Translation of "in full measure" to French language:


  Dictionary English-French

Full - translation : In full measure - translation : Measure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give full measure and full weight, in justice.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
And give full weight and full measure, equitably.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
when they measure against the people, take full measure
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
who, when people measure for them, take full measure,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
And give full measure and weight in justice.
Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice.
Give full measure when you measure, and weigh with even scales.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte.
Give full measure, when you measure, and weigh with accurate scales.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte.
And give full measure when you measure, and weigh with accurate scales.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte.
(xii) Give full measure when you measure, and weigh with even scales.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte.
We shall indeed pay them in full their undiminished measure.
Et Nous leur donnerons la totalité de leur part, sans en rien retrancher.
Give full measure and do not cheat
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
Give full measure, and do not cheat.
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte.
So give full measure and full weight, and do not deliver short.
Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est dû.
Measure in full, and do not be of those who reduce.
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
Who, when they take a measure from people, take in full.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Observe the full measure, and do not be of those who give short measure.
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
those who demand a full measure from others
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte.
Give full measure, and cause no loss (to others).
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
Give full measure, and cause no loss to others.
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
who demand of other people full measure for themselves,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
So give us corn in full measure, and give it to us in charity.
Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité.
Those who when they take the measure from others, take it in full!
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who, when they take a measure from people, they take in full.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
for which they gave the last full measure of devotion,
que celui qu'ils ont su montrer.
Full name of the measure necessitating the transmission of information ( )
Intitulé complet de la mesure nécessitant la transmission d'informations ( )
And give full measure when you measure out, and weigh with a true balance this is fair and better in the end.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur.
However, to the righteously striving believers I shall give their reward in full measure.
Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur donnera leurs récompenses.
Yet grant us the full measure, and be charitable to us!
Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité.
Give a full measure and be not of those who diminish
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
There are major problems but this Parliament has cooperated in that democratic exercise in very full measure.
Nous voulons respecter ce qui nous a servi au moment de la campagne électorale, lorsque nous avons dit aux gens de France, voilà les idées que nous allons défendre !
Those who, when they take by measure from mankind, exact the full,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Those who when they take the measure from mankind demand it full,
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Give full measure and do not be of those who cause loss.
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
To measure the wavelength, all I need to do is measure the distance from here one full wave over to here.
Pour mesurer la longueur d'onde, tout ce dont j'ai besoin c'est de mesurer la distance d'ici, une longueur d'onde, à là.
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte.
Give full measure, and be not of those who cause others to lose.
Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre aux gens .
Do you not see that I give full measure and am most hospitable?
Ne voyez vous pas que je donne la pleine mesure et que je suis le meilleur des hôtes?
those who, when they take from others by measure, take their full share
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure,
Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight that is the most fitting and the most advantageous in the final determination.
Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur.
O my people! Give full measure and full weight in justice, and wrong not people in respect of their goods. And do not evil in the earth, causing corruption.
O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur terre.

 

Related searches : Full Measure - In Measure - In Full - In Equal Measure - In Large Measure - In Small Measure - Measure In Place - In A Measure - In Good Measure - Measure In Money - In Some Measure - In Great Measure - Measure In Question - Measure In Force