Translation of "mass produced goods" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Shortage of demand for currently produced goods and services and mass unemployment no longer loom as the region s biggest macroeconomic problems. | La pénurie de demande pour les biens et les services produits actuellement et le chômage de masse ne constituent plus de réelles menaces macroéconomiques dans la région. |
More than half of all manufactured goods consumed in the US are made abroad, particularly low technology, mass produced labor intensive products. | Plus de la moitié de tous les produits manufacturés consommés aux États Unis sont fabriqués à l'étranger, surtout les produits utilisant peu de technologie, produits en grandes quantités et nécessitant une grosse main d'œuvre. |
Goods produced but not exported | Biens fabriqués mais non exportés |
They mass produced their own Red Guard. | Ils ont fabriqué leurs gardes rouges. |
The net mass is the mass of the goods without any packaging. | Cette information n'est pas nécessaire dans le cas de marchandises en vrac. |
The net mass is the mass of the goods themselves excluding all packaging. | La masse nette correspond à la masse des marchandises elles mêmes sans aucun emballage. |
Mass production reduced the price of many goods. | La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. |
Mass production reduced the price of many goods. | La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. |
Mass production lowers the cost of certain goods. | La production en masse baisse le prix de certains produits. |
Yesterday, the Russian opposition's mass protests against Vladimir Putin for the first time produced mass violence. