Translation of "may also contribute" to French language:
Dictionary English-French
Also - translation : Contribute - translation : May also contribute - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also, internet may contribute to crime rate. | Le Web contribue également à la délinquance. |
Biliary excretion may also contribute to the elimination. | L excrétion biliaire peut aussi contribuer à son élimination. |
Factors such as war, poverty, and unemployment may also contribute. | D'autres facteurs tels que la guerre, la pauvreté et le chômage peuvent contribuer. |
Incorporation into DNA and RNA may also contribute to cytarabine cytotoxicity. | Son intercalation dans l'ADN et l'ARN peut aussi contribuer à la cytotoxicité de la cytarabine. |
Actions in one theme may also contribute to the objectives of another. | Des actions menées dans un domaine peuvent également contribuer à atteindre les objectifs fixés dans un autre. |
Restorative justice may also contribute to enhancing criminal justice outcomes at the correctional level. | La justice réparatrice peut également contribuer à améliorer les résultats de la justice pénale au plan correctionnel. |
Power system interconnections may also contribute to better understanding and cooperation between the participating countries. | L apos interconnexion peut également aider les pays participants à mieux se comprendre et les amener à coopérer davantage. |
That the religious institutions and communities may also contribute to the education of the young. | Que les institutions et les communautés religieuses peuvent également concourir à l apos éducation de la jeunesse. |
6.3 The willingness to ensure equal opportunities for children may also contribute to family policies. | 6.3 La volonté de garantir l'égalité des chances des enfants dans la société peut aussi soutenir les politiques familiales. |
7.4 The willingness to ensure equal opportunities for children may also contribute to family policies. | 7.4 La volonté de garantir l'égalité des chances des enfants dans la société peut aussi soutenir les politiques familiales. |
Past wage growth in the services sector may also contribute to the expected increase in inflation . | La hausse des salaires intervenue précédemment dans le secteur des services est également susceptible de contribuer à la progression attendue de l' inflation . |
This misunderstanding may also contribute to an increase in home prices again, after the crisis ends. | Ce malentendu pourrait aussi contribuer à faire remonter les prix une fois la crise terminée. |
Home countries must also contribute. | Les pays d origine doivent aussi contribuer. |
Consideration may also be given to inviting leading international environmental non governmental organizations to contribute to the exhibition. | On pourrait envisager aussi de mettre à contribution les principales organisations non gouvernementales internationales qui s apos intéressent à l apos environnement. |
We put further hopes on changes in American policy, which may also contribute to peace in Central America. | Nous plaçons aussi nos espoirs dans le changement de la politique américaine, qui pourrait aussi contribuer à la paix en Amérique centrale. |
The annual report may well also contribute towards this, and the programme of action also makes available resources for measures to raise awareness. | Le rapport annuel devrait également apporter une contribution dans ce sens, et le programme d'action comprend des moyens financiers pour des mesures de sensibilisation. |
Other P450 enzymes may contribute to metabolism. | D autres enzymes du système du cytochrome P450 peuvent contribuer au métabolisme. |
Other factors such as differences in credit risk ( including differences in collateral practices ) and market structure may also contribute . | D' autres facteurs , tels que les différences concernant le risque de crédit ( y compris les différences de pratiques en matière de garanties ) et les structures de marché , peuvent également avoir une incidence . |
Other factors such as differences in credit risk (including differences in collateral practices) and market structure may also contribute. | D autres facteurs, tels que les différences concernant le risque de crédit (y compris les différences de pratiques en matière de garanties) et les structures de marché, peuvent également avoir une incidence. |
You may be asking how can I contribute? | Vous vous demandez peut être comment est ce que je peux contribuer? |
162. While space systems may be a subject of monitoring and confidence building, they can also contribute to this process. | 162. Tout en pouvant faire l apos objet de mesures de surveillance et de confiance, les systèmes spatiaux permettent également de contribuer à l apos application de ces mêmes mesures. |
The Community may also contribute to specific projects through the Cohesion fund to be set up by the end of | Pour atteindre ces objectifs, la Communauté |
