Translation of "mine run" to French language:


  Dictionary English-French

Mine - translation : Mine run - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah. They must've run over from mine.
Ils doivent venir du mien.
Run your own mob, Arnie. I'll take care of mine.
Occupetoi de ton gang!
I've been thinking you want the village run your oldfashioned way, and i want it run mine.
Je dis ce que je pense... Vous voulez imposer votre façon de vivre, moi la mienne.
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
Mes yeux répandent des torrents d eaux, Parce qu on n observe point ta loi.
The way things are run around this house I can't find anything of mine.
Du train où ça va dans la maison, je ne trouve plus rien.
We got four 9's, so niggaz run in and run out But I bust mine, cause I'd like to hear some shouts
Je sors le mien car je veux entendre quelques cris En venant me voir les négros savent comment ça se passe
Land mine victims being helped at the Red Cross rehab center being run by Alberto Cairo.
Des victimes de mines en train d'être soignées au centre de réadaptation de la Croix Rouge administré par Alberto Cairo.
Your hands than mine are quicker for a fray. My legs are longer, though, to run away.
Pour une querelle, votre main est plus leste que la mienne, mais pour courir, mes jambes sont plus longues.
A couple of buddies of mine and I had finished a 111 day run across the entire Sahara desert.
Quelques amis et moi avions fini une course de 111 jours à travers tout le Sahara.
Certain colleagues of mine have been in difficult situations and I always say to them to drop it and run.
J'ai des collègues qui ont dû s'enfuir en courant.
Meade was pressured by Lincoln into making one final offensive campaign in the fall of 1863, the Mine Run Campaign.
Meade fit pression sur Lincoln pour mener une dernière offensive à l'automne 1863, la Bataille de Mine Run.
I want this shit forever mine, ever mine, ever mine, ever mine
Je veux ceci pour toujours
Nerd Mine, mine!
Non, j'en ai besoin!
Kyle Mine, mine!
KYLE et NERD
Mine, all mine.
Ils sont à moi... tous.
In your room? Jane, run down to Mr. Mason's room, the one next mine, and fetch a cloak you will see there.
Jane, descendez dans la chambre de M. Mason, celle qui est à côté de la mienne, et apportez le manteau que vous y trouverez.
Be mine. Be mine.
Soyez mienne.
Not mine. Not mine.
Pas les miens, pas les miens.
And mine! And mine!
Le mien aussi!
I run to mine which is beneath it, and I behold a black mass pass before my eyes and fall into the water.
Je cours à la mienne qui est au dessous, et je vois passer devant mes yeux une masse noire qui tombe dans l eau.
I want this shit forever mine, ever mine, ever mine
Je veux que ceci soit pour toujours mien
6. Mine awareness and mine clearance
6. Sensibilisation à la présence de mines et déminage
Run bro, run run.
Bro run, run run.
Run, little rabbits. Run, run.
Détalez, petits lapins!
20 Mine detector (set mine PSS) 20
Détecteur de mines (Set mine PSS)
Pres is mine. He's always been mine.
Pres est à moi!
The Centre apos s activities are subdivided into four main programmes mine awareness, mine marking, mine clearing and training in mine clearing.
Ses activités comportent quatre grands programmes sensibilisation au danger des mines, marquage des terrains minés, déminage et formation au déminage.
Run, run.
Courezy vite !
Run, run!
Vat'en !
Run! Run!
Sauvetoi !
A friend of mine, a colleague of mine,
Un de mes amis, un de mes collègues,
Joys were mine to take mine to give
Joie partagée qui m 'était destinée et que je pouvais donner
Mine.
Les miens.
mine
le mien 
Mine.
C'est la mienne.
Mine
Mine
Mine.
À moi.
Mine.
À moi.
Mine.
La mienne.
Mine?
Ma faute ?
Mine.
Á moi.
Mine?
Ma fille?
Mine.
Moi. Menteuse.
Mine?
Les miennes?
Mine?
Parfait.

 

Related searches : Run-of-the-mine - Run Run Run - Run - Silver Mine - Strip Mine - Mine Water - Land Mine - Magnetic Mine - Sulphur Mine - Sulfur Mine - Mine Detector - Underground Mine - Mine Action