Translation of "may not extend" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Sick leave may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned. | Ce congé ne peut se prolonger au delà de la durée du détachement de l'intéressé. |
The Court may, on request, extend this period. | La Cour peut, sur demande, accorder un délai supplémentaire. |
My Lord, may we extend our heartfelt congratulations? | Monseigneur, pouvonsnous vous féliciter de tout cœur? |
The Council of Members may extend this Agreement. | Israël |
The Council of Members may extend this Agreement. | Albanie |
The Commission may extend that period by one month . | Elle peut prolonger cette période d' un mois . |
The Commission may extend this period by one month . | Elle peut prolonger cette période d' un mois . |
May I extend Her Majesty's warmest greetings, Amir Sahib. | Puisje transmettre les chaleureuses salutations de sa Majesté ? |
The scope does not extend to onboard security which may need to be addressed at some future date. | Le projet ne s'étend pas à la sûreté à bord, qui devra sans doute être abordée à une date ultérieure. |
A European law of the Council may extend this period. | Une loi européenne du Conseil peut prolonger cette période. |
A European law of the Council may extend this period. | Une loi européenne du Conseil peut prolonger cette période. |
National law may also extend this obligation upon other persons. | La législation nationale peut aussi étendre cette obligation à d autres personnes. |
The scope does not extend to on board security which may need to be addressed at some future date. | Son champ d'application ne s'étend pas à la sécurité à bord, qui devrait sans doute être traitée ultérieurement. |
Of course, this invitation may not only extend to Korea itself but also to other countries, principally in that region. | Une invitation qui, bien sûr, concerne non seulement la Corée elle même mais aussi d'autres pays, principalement ceux de cette zone territoriale. |
Reservations are not a panacea and mere reservation is not going to solve everything Another risk is that this reservation may extend to perpetuity. | Les quotas ne sont pas une panacée et à eux seuls ils ne résoudront pas tout Un autre risque c'est que ces quotas soient là à perpétuité. |
May I extend my congratulations to the honourable Member, Mrs Sörensen. | Je félicite aussi Mme Sörensen. |
The SAC may extend or modify the scope of this Annex. | De réglisse et de houblon |
The EFTA Surveillance Authority may extend this period by 1 month. | Les autorités compétentes communiquent à l Autorité et à l Autorité de surveillance AELE toute information nécessaire. |
Parliament may twice decide to extend this period by three months. | Le Parlement peut, à deux reprises, décider de proroger ce délai d'une période de trois mois. |
Will parliament extend its term or not? | Extension ou pas ? |
But it did not extend to Asia. | Mais ce constat ne s est pas appliqué à l Asie. |
We do not extend them military support. | Il ne lui accorde pas un appui militaire. |
So the zero object would extend not. | Si le zéro objet étendrait pas. |
The fact that cooperation does not yet extend to economic and trade questions may come as a surprise to us Europeans. | Le fait que les questions économiques et commerciales ne font pas partie jusqu'ici de la coopération a sans doute de quoi surprendre les Européens. |
That list shall not be exhaustive and the School may extend it to cover other areas in agreement with the Commission. | Cette liste n est pas exhaustive et l École peut convenir avec la Commission d autres domaines. |
In duly substantiated exceptional cases, the Commission may extend eligibility to legal persons from a country not eligible under Article 3. | Dans des cas exceptionnels dûment avérés, la Commission peut étendre l éligibilité à des personnes morales d un pays non éligible en vertu de l article 3. |
13. Decides to extend the mandate of ONUSAL until 31 May 1994 | 13. Décide de proroger le mandat de l apos ONUSAL jusqu apos au 31 mai 1994 |
The process of recovery is ongoing and may extend over several years. | Le processus de recouvrement suit son cours et devrait se poursuivre au cours des prochaines années. |
Your physician may decide to extend your treatment up to 5 weeks. | Votre médecin peut décider de prolonger votre traitement jusqu'à 5 semaines. |
However, the Agency may decide to extend this period to one year. | Toutefois, l'Agence peut décider d'étendre cette période à un an. |
In exceptional cases, the competent services or institutions may extend this period | Dans des cas exceptionnels, les services ou institutions compétents peuvent prolonger ce délai |
However, Member States may extend the above time limit to 30 months. | Toutefois, les États membres peuvent porter ce délai à 30 mois. |
(1) In duly substantiated exceptional cases, the Commission may extend eligibility, to nationals from a country not eligible according to Article 3. | (1) Dans des cas exceptionnels dûment justifiés, la Commission peut étendre l'éligibilité à des ressortissants d'un pays non éligible en vertu de l'article 3. |
Transition periods may not extend more than two years from the date of entry into force of the regulation (Article 9(1)). | Les périodes de transition ne peuvent pas excéder deux ans à compter de l'entrée en vigueur (article 9 (1)). |
Sampling shall not extend beyond 31 January 2006. | L échantillonnage ne s étendra pas au delà du 31 janvier 2006. |
Sampling shall not extend beyond 31 December 2006. | L'échantillonnage ne s'étendra pas au delà du 31 décembre 2006. |
The competent authorities may , in the following cases , extend the assessment period to ... | Les autorités compétentes peuvent porter le délai d' examen à un maximum de ... |
quot 13. Decides to extend the mandate of ONUSAL until 31 May 1994 | 13. Décide de proroger le mandat de l apos ONUSAL jusqu apos au 31 mai 1994 |
Where language boundaries extend beyond national boundaries then there may be intraCommunity trade. | Des échanges au sein de la Communauté peuvent exister là où les frontières linguistiques dépassent les frontières nationales. |
The Party may decide to shorten or extend the duration of the suspension. | Couplage avec des parties tierces |
(Compulsory exceptions) The breeder s right shall not extend to | Exceptions obligatoires Le droit d'obtenteur ne s'étend pas |
1. Decides to extend the existing mandate of UNAVEM II until 31 May 1993 | 1. Décide de proroger le mandat d apos UNAVEM II jusqu apos au 31 mai 1993 |
The exact distribution is unknown, but may extend from Sierra Leone to Côte d'Ivoire. | Sa répartition précise n'est pas connue mais pourrait aller de la Sierra Leone à la Côte d'Ivoire. |
They may extend over hundreds of thousands of square kilometers of the Earth's surface. | Certaines couches homogènes peuvent représenter des centaines de milliers de kilomètres carrés de la surface de la Terre. |
Facilities may extend to rooms where users can take drugs under hygienic circum flnnual | La plupart des patients ac ceptent de parler au travailleur social. |
Related searches : May Extend - May Extend Beyond - May Not - Did Not Extend - Do Not Extend - May Possibly Not - May Not Give - May Not Exercise - May Not Exist - May Not Meet - May Not Enforce - May Not Influence - May Not Cover