Translation of "media ownership" to French language:
Dictionary English-French
Media - translation : Media ownership - translation : Ownership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Norwegian Media Ownership Authority | Autorité norvégienne de propriété des médias |
Plurality of media ownership is important for democracy. | La pluralité des médias est essentielle en démocratie. |
Take measures to ensure transparency regarding media ownership. | Prendre des mesures afin d assurer la transparence de la propriété des médias. |
First was transfer of media groups ownership and management. | La première a été le changement de propriétaire et de direction des groupes médiatiques. |
They control our media, either through direct ownership or advertising. | Ils contrôlent nos médias, soit par la possession directe ou par la publicité. |
It is owned by the media corporation SBS Discovery Media, changing its ownership from ProSiebenSat.1 Media in April 2013. | Elle est détenue par le groupe de médias d'origine allemande, ProSiebenSat.1 Media. |
The power of media ownership now frequently extends across national borders. | Le pouvoir que confère la propriété des médias s'étend à présent fréquemment au delà des frontières nationales. |
Address the concentration of media ownership according to EU best practices | Règlement (UE) no 608 2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 concernant le contrôle, par les autorités douanières, du respect des droits de propriété intellectuelle et abrogeant le règlement (CE) no 1383 2003 du Conseil (JO L 181 du 29.6.2013, p. 15). |
Protecting media pluralism through partial harmonization of national rules on media ownership and transparency, conflicts of interest with political office and independence of media supervisory bodies. | Protéger le pluralisme des médias par une harmonisation partielle des règles nationales relatives à la propriété des médias et sa nécessaire transparence, aux conflits d intérêts avec les instances politiques, à l indépendance des organes de régulation et de contrôle des médias. |
It is true that monopoly ownership in media is a problem in most countries. | C'est vrai que l'actionnariat monopolistique des médias est un problème que connaissent la plupart des pays. |
SMITH (S). Would the Commissioner agree that more important for spreading knowledge than a media directory is the need to widen ownership of the media? | Le Président. Merci, Madame Jackson, pour votre observation. C'est en effet le sens de l'exercice, mais je ne peux limiter le temps de parole de la Commission. |
(h) To promote a pluralistic approach to information and multiple points of views through encouraging a diversity of ownership of media and of sources of information, including mass media, through, inter alia, transparent licensing systems and effective regulations on undue concentration of ownership of the media in the private sector | h) À promouvoir une approche pluraliste à l'égard de l'information et des points de vue multiples en encourageant la diversité en matière de propriété des médias et la diversité des sources d'information, y compris les organes d'information, notamment par le biais de systèmes de licence transparents et de règlements efficaces relatifs à la concentration abusive des médias dans le secteur privé |
(h) To promote a pluralistic approach to information and multiple points of views through encouraging a diversity of ownership of media and of sources of information, including mass media, through, inter alia, transparent licensing systems and effective regulations on undue concentration of ownership of the media in the private sector | h) À promouvoir une approche pluraliste à l'égard de l'information et des points de vue multiples en encourageant la diversité en matière de propriété des médias et de sources d'information, y compris les organes d'information de masse, notamment par le biais de systèmes de licence transparents et de règlements efficaces relatifs à la concentration abusive des médias dans le secteur privé |
(h) To promote a pluralistic approach to information and multiple points of views through encouraging a diversity of ownership of media and of sources of information, including mass media, through, inter alia, transparent licensing systems and effective regulations on undue concentration of ownership of the media in the private sector | h) À promouvoir une approche pluraliste à l'égard de l'information et des points de vue multiples en encourageant la diversité en matière de propriété des médias et de sources d'information, y compris les organes d'information de masse, notamment par le biais de systèmes de licence transparents et de règlements efficaces relatifs à la concentration abusive des médias dans le secteur privé |
(h) To promote a pluralistic approach to information and multiple points of views through encouraging a diversity of ownership of media and of sources of information, including mass media, through, inter alia, transparent licensing systems and effective regulations on undue concentration of ownership of the media in the private sector | h) À promouvoir une approche pluraliste à l'égard de l'information et des points de vue multiples en encourageant la diversité en matière de propriété des médias et la diversité des sources d'information, y compris les organes d'information, notamment par le biais de systèmes de licence transparents et de règlements efficaces relatifs à la concentration abusive des médias dans le secteur privé |
Yet the Commission has not explored the idea of cross media ownership and media concentration in any detail since its 1994 follow up to the Green Paper on pluralism and media concentration. | Pourtant, la Commission n'a pas approfondi l'idée de la propriété de plusieurs médias ni de la concentration des médias depuis le suivi du Livre vert de 1994 relatif au pluralisme et à la concentration des médias. |
B3 391 90 by Mr Moretti, on behalf of the Rainbow Group, on the concentration of media ownership. | B3 391 90, de M. Moretti, au nom du Groupe Arc en ciel au Parlement européen, sur la concentrations dans le secteur des médias. |
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum. | La concentration de la propriété des médias et de leur contrôle renforce ce sentiment de défiance et incite des citoyens à combler eux mêmes le vide. |
Most importantly, this crazy idea is igniting a new debate about alternative ownership models for social media and online ventures. | Plus important, cette idée dingue a allumé un débat nouveau sur les modèles alternatifs de propriété pour les entreprises de médias sociaux et d'internet. |
The festival examines the dramatic shifts of image production, ownership and distribution brought on by new developments in the media landscape. | Le festival présente les profonds changements apportés par les récentes évolutions dans le paysage médiatique à la production d'images, au droit d'auteur et à la distribution. |
