Translation of "maximum working hours" to French language:


  Dictionary English-French

Hours - translation : Maximum - translation : Maximum working hours - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

48 hours maximum average working week over a 4 months reference period and maximum weekly working time of 60 hours (compared to 78 in the general working time directive)
une semaine de travail maximale de 48 heures en moyenne sur une période de référence de 4 mois et un temps de travail hebdomadaire maximal de 60 heures (contre 48 dans la directive générale)
If No specify maximum working time (in hours or percentages of a working day)
Dans la négative, prière de préciser la durée maximale du travail (en heures ou en pourcentage de la durée journalière normale)
If No please specify maximum working time (in hours or percentages of a working day)
Dans la négative, prière de préciser la durée maximale du travail (en heures ou en pourcentage de la durée journalière normale)
The maximum number of weekly working hours may not then exceed 52.
Le nombre d'heures de travail hebdomadaire maximal ne pourra alors excéder 52 heures.
between 2004 and 2007 the maximum working week will be 58 hours
de 2004 à 2007 l'horaire maximum sera de 58 heures
Accordingly, on call periods would be included in the weekly maximum working time of 48 hours.
Par conséquent, les périodes de garde doivent être calculées dans la limite maximale de 48 heures de travail hebdomadaire.
Depending on the age and type of work, different daily and weekly maximum working hours apply.
Selon l'âge et le type de travail, il existe différentes heures de travail journalier et hebdomadaire maximales.
(d) exceeding the maximum weekly working time of 60 hours by a margin of 20 or more.
(d) dépassement de 20 ou plus de la durée maximale hebdomadaire du travail de soixante heures
The maximum working hours prescribed by the applicable regulations limit the scope for amendment of contracts of employment.
Les horaires de travail maxima prévus par les réglementations sur les heures de travail limitent les possibilités d apos aménager le contrat de travail.
It sets the maximum working week at 40 hours in general and at 42 hours for persons living in the employer apos s household. This
Elle fixe une durée hebdomadaire de travail admissible de 40 heures en principe, pour les personnes vivant dans le même foyer avec l apos employeur de 42 heures.
(1) savings in overtime premia on reductions in the working time of those currently working more than the maximum hours in the new regulations.
des économies au niveau des primes pour heures supplémentaires, grâce à la réduction du temps de travail des salariés qui font actuellement plus d'heures de travail que le maximum autorisé par la nouvelle réglementation.
variable hours (e.g. flexible working hours) l hours
horaires variables (par exemple horaire mobile) res habituellement effectuées
Working hours
Horaires de travail
According to the national collective agreement the maximum weekly working time is 40 hours plus 3 hours overtime, unless a collective agreement at company level specifically provides otherwise.
D après la convention collective nationale, la durée maximale hebdomadaire du travail est de 40 heures, plus 3 heures supplémentaires, à moins qu'une convention collective conclue au niveau de l'entreprise n'en dispose autrement.
Working hours color
Couleur des heures de travail
(a) Working hours
(a) Horaires de travail
(cc) Working hours The average working week in the GDR is 42 hours. The statutory working week is 43 3 4 hours.
ce) durée du travail la durée moyenne du travail en RDA est de 42 heures la loi l'a fixée à 43 heures 3 4 par semaine.
Maximum efficacy is achieved within 48 hours.
L efficacité maximale est atteinte dans les 48 heures.
Moreover it includes specific rules on the maximum permitted daily and weekly working hours of children in the respective age groups.
Il comprend aussi des règles spécifiques sur le nombre maximum d'heures de travail autorisées par jour et par semaine pour les enfants des différents groupes d'âge.
All working minors have the right to leisure, a right secured by prescribed maximum working hours, weekly rest days, public holidays and commemorative days and paid annual leave.
Tout travailleur mineur a droit au repos, sous la forme d'une limitation des heures de travail, de jours de congé hebdomadaires, de jours fériés et de congés annuels payés.
Working Hours (Adjustment) Act
La loi relative à l'ajustement de la durée du travail
during EMEA working hours
Nombre de délégués
It's after working hours.
La journée de travail est finie.
Number of working hours
Nombre d heures
Article 114 et seq. of the Employment Act regulate working hours and set the maximum for such hours, as well as the pay entitlement for hours of night and day work (art.121 of the Employment Act).
