Translation of "may as well" to French language:


  Dictionary English-French

May as well - translation : Well - translation :
Keywords : Bien Alors Alors

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I may as well tell you....
Il y a autre chose.
Well, I may as well tell you now.
A vous, je peux bien le dire.
Well, you may as well start from the beginning.
Commencez donc par le commencement.
You may as well say so.
Tu peux tout aussi bien le dire.
You may as well say so.
Vous pouvez tout aussi bien le dire.
You may as well go yourself.
Tu peux aussi t'y rendre toi même.
I may as well go now.
Je ferais bien d'y aller maintenant.
May include UXO casualties as well.
Y compris les victimes de munitions non explosées, le cas échéant.
They may as well stop altogether.
Ces me sures doivent être un succès.
Oh well, may as well tidy up and get breakfast.
Je vais faire le ménage et le petit déjeuner.
We may as well leave it as it is.
Une version BBC Micro a également vu le jour.
I may as well tell you now as later.
Je ferais mieux de te le dire maintenant.
You may not know it as well as me.
Je la connais bien.
Oh, well, I guess I may as well notify the police.
Tant pis, prévenons la police.
Well in that case daddy, we may as well move on.
Dans ce cas, papa, nous devons trouver autre chose.
You may as well follow his advice.
Tu peux aussi suivre son conseil.
You may as well follow his advice.
Tu pourrais aussi suivre son conseil.
You may as well leave at once.
Vous pouvez aussi bien partir sur le champ.
You may as well leave at once.
Tu peux aussi bien partir sur le champ.
You may as well come with me.
Vous feriez aussi bien de venir avec moi.
We may as well start at once.
On pourrait aussi commencer dès maintenant.
We may as well start at once.
On pourrait aussi commencer sans attendre.
We may as well start at once.
On pourrait aussi s'y mettre de suite.
We may as well start at once.
On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant.
We may as well start at once.
On pourrait aussi commencer de suite.
Oh well, be that as it may ?
Oui, c'est déjà ça.
You may as well face it, Rassendyll.
Faitesvous une raison, Rassendyll.
Oh, we may as well be comfortable.
Autant être confortables.
We may as well get used to it.
Autant s'y habituer.
He may well end up as Nigeria s nemesis.
Il pourrait bien être un ennemi du Nigeria.
You may as well keep it a secret.
Tu peux tout aussi bien le garder secret.
You may as well keep it a secret.
Vous pouvez tout aussi bien le garder secret.
You may as well do the task now.
Vous pouvez aussi bien exécuter la tâche maintenant.
You may as well get used to it.
Tu ferais mieux de t'y faire.
You may as well get used to it.
Tu ferais mieux de t'y habituer.
You may as well tell me the truth.
Tu pourrais aussi bien me dire la vérité.
You may as well stay where you are.
Tu pourrais tout aussi bien rester où tu es.
We may as well keep it a secret.
On pourrait aussi le garder secret.
I think you may as well tell me.
Je pense que tu ferais aussi bien de me le dire.
I may as well take the scenic route
Je peux ainsi prendre la route panoramique
We may as well be talking to Siberia.
C'est comme parler dans le désert.
That's right. You may as well learn now.
En effet, il est temps de t'y mettre.
Then I may as well pay at once.
Dans ces conditions, je préfère payer de suite.
You may as well get used to it.
Il faut t'y habituer.
You may as well take the evening off.
Prenez la soirée.

 

Related searches : May Well - Well As Well - As May - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - They May Well - May Well Provide - You May Well - May Well Become - We May Well - I May Well - May Well Have