électrique complet, y compris les dispositifs d'éclairage et de signalisation fournis par le constructeur, |
Note 2B352.d. does not control reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer. | Note L'alinéa 2B352.d. ne vise pas les dispositifs à osmose inverse, conformément aux indications du fabricant. |
(3) manufacturer means any natural or legal person who manufactures electrical equipment or has electrical equipment designed or manufactured, and markets that equipment under his name or trademark | 3) fabricant toute personne physique ou morale qui fabrique du matériel électrique ou fait concevoir ou fabriquer du matériel électrique, et qui commercialise celui ci sous son nom ou sa marque |
Juniper Networks, Inc. is an American manufacturer of networking equipment founded in 1996 by Pradeep Sindhu. | Fondée en 1996, Juniper Networks est une société américaine spécialisée en équipements de télécommunication. |
July 26 The German manufacturer of rail equipment, Vossloh, announces the acquisition of the French company Cogifer. | Allemagne France Vossloh, constructeur allemand de matériel ferroviaire, annonce l'acquisition du groupe français Cogifer. |
methods for reporting to the manufacturer of equipment information on safety critical defects and frequent system failures. | les méthodes concernant les comptes rendus au fabricant des informations relatives aux défauts critiques en sécurité et aux pannes de système fréquentes. |
Methods for reporting to the manufacturer of equipment information on safety critical defects and frequent system failures. | les méthodes utilisées pour informer le fabricant des défauts critiques pour la sécurité et des pannes de système fréquentes. |
(d) That equipment needed in the small medium scale mining sector could easily be manufactured in developing countries. | d) L apos équipement nécessaire à l apos industrie extractive à petite et moyenne échelle pourrait être facilement fabriqué dans les pays en développement. |
Because they are a precision manufacturer of really detailed equipment and they have been for a long time. | Parce qu'ils sont des fabricants d'équipements de très haute précision et qu'ils l'ont été pendant longtemps. |
The protective device shall be mounted on the vehicle as an item of original equipment (i.e. equipment installed by the vehicle manufacturer prior to first retail sale). | 5.5 Le dispositif de protection doit faire partie de l'équipement d'origine du véhicule (c'est à dire qu'il doit être installé par le constructeur avant la première vente au détail). |
But it ranged from such items as a complete de mining equipment to these kind of water sterilizing straws, | Elle présentait des pièces telles que cet équipement complet pour déminage ou ces pailles stérilisant l'eau. |
The project opened quarry sites, trained national staff to operate equipment and applied appropriate techniques for different mining conditions. | Des carrières ont été mises en exploitation et l apos on a formé de la main d apos oeuvre locale au maniement du matériel et les techniques utilisées ont été adaptées aux différentes conditions d apos exploitation. |
The Panel has received reports that additional mining equipment has also been imported into the country in this way. | Le Groupe d'experts a été informé que les mêmes procédés avaient été utilisés en d'autres occasions pour importer du matériel minier dans le pays. |
They also recognize that great scope exists for close regional cooperation in exploration, beneficiation and manufacturing of mining equipment. | Elles reconnaissent également l apos existence d apos importantes possibilités de coopération régionale étroite dans la prospection, l apos enrichissement des minerais et la fabrication de matériel d apos extraction minière. |
Many other jobs depend upon the expenditure of coal companies, such as construction and transport firms, and mining equipment suppliers. | De nombreux autres emplois dépendent des dépenses engagées par les sociétés d'extraction charbonnière, s'agissant par exemple des emplois offerts par les entreprises de construction et de transport et par les fournisseurs d'équipements miniers. |
Set here the manufacturer of image input equipment used to take the picture. This field is limited to ASCII characters. | Définissez ici le fabricant du matériel utilisé pour la prise de vue ou l'acquisition de l'image. Ce champ ne peut contenir que des caractères ASCII. |
The cost estimate provides for two technicians to attend manufacturer training courses on electronic data processing and digital satellite equipment. | 88. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de la participation de deux techniciens à des stages de formation organisés par les fabricants sur le matériel informatique et le matériel numérique pour satellites. |
Any equipment that is used for measurements shall be periodically calibrated in accordance with the specifications provided by the manufacturer. | Tout équipement de mesure est périodiquement étalonné conformément aux spécifications fournies par le fabricant. |
7. Urges Member States to assist CMAC with technical experts and equipment, and to support de mining work through voluntary contributions | 7. Demande instamment aux Etats Membres d apos apporter au Centre cambodgien de déminage une aide en experts techniques et en matériel, et de faciliter les opérations de déminage en versant des contributions volontaires |
Much of this equipment has subsequently disappeared and is now believed to be utilized in mining areas in the Liberian interior. | Une grande partie de ce matériel a disparu par la suite et l'on soupçonne qu'il est aujourd'hui utilisé dans les zones minières situées à l'intérieur du territoire libérien. |
100. Provision is made for the operational requirements of a de mining school and for additional mine clearing equipment and supplies. | 100. Le montant doit permettre de couvrir les besoins opérationnels d apos une école de déminage et d apos acheter du matériel et des fournitures supplémentaires de déminage. |
The system will monitor spare parts and equipment units, with manufacturer and part or unit reference number, at each Earth station. | Ce système contrôlera les pièces détachées et modules grâce au numéro de référence fourni par le fabricant, dans chaque station terrienne. |
quot 7. Urges Member States to assist CMAC with technical experts and equipment, and to support de mining work through voluntary contributions | 7. Demande instamment aux États Membres d apos apporter au Centre cambodgien de déminage une aide en experts techniques et en matériel, et de faciliter les opérations de déminage en versant des contributions volontaires |
Related searches : Mining Equipment - Equipment Manufacturer - Underground Mining Equipment - Coal Mining Equipment - Test Equipment Manufacturer - Heavy Equipment Manufacturer - Medical Equipment Manufacturer - Industrial Equipment Manufacturer - Original Equipment Manufacturer - Diamond Mining - Mining Engineer - Mining Engineering