Les articles 114 et suivants de la loi sur l'emploi réglementent les horaires de travail, le nombre maximum d'heures et les taux de salaires applicables au travail de nuit ou de jour (art. 132 de la loi).
maximum plasma concentrations (Tmax) between 1 1.5 hours and 1.5 3.7 hours after administration, respectively.
Les concentrations plasmatiques maximales de loratadine et de la DL sont atteintes (Tmax) entre 1 1,5 heures et 1,5 3,7 heures, respectivement, après l administration.
(a) the maximum hours of work or the minimum hours of rest required for watchkeepers
(a) le nombre maximal d'heures de travail ou le nombre minimal d'heures de repos requis pour le personnel de veille
a maximum number of hours to be worked annually.
au plafonnement du nombre annuel d'heures de travail.
maximum effect is exerted approximately 2 hours after inhalation.
10 Lorsque l'insuline humaine est inhalée, le début de l'activité hypoglycémiante intervient en 10 à 20 minutes, l'effet maximum étant obtenu approximativement 2 heures après l'inhalation.
The time to maximum concentration is approximately 0.5 hours.
Le temps nécessaire pour atteindre la concentration maximale est d environ 0,5 heure.
Maximum plasma levels are reached after approximately 5 hours.
Les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes après 5 heures environ.
Two years of working hours.
Deux ans de temps de travail.
Social field working time hours
Directive 2003 59 CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs, modifiant le règlement (CEE) no 3820 85 du Conseil ainsi que la directive 91 439 CEE du Conseil et abrogeant la directive 76 914 CEE du Conseil (JO UE L 226 du 10.9.2003, p. 4).
Weekly working hours preceding disability
Durée hebdomadaire du travail durant cette période
56. Under the Hours of Work Act, the working day must not normally exceed 8 hours or the working week 40 hours.
56. Conformément à la loi sur les heures de travail, la durée de la journée de travail ne doit pas en principe dépasser les 8 heures, les 40 heures pour la semaine de travail.
Production capacity was established on the basis of the maximum hourly output of the machines installed, multiplied by the annual maximum working hours, less a deduction for maintenance and other similar production interruptions.
Les capacités de production ont été établies sur la base de la production horaire maximale des machines installées, multipliée par le nombre annuel maximal d'heures de travail, moins une déduction correspondant aux interventions pour entretien et autres interruptions de production similaires.
For the sea fishing sector, the European Parliament managed to secure a maximum working week of 48 hours, over a twelve month reference period.
Pour la pêche en mer, le Parlement européen est parvenu à arracher un temps de travail hebdomadaire de 48 heures au maximum, calculé sur une période de référence de douze mois.
The proposal for a directive grants students and unpaid researchers the possibility of working for a maximum of 10 to 20 hours per week.
La proposition de directive accorde aux étudiants et aux stagiaires la possibilité de travailler avec un maximum d'heures de travail autorisé de 10 à 20 heures par semaine.
The maximum working time for a young employee is 8 hours a day, 40 hours a week. In case of a young employee, a work cycle longer than one week cannot be used.
La durée de travail maximale d'un jeune est fixée à huit heures par jour, 40 heures hebdomadaires, et ne peut dépasser cinq jours par semaine.
For adolescents at least 8 hours a day including the daily school hours and maximum 40 hours a week including the weekly school hours
572.1 Pour les adolescents, la durée totale du travail (y compris les heures de cours) ne peut pas dépasser 8 heures par jour et 40 heures par semaine
Eight hours is indeed an improvement, but four hours should, in fact, be the absolute maximum.
Huit heures sont en effet une amélioration, mais quatre heures devraient en fait être un maximum absolu.
Shift working, inflexible work schedules, unpredictable hours, long or unsociable hours.
Travail posté, horaires inflexibles, heures de travail improvisées.
Working seven hours a day when people in other countries are working eight hours is holding France back.
Travailler sept heures par jour quand dans d'autres pays on travaille huit heures handicape la France.
The maximum plasma concentrations are attained within 3 5 hours.
Les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes en 3 à 5 heures.
Maximum plasma concentrations are reached about 2 hours after dose.
Les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes environ 2 heures après l'administration de la dose.

 

Related searches : Maximum Hours - Working Hours - Maximum Work Hours - Maximum Working Time - Maximum Working Pressure - Maximum Working Temperature - Maximum Working Load - Reduce Working Hours - Increased Working Hours - Available Working Hours - Extensive Working Hours - Annual Working Hours - Official Working Hours - Plain Working Hours