Translation of "meant to become" to French language:


  Dictionary English-French

Become - translation : Meant - translation : Meant to become - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For Jordanian Palestinians, it meant that we could become stateless people overnight.
Pour les Jordaniens Palestiniens, cela signifiait qu ils étaient devenus du jour au lendemain des apatrides.
In fact, the protection of individual rights meant only, for indigenous people, the freedom to become assimilated.
En fait, la protection des droits individuels signifie seulement, page 17 pour les autochtones, la liberté de s apos assimiler.
It meant that they were impressment of seamen meant they were kind of taking over these boats, taking the sailors and forcing them to become part of the British military.
Et ce qu'il faut retenir c'est que les possessions françaises dans le nouveau monde sont maintenant dans les mains de l'empire britannique. Cela devient partie intégrante des colonies britanniques ou enfin des territoires britanniques, et même la Louisianne se trouve dans les mains espagnoles et nous verrons que la Louisianne retournera à la France pour un temps, en 1800, et qu'elle reviendra aux États Unis, en 1803. Mais nous verrons cela dans quelques instants.
Something as dramatic as our identity has now become a matter of choice, as this slide is meant to indicate.
Quelquechose aussi important que l'identité est maintenant une affaire de choix, comme on le voit ici.
The Tool Kit is meant to complement such programmes and or give ideas on how they can become more effective.
Les outils pratiques entendent compléter ces programmes et ou suggérer des moyens de renforcer leur efficacité.
Well, this habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
En fait, cette habitude de supprimer le son signifie que notre relation au son est devenue largement inconsciente.
The study was not meant to become a rigid type of application of the principle but to provide clear guidance to its use.
L'étude envisagée ne devait pas devenir un exemple d'application rigide du principe, mais donner de claires indications de mise en œuvre.
The huge subsidies have meant that the US has become the largest producer of ethanol in the world.
Ces subventions considérables ont permis aux Etats Unis de devenir le premier producteur mondial d éthanol.
I never meant to hurt you, ma'am. I never meant.
Je n'ai jamais voulu vous heurter, madame.
Higher rates would have meant lower inflation, so that inflationary expectations would not be the issue they have become.
Des taux élevés auraient signifié moins d'inflation et les craintes de l'inflation ne poseraient pas problème aujourd'hui.
1) The Agency is meant to become a center of excellence in the field of development and management of large scale IT systems.
1) L'Agence est censée devenir un centre d'excellence dans le domaine du développement et de la gestion des systèmes d'information à grande échelle.
1) The Agency is meant to become a center of excellence in the field of development and management of large scale IT systems.
1) L Agence est censée devenir un centre d excellence dans le domaine du développement et de la gestion des systèmes d information à grande échelle.
It has merely meant so far that stocks are reducing to a more normal level and market prices have become somewhat more realistic.
Cela s'est simplement traduit pour l'instant par une réduction des stocks à un niveau plus normal et par des prix du marché plus réalistes.
It's not what you meant to me, thought we were meant to be
Ce n'est pas ce que je pensais de toi, je pensais vraiment qu'on aurait un avenir
Legalising the provision of sexual services subject to strict conditions has meant that more information relevant to detecting trafficking in human beings has become available.
Pacer et de maintenir des mineurs dans la prostitution
I meant the people become technicians. You're not using the correct wording. People who at least are interested by something.
Non mais je veux dire le peuple de techniciens, c'est des gens... C'est pas le bon terme. ... qui s'intéressent au moins à quelque chose...
Some rules are meant to be bent, while others are meant to be broken.
Certaines règles sont faites pour être contournées, d'autres pour être brisées.
Well, I meant to.
C'était mon intention.
I meant to be.
C'est délibéré.
We are all aware that in many cases solutions that were meant to be transitory have subsequently become very permanent and proved virtually impossible to abolish.
J'espère que la Commission donnera ce matin des explications à ce sujet au Parlement.
That video was not meant to become public, as you can clearly see, it was filmed from a webcam, if you know what that is.
Cette vidéo n était pas faite pour être publique, comme vous pouvez clairement le voir, elle a été prise a partir d'une webcam, si vous savez ce que c'est.
We're meant to be together.
Nous sommes censés être ensemble.
Garments meant to be comfortable.
Des habits conçus pour le confort des sous vêtements.
It meant something to them.
Ça avait du sens pour eux.
They're not meant to command!
Elles ne sont pas censées commander !
We're meant to be together
Nous sommes fais l'un pour l'autre
I never meant to lie
Dis moi Dans mes rêves, je suis tout le temps jaloux
Meant a lot to me
Signifiait beaucoup pour moi
It meant everything to us.
C'était si important pour nous.
Ruthven only meant to say...
Ruthven suggère que...
Children are meant to obey!
Tu es ici pour obéir! Tu entends?
I meant to kill you.
Je voulais te tuer.
I meant to. That's artistic.
C'est pour faire plus artistique.
I meant to kill him.
Plutôt de le tuer.
As for Mathilde, she had just become vividly aware that she meant nothing to this young man her smile was intended to cover her embarrassment, and proved successful.
Pour Mathilde, elle venait de sentir vivement qu elle n était rien pour ce jeune homme ce rire était fait pour cacher son embarras, elle y réussit.
Harm reduction sounds innocent enough, as if it meant reducing damage, but, if used wrongly, may conceivably become a tool for those who wish to legalise drugs.
Les termes harm reduction semblent tout à fait anodins, comme si cela signifiait réduction des risques, mais ils peuvent, en cas d'utilisation à mauvais escient, devenir un outil pour ceux qui veulent légaliser les drogues.
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head .
Par exemple, ce symbole signifiait montagnes , celui ci tête .
It's meant to be a joke.
C'estune blague.
I meant to look it up.
J'avais l'intention d'en faire la recherche.
Rules are meant to be broken.
Les règles sont faites pour être contournées.
I never meant to do that.
Je n'ai jamais voulu faire ça.
And this question meant to say
Et cette interrogation voulait dire
'It is meant to be continuous.'
'La guerre n'a pas vocation à être gagnée.'
I never meant to hurt you
Dis moi la vérité, tu ne m'as jamais voulu
They are not meant to stay.
Elles ne sont pas là pour rester.

 

Related searches : Mean Meant Meant - Meant To Serve - Meant To Provide - Meant To Refer - Meant To Imply - Meant To Cover - Meant To Evoke - Meant To Include - Meant To Scare - Meant To Represent - Meant To Say - Meant To Do - Meant To Stay