Community law may not be automatically applicable in all situations, particularly in cases of cross media ownership which affect different relevant markets. | En conséquence, qu'il s'agisse des législations existantes ou des nouvelles législations, il n'y a pas d'entraves à ces pouvoirs. |
Ownership | Être propriétaire |
Ownership | Propriétaire |
Ownership | Appartenance |
The sociologist Philip N. Howard recently used the term new cold war to describe battles between broadcast media outlets and social media upstarts, which have very different approaches to news production, ownership, and censorship. | Le sociologue Philip N. Howard a récemment utilisé le terme nbsp nouvelle guerre froide nbsp pour décrire nbsp les batailles entre médias traditionnels et réseaux de médias sociaux, dont les approches en matière de production de l information, de propriété et de censure sont très différentes. nbsp |
A number of Member States have put in place controls concerning intra media and cross media ownership, choosing different approaches and or mixes of limitations on audience shares, share capital and number of licences held. | Plusieurs États membres ont mis en oeuvre des dispositifs de contrôle portant sur la composition de l'actionnariat à l'intérieur d'un même média ou de plusieurs médias différents ils ont choisi à cet effet des approches diverses et ou un assemblage de restrictions en matière de parts d'audience, de capital social et de nombre de licences. |
Industry insiders consider the bill redundant, as it duplicates many regulations that are already on the books including the bill on foreign media ownership. | Les experts, quant à eux, jugent cette loi superflue dans la mesure où elle doublonne avec les dispositions légales existantes, dont fait partie la loi sur la part de capitaux étrangers dans les médias. |
The concentration of media ownership has spurred alternatives, making Vancouver a center for independent online media including The Tyee , the Vancouver Observer , and NowPublic., as well as hyperlocal online media, like Vancouver Is Awesome , which provide coverage of community events and local arts and culture. | The concentration of media ownership has spurred alternatives, making Vancouver a center for independent online media including The Tyee , the Vancouver Observer , and NowPublic, as well as hyperlocal online media, like Vancouver Is Awesome , which provide coverage of community events and local arts and culture. |
In Laos, the media remains entirely in the hands of the only political party and its parliament is taking its time over adopting a law that will allow private media ownership, which was promised in 2001. | Au Laos, les médias restent exclusivement au service du parti unique, et le parlement tarde encore à adopter une loi permettant la création de médias privés, pourtant promise en 2001. |
Ownership Filtering | Filtrage des permissions |
Public ownership | L'État propriétaire |
Marriage, ownership. | Se marier, posséder. |
Ownership particulars | Propriétaire de l activité |
Ownership structure | Structure de participation |
Specifically, this means market transparency and preventing developments whereby economic power turns into the concentration of media ownership and finally into the abuse of political power. | Cela signifie concrètement qu'une transparence du marché est indispensable et qu'il faut prévenir toute évolution par laquelle un pouvoir économique se transforme en un monopole médiatique pour finalement abuser du pouvoir politique ainsi acquis. |
I could elaborate further, but I am sure you all understand the problems that media ownership concentration in Italy poses to democracy and freedom of information. | Je pourrais entrer dans davantage de détails, mais je suis certain que vous comprenez tous les problèmes que la concentration des médias pose pour la démocratie et la liberté d'information. |
ownership ownership and control should be in the hands of financial institutions . | propriété la propriété et le contrôle doivent être entre les mains des institutions financières . |
(iv) The Law on Media, (formerly called Law on Public Information ) adopted in October 2003, regulates the basic principles for the work of non electronic (i.e. mainly printed) media, such as the freedom of expression, the right of the public to information, protection of privacy and media ownership. | (iv) La loi sur les médias (appelée autrefois loi sur l information du public ), adoptée en octobre 2003, réglemente les principes fondamentaux du travail des médias non électroniques (soit essentiellement la presse écrite), tels que la liberté d'expression, le droit du public à l'information, la protection de la vie privée et la propriété des médias. |
3.4 In September 2014, the Russian Duma passed a law restricting foreign ownership of media companies to 20 , which forces foreign owners to relinquish control over independent outlets, further consolidating the government s control over the media and eradicating the possibilities for foreign media outlets to broadcast in the country. | 3.4 En septembre 2014, la Douma a adopté une loi limitant à 20 la participation étrangère dans les sociétés de médias, ce qui oblige les actionnaires étrangers à renoncer au contrôle de médias indépendants, renforçant ainsi le contrôle des médias par le gouvernement et éliminant les possibilités de diffusion en Russie pour les médias étrangers. |
'My' implies ownership. | 'Mon' implique un propriétaire. |
1.2 National ownership | 1.2 Appropriation nationale |
The country has had explosive growth of FM radio, satellite and cable TV set in motion by regulatory changes that allow non state ownership of mass media. | Le pays a connu une explosion de la radio FM, satellite et de la télévision par câble, déclenchée par des mesures législatives autorisant les sociétés privées à posséder des média. |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important. |
The referendum gives the PAIS Alliance Movement, Correa's coalition of governing parties, more control over the judiciary and more power to impose restrictions on media content and ownership. | Le référendum accorde au Mouvement PAIS Alliance , la coalition de Correa qui gouverne, un contrôle accru sur le pouvoir judiciaire et plus de moyens pour imposer des restrictions sur le contenu et la propriété des média. |
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership. | Dans plusieurs PEDI, c apos est la propriété collective qui est encore de règle dans d apos autres, c apos est la propriété privée qui est typique. |
Related searches : Government Ownership - Active Ownership - Takes Ownership - Customer Ownership - Community Ownership - Ownership Costs - Ownership Concentration - Partial Ownership - Retain Ownership - Ownership Experience - Ownership Status - Economic Ownership