Translation of "maximum time frame" to French language:
Dictionary English-French
Frame - translation : Maximum - translation : Maximum time frame - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maximum frame stack size | Taille maximale de la pile principale 160 |
Implementation time frame. | Calendrier d apos application. |
Purposes and time frame | Objectifs visés et calendrier fixé |
A short time frame | Un délai court |
(c) Time frame immediate | c) Délais d apos application application immédiate |
(c) Time frame none | c) Délais d apos application aucun délai particulier |
(c) Time frame medium term | c) Délais d apos application application à moyen terme |
(c) Time frame immediate ongoing | c) Délais d apos application immédiatement et à titre permanent |
(c) Time frame immediate (one month) | c) Délais d apos application application immédiate (un mois) |
Time maximum | Heure maximum 160 |
Time frame for application of regulation 5.4 | Règle 105.1 Délai pour l'application de l'article 5.4 |
(c) Time frame immediate and medium term | c) Délais d apos application Application immédiate et à moyen terme. |
(u) the time frame of the procedure | (u) du calendrier de la procédure |
Maximum seed time | Temps maximum de partage 160 |
(a) Establish a time frame to accept implement the Vance Owen plan and call for necessary measures to enforce the time frame | a) Ne fixe pas de délais d apos acceptation application du plan Vance Owen et ne demande pas que les mesures nécessaires soient prises pour faire respecter ces délais |
Both Tribunals have done the maximum possible to keep up with the time frame established in the completion strategies according to resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004). | Les deux Tribunaux ont mis tout en œuvre pour respecter le calendrier établi dans leurs stratégies d'achèvement, conformément aux résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004). |
With a maximum of 15 days, the allowance should be paid based on the time frame decided by the Commission as specified in its prior written agreement. | Jusqu'à concurrence de quinze jours au maximum, l'indemnité doit être versée selon le calendrier arrêté par la Commission et spécifié dans son accord écrit préalable. |
Suggested action by the public authorities Time frame | Mesures suggérées aux pouvoirs publics Nature des mesures suggérées aux pouvoirs publics nommer les membres du directoire de la BCE O |
The implementation time frame is as stated above. | Le calendrier d'exécution est indiqué plus haut. |
5. Time frame for implementation of programme project | 5. Calendrier d apos exécution du programme projet |
Maximum seed time reached | Le temps de semence maximal a été atteintName |
Maximum seed time reached. | Temps maximum de partage 160 |
Default maximum seed time | Temps maximum de partage 160 |
(f) The time frame for implementation of the system | f) Calendrier de mise en place du système |
Others had not replied within the specified time frame. | D'autres n'ont pas répondu dans les délais requis. |
I only had time to frame those two problems. | Je n'ai eu que le temps de vous présenter ces deux problèmes. |
Appendix C Tentative time frame for concluding an APA | Annexe C Suggestion de calendrier pour la conclusion d un APP |
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job. | Sur toute cette échelle de temps, Ted a gardé un emploi à plein temps. |
The time frame of these messages is one calendar month . | La période couverte par ces messages est d' un mois civil . |
The time frame of these messages in one calendar month . | La période couverte par ces messages est d' un mois civil . |
Normal time frame for the operational steps for quick tenders | Chronologie normale des étapes opérationnelles des appels d' offres rapides |
Time frame Nature of suggested action by the public authorities | annoncer les modalités particulières du basculement des opérations des administrations publiques mettre en place des mécanismes de surveillance à l' échelon européen et national pour suivre l' évolution de la transition du secteur privé et faire des recommandations s' il y a lieu |
Markets are not self correcting in the relevant time frame. | Les marchés ne sont pas autocorrectifs dans une durée adéquate. |
Time frame of reporting and reviews according to existing mandates | Calendrier de l'établissement des rapports et de la réalisation des examens, prévus par les mandats existants |
The time frame for implementation varies from recommendation to recommendation. | Le calendrier prévu pour l apos application varie d apos une recommandation à l apos autre. |
An important aspect of this proposal is its time frame. | Un aspect important de la présente proposition est le calendrier. |
Applications forvariations will be processed within the legislative time frame. | Les demandesde modification seront traitées dans les délais réglementaires. |
It is therefore not realistic to set a time frame. | Il n'est donc pas réaliste de fixer un délai. |
I'm gonna frame this some time ten years from now. | Je vais l'encadrer. |
Maximum time allowed to answer. | Délai maximum avant de répondre. |
Quick tenders are executed within a time frame of 90 minutes . | Les appels d' offres rapides sont exécutés dans un délai de 90 minutes . |
Quick tenders are executed within a time frame of one hour . | Les appels d' offres rapides sont exécutés dans un laps de temps d' une heure . |
Quick tenders are executed within a time frame of one hour . | Les appels d' offres rapides sont exécutés dans un laps de temps d' une heure . |
And in that time frame, we thought it was an experiment. | Nous pensions que cela resterait une expérience. |
Our focus at this meeting should go beyond that time frame. | À la présente séance, nous devrions porter notre attention au delà de cette période. |
Related searches : Maximum Time - Frame Time - Time Frame - Maximum Delivery Time - Maximum Exposure Time - Maximum Time Allowed - Maximum Time Limit - Maximum Working Time - Maximum Time Period - Maximum Response Time - Maximum Storage Time - Working Time Frame - Large Time Frame