Translation of "maximum working time" to French language:


  Dictionary English-French

Maximum - translation : Maximum working time - translation : Time - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

48 hours maximum average working week over a 4 months reference period and maximum weekly working time of 60 hours (compared to 78 in the general working time directive)
une semaine de travail maximale de 48 heures en moyenne sur une période de référence de 4 mois et un temps de travail hebdomadaire maximal de 60 heures (contre 48 dans la directive générale)
If No specify maximum working time (in hours or percentages of a working day)
Dans la négative, prière de préciser la durée maximale du travail (en heures ou en pourcentage de la durée journalière normale)
If No please specify maximum working time (in hours or percentages of a working day)
Dans la négative, prière de préciser la durée maximale du travail (en heures ou en pourcentage de la durée journalière normale)
The maximum annual working time shall be spread as evenly as practicable throughout the year.
Le temps de travail annuel maximal doit être réparti aussi uniformément que possible sur l'année.
Accordingly, on call periods would be included in the weekly maximum working time of 48 hours.
Par conséquent, les périodes de garde doivent être calculées dans la limite maximale de 48 heures de travail hebdomadaire.
A third point which deserves the Commission's attention is the woolly definition of maximum working time.
La troisième question qui doit retenir l' attention de la Commission est la clarification de la notion de la durée maximale de travail.
Time maximum
Heure maximum 160
(d) exceeding the maximum weekly working time of 60 hours by a margin of 20 or more.
(d) dépassement de 20 ou plus de la durée maximale hebdomadaire du travail de soixante heures
(c) ILO 188 only refers to minimum rest as a criterion to limit working time, while the Directive allows for alternative use of either minimum rest or maximum working time.
(c) La Convention C188 utilise le critère de la durée minimale de repos pour limiter le temps de travail, tandis que la directive permet d utiliser, au choix, soit le temps de repos minimal, soit le temps de travail maximal.
(1) savings in overtime premia on reductions in the working time of those currently working more than the maximum hours in the new regulations.
des économies au niveau des primes pour heures supplémentaires, grâce à la réduction du temps de travail des salariés qui font actuellement plus d'heures de travail que le maximum autorisé par la nouvelle réglementation.
Maximum seed time
Temps maximum de partage 160
b) for the application of Article 6 (maximum weekly working time), a reference period not exceeding four months.
b) pour l'application de l'article 6 (durée maximale hebdomadaire de travail), une période de référence ne dépassant pas quatre mois.
(c)(iii) the maximum working pressure PS.
c)iii) la pression maximale de service PS.
(a) minimum periods of daily rest, weekly rest and annual leave, to breaks and maximum weekly working time and
a) aux périodes minimales de repos journalier, de repos hebdomadaire et de congé annuel ainsi qu'au temps de pause et à la durée maximale hebdomadaire de travail et
Maximum seed time reached
Le temps de semence maximal a été atteintName
Maximum seed time reached.
Temps maximum de partage 160
Default maximum seed time
Temps maximum de partage 160
Maximum working pressure of 69 MPa or greater
pression de travail maximale égale ou supérieure à 69 MPa
Maximum time allowed to answer.
Délai maximum avant de répondre.
3.7 The individual opt out is a general derogation from the minimum level of regulation in the Directive on maximum working time.
3.7 L'opt out individuel constitue une exception générale aux prescriptions minimales fixées par la directive en matière de durée maximale hebdomadaire de travail.
3.9 The individual opt out is a general derogation from the minimum level of regulation in the Directive on maximum working time.
3.9 L'opt out individuel constitue une exception générale aux prescriptions minimales fixées par la directive en matière de durée maximale hebdomadaire de travail.
There have also been changes to working time regulations to allow for a more flexible calculation of maximum allowable working hours across the EU , and the right to work part time has been extended in some countries .
Des changements sont également intervenus en matière de réglementation du temps de travail , prévoyant une plus grande souplesse dans le calcul du nombre maximum d' heures de travail autorisées dans l' UE , et le droit au travail à temps partiel a été étendu dans plusieurs pays .
Working time
Règlement délégué (UE) 2015 962 de la Commission du 18 décembre 2014 complétant la directive 2010 40 UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la mise à disposition, dans l'ensemble de l'Union, de services d'informations en temps réel sur la circulation (JO UE L 157 du 23.6.2015, p. 21).
The maximum life time of a bullet.
La durée maximale de vie d'une balle.
Set the maximum time allowed per answer.
Définit le délai maximum autorisé pour chaque réponse.
Defining the execution time as a specific time span ( which could be measured , for instance , in working days or operating hours ) would be beneficial as it would enable the maximum execution time to be defined .
Il y aurait avantage à définir le délai d' exécution comme un délai particulier ( qui pourrait par exemple se compter en jours ouvrables ou en heures de fonctionnement ) , puisque cela permettrait de définir le délai d' exécution maximal .
Contractual working time (full time or part time)
Durée contractuelle de travailtemps complet ou à temps partiel)
The maximum settlement time is three business days .
Le délai de règlement maximal est fixé à trois jours ouvrables 1 .
The maximum settlement time is three business days1 )
Le délai de règlement maximal est fixé à trois jours ouvrables 1 )
Maximum time between key presses to change channel
Durée maximum entre les appuis sur les touches du clavier pour changer de chaîne
The maximum number of weekly working hours may not then exceed 52.
Le nombre d'heures de travail hebdomadaire maximal ne pourra alors excéder 52 heures.
between 2004 and 2007 the maximum working week will be 58 hours
de 2004 à 2007 l'horaire maximum sera de 58 heures
The migration period will be limited to a maximum of one year , while the working assumption ( see section 4 ) is that this time should be shorter .
La période de migration sera limitée à un an maximum , l' hypothèse de travail ( cf. section 4 ) étant que cette période devrait être plus courte .
2.2.1 The reference period for the maximum weekly working time under Article 6 continues to be limited in principle to a period not exceeding four months .
2.2.1 La période de référence pour la durée maximale hebdomadaire de travail au sens de l'article 6 reste en principe une période ne dépassant pas 4 mois .
6.2 Working time flexibility
6.2 Flexibilité du temps de travail
Organisation of working time
Aménagement du temps de travail
The time to maximum concentration is approximately 0.5 hours.
Le temps nécessaire pour atteindre la concentration maximale est d environ 0,5 heure.
The maximum working time and the minimum rest time fixed for young persons is consistent with the provisions of the European Council Directive 94 33 EC on the protection of young people at work.
La durée maximale du travail et la durée minimale des congés imposées par la loi sont conformes aux dispositions de la Directive 94 33 CE du Conseil relative à la protection des jeunes au travail.
a so called working time Corridor for actual working time was agreed in combination with an
des fourchettes de temps de travail pour le temps de travail effectif, en combinaison avec une
Advanced actions link working time with training through instruments such as long term working time accounts.
Des actions avancées lient le temps de travail à la formation par le biais d'instruments comme les comptes de temps de travail à long terme.
According to the national collective agreement the maximum weekly working time is 40 hours plus 3 hours overtime, unless a collective agreement at company level specifically provides otherwise.
D après la convention collective nationale, la durée maximale hebdomadaire du travail est de 40 heures, plus 3 heures supplémentaires, à moins qu'une convention collective conclue au niveau de l'entreprise n'en dispose autrement.
Animal welfare and the working time directive for drivers should be taken into consideration together, for example in the form of a single maximum limit for driving times.
Il convient de prendre en considération à la fois le bien être des animaux et les directives sur le temps de travail des conducteurs, par exemple sous la forme d'une durée maximale unique de transport.
Most uncertainty in the Member States concerns the maximum permitted working time, although clear limitations are laid down in Article 6, Article 18, and in the final provisions.
Les plus grandes confusions existent dans les États membres en ce qui concerne le temps de travail maximum autorisé, bien que des limites claires soient formulées dans l'article 6 et dans l'article 18 des dispositions finales.
The maximum time period of a permit is one year.
La durée maximum d apos un permis est d apos un an.
A two month maximum time limit had been provided for.
La loi prévoit un délai de deux mois.

 

Related searches : Maximum Time - Maximum Working Pressure - Maximum Working Hours - Maximum Working Temperature - Maximum Working Load - Working Time - Maximum Delivery Time - Maximum Exposure Time - Maximum Time Allowed - Maximum Time Limit - Maximum Lead Time - Maximum Time Period - Maximum Response Time - Maximum Storage Time