Such measures may actually contribute to decreasing demand for CFCs in the market, but, in principle, they may also constitute an incentive to increase illegal imports. | Ces mesures contribuent sans doute à réduire la demande pour les CFC mais en principe, elles favorisent aussi les importations illicites. |
They also contribute to national research programmes. | Elles participent également à la recherche nationale. |
Establishment of regional verification organizations, whenever appropriate, may also contribute to the successful attainment of the main objectives of this process. | Le cas échéant, l apos établissement d apos organisations régionales de vérification peut également contribuer à la réalisation des principaux objectifs de ce processus. |
Most disturbingly, they may also significantly contribute to the expansion of the informal sector where workers most usually have no protection. | Ces obligations peuvent aussi contribuer à développer le secteur informel, où les travailleurs ne sont généralement pas protégés. |
Withdrawal of concomitant CNS depressant medicinal products should also be considered as they may contribute to the reduced level of arousal. | L'arrêt de traitements concomitants provoquant une dépression du SNC doit également être envisagé puisque ces produits peuvent participer à la diminution du niveau d'éveil. |
Analysis of attitudes towards traditional versus alternative systems may also contribute to understand consumer interests other than price at purchase point. | L'analyse des attitudes vis à vis des systèmes traditionnels, par opposition aux systèmes de remplacement, peut également permettre de mieux comprendre les intérêts des consommateurs, en dehors du prix au point de vente. |
Additional mutations observed which may contribute to resistance were | D autres mutations susceptibles de contribuer à la résistance ont été observées |
Other bacteria such as Stichococcus also contribute tints. | Des bactéries comme Stichococcus contribuent également aux teintes. |
Also illegal imports are believed to contribute significantly. | Cependant, il semblerait aussi que des importations illégales contribuent de façon significative à alimenter le marché. |
Costs to which Spain and Portugal also contribute. | Or, si le remboursement est étalé sur une assez longue période, il est logique que Ton paie un intérêt. |
This would also contribute to reducing undeclared work. | Cette action contribuerait également à réduire le travail non déclaré, |
This could also contribute to raising female participation. | Cette action pourrait également contribuer à augmenter le taux d activité des femmes, |
In some cases, linkages may also contribute to the development of sectors which seem to be unconnected to the original activity. 10 | Dans certains cas, ces effets d apos entraînement peuvent également contribuer au développement de secteurs sans liens apparents avec le premier secteur d apos activités Nous pouvons prendre pour exemple les effets bénéfiques que l apos afflux de touristes au Kenya a eu sur les exportations horticoles. |
5.7 Further development the policy on entrepreneurship may contribute to identification of the economically and operationally also sustainable, innovative and efficient solutions. | 5.7 Le développement plus poussé de la politique en faveur des entreprises pourrait contribuer à trouver des solutions durables, innovantes et efficaces sur le plan économique et opérationnel. |
Both parties and non parties may contribute to the fund. | Les Parties comme les non Parties peuvent contribuer au fonds. |
Other mechanisms may contribute to the cytotoxic effects of nelarabine. | D'autres mécanismes peuvent contribuer aux effets cytotoxiques de la nélarabine. |
This may contribute to skeletal disease burden in Gaucher disease. | Cela peut contribuer à l importance de l atteinte osseuse de la maladie de Gaucher. |
The concomitant use of heparin anticoagulation may contribute to bleeding. | L héparinothérapie associée peut contribuer à la survenue d hémorragies. |
The concomitant use of heparin anticoagulation may contribute to bleeding. | L'administration concomitante d'héparine peut augmenter le risque hémorragique. |
In this context, publication of information may contribute to an open and competitive market and also add credibility to the regulatory accounting system. | Dans ces conditions, la publication d informations peut contribuer à la création d un marché ouvert et concurrentiel et peut également accroître la crédibilité du système comptable réglementaire. |
A Regulation should also contribute to eliminating competitive distortions. | Un règlement devrait en outre contribuer à éliminer les distorsions de concurrence. |
Cereals therefore also contribute to meat and milk production. | La culture céréalière contribue donc aussi à la production de viande et de lait. |
It will also contribute to the reduction of congestion. | Il contribuera également à diminuer les embouteillages. |
Related searches : Also Contribute - May Contribute - May Also - Can Also Contribute - It May Contribute - This May Contribute - May We Also - May Also Mean - May Also Involve - May Also Differ - And May Also - I May Also - May I Also - May Also Consider