Translation of "measure in question" to French language:


  Dictionary English-French

Measure - translation : Measure in question - translation : Question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The measure in question is therefore considered to be selective.
La mesure en question est par conséquent considérée comme sélective.
shall be ineligible for financing for the measure in question
est exclue du bénéfice de financement pour l action concernée
The Commission also finds that Italy has illegally implemented the measure in question.
La Commission estime en outre que l Italie a illégalement mis à exécution la mesure en question.
The Commission also finds that Italy has unlawfully implemented the measure in question.
La Commission estime en outre que l'Italie a donné illégalement exécution à la mesure en cause.
The Commission considers that the measure in question affects trade between Member States.
La Commission est d avis que la mesure en cause entrave le commerce entre les États membres.
The substance of this measure is also open to question.
Le caractère antilibéral d'un tel ordre du jour le rend totalement inacceptable.
the budgetary outturn of operational expenditure corresponding to the measure or policy in question.
de l exécution budgétaire des dépenses opérationnelles correspondant à l action ou à la politique en question.
It called on interested parties to submit their comments on the measure in question.
La Commission a invité les intéressés à présenter leurs observations sur la mesure en cause.
Secondly, the French authorities maintain that the measure in question should be considered existing.
En deuxième lieu, les autorités françaises soutiennent que la mesure en question devrait être considérée comme existante.
(d) the budgetary outturn of operational expenditure corresponding to the measure or policy in question.
(b) de l'exécution budgétaire des dépenses opérationnelles correspondant à l'action ou à la politique en question.
The Commission invited interested parties to submit their comments on the aid measure in question.
La Commission a invité les intéressés à formuler leurs remarques quant à l aide la mesure en question.
The Commission called on interested parties to submit their comments on the measure in question.
La Commission a invité les intéressés à présenter des observations sur la mesure considérée.
Under the measure in question, the providers are responsible for constructing and managing a centre.
Dans le cadre de la mesure à contrôler, les organes sont responsables de la construction et de la gestion d un centre.
If a given measure has not been implemented in conformity with a work programme, the operators organisation shall be ineligible for financing for the measure in question.
Si une action donnée n est pas mise en œuvre conformément au programme de travail, l organisation d opérateurs est exclue du bénéfice de financement pour l action concernée.
The Commission called on the interested parties to make their comments on the measure in question.
La Commission a invité les intéressés à présenter leurs observations sur la mesure en cause.
Surely we must question the effectiveness of MAGPs as a conservation measure.
Nous devons assurément remettre en question l' efficacité des POP en tant que mesure de conservation.
If the measure in question is to apply from now on, I was not aware of this.
Maintenant, si cette mesure est en vigueur à partir d'aujourd'hui, je n'en ai pas connaissance.
By letter D 51643 of 12 March 2003, the Commission requested information on the measure in question.
Par lettre no D 51643 du 12 mars 2003, la Commission a demandé des informations sur la mesure en question.
The big question concerns whether GDP provides a good measure of living standards.
La grande question est de savoir si le PIB est un bon outil de mesure du niveau vie.
The measure in question thus constitutes aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
La présente mesure constitue donc bien une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE.
the identification of the project or measure in question and the project or CCI (common identification code) number
l identification du projet ou de l action concerné et le numéro du projet ou code CCI (code commun d identification)
The court will apply the precautionary measure laid down in article 28 of the Code to the case in question.
Le juge appliquerait alors au cas d'espèce la mesure préventive prévue par l'article 28 du CEA.
In certain cases, the Treaties provide that such consultation is compulsory for the measure in question to be lawfully adopted.
Les traités prévoient que, dans certains cas, cette consultation est une condition indispensable à la légalité d'un acte qui doit être adopté.
The Spanish authorities consider that the measure in question is, nonetheless, compensation for public service obligations imposed on Intermed.
Les autorités espagnoles considèrent que la mesure en question est, néanmoins, une compensation pour des obligations de service public imposées à la compagnie Intermed.
But the question of how long a temporary measure can exist before you accept that it has become a permanent measure must be seriously discussed.
Mais la question de savoir combien de temps une mesure provisoire peut être appliquée avant que l'on admette qu'elle est devenue permanente doit être sérieusement envisagée.
The measure in question thus falls within the definition of state aid laid down in Article 87(1) of the Treaty.
La mesure considérée relève donc de la définition de l aide d'État figurant à l article 87, paragraphe 1, du traité.
Question its exist to measure the economic efficiency of national occupational safety and health systems?
W des instruments de mesure de l'efficacité économique des systèmes nationaux de
An alternative method is to measure the extent to which the aid in question has met its specific policy objective.
Une autre méthode consiste à apprécier jusqu à quel point l'aide en question a atteint l'objectif fixé.
The cereals in question should actually be exported from the Member States for which a special intervention measure was implemented.
Les céréales en cause doivent être effectivement exportées à partir des États membres pour lesquels une mesure particulière d'intervention a été mise en œuvre.
Are you of the opinion that, in view of the volume in question, such a measure of control is at all possible?
Il fait tout Alors si un restaurant tout à fait ordinaire y arrive, pourquoi pas nous?
Question No 4, by Mr Musso (H 900 86) Subject EAGGF (Guidance Section) measure on behalf of forest roads in Corsica
Objet Intervention FEOGA Orientation en faveur de la voirie forestière en Corse
The measure in question gives CELF an advantage, since it is a grant designed to reduce the cost of small orders.
La mesure en cause procure un avantage au CELF puisqu'il s'agit d'une subvention destinée à réduire le coût des petites commandes.
4.4.3 Moreover, the concept of non essential measure has been interpreted by the Court in different ways, depending on the area in question.
4.4.3 En outre, la notion de mesure non essentielle reçoit une interprétation de la Cour qui varie selon les domaines concernés.
Now, the next question that you would like to ask is What would you like to measure?
Maintenant, la prochaine question que vous allez poser c'est de savoir ce qu'on veut mesurer ?
How do you measure this or a better question is what is the equilibrium of this reaction?
Comment mesure t on la concentration ou mieux l'équilibre de la réaction?
The Justice Practitioner's Training Programme is a measure within the Women's Safety Agenda as outlined in the response to question 4 above.
Le Programme de formation des juristes est une disposition prise dans le cadre du Programme sur la sécurité des femmes tel qu'expliqué dans la réponse à la question 4 plus haut.
This question really would therefore seem to be a perfect measure of how to deal with problems of this kind in future.
Cette question semblerait dès lors être la meilleure mesure pour faire face à tels problèmes à l'avenir.
Applications for registration shall include all relevant documentation, as specified in the relevant Commission measure establishing Ecolabel criteria for the product group in question.
Les demandes d'enregistrement sont accompagnées de tous les documents appropriés, conformément à la mesure de la Commission instituant les critères du label écologique pour la catégorie de produits concernée.
Basically, a measure of this kind would tend to criminalise social activism by bringing fundamental rights into question.
Ce dispositif tend essentiellement à criminaliser le mouvement social par la remise en cause des droits élémentaires.
Lastly, the question of radioactivity is perhaps not one for this measure, as one of the amendments suggests.
Enfin, la question de la radioactivité n entre peut être pas dans le cadre de cette mesure, comme le suggère l un des amendements.
Well, you measure and measure and measure.
Et bien, on mesure et mesure et mesure.
The State resources made available under the measure in question are intended to be used for the construction or extension of the centres.
Les fonds publics débloqués dans le cadre de la mesure d aide à contrôler servent à la construction ou à l extension des centres.
That naturally brings us to the question Why precisely do we need this kind of measure for small businesses?
La question se pose tout naturellement de savoir pourquoi nous avons besoin de ces mesures pour les PME?
In order for the derogation to be applicable, the measure in question (funding research in full) must comply with the four conditions laid down in the 1998 rules.
Pour que cette dérogation soit applicable, la mesure en cause (financement intégral d'activités de recherche) doit respecter les quatre conditions énoncées dans l'encadrement de 1998.
In developing human rights indicators to measure progress in development, it is important that we continuously question the validity and relevance of the indicators that emerge.
Dans l'élaboration des indicateurs des droits de l'homme permettant de mesurer le développement, la validité et la pertinence des indicateurs qui se feront jour devront constamment être remises en cause.

 

Related searches : In Measure - In Question - In Equal Measure - In Full Measure - In Large Measure - In Small Measure - Measure In Place - In A Measure - In Good Measure - Measure In Money - In Some Measure - In Great Measure - Measure In Force - In Greater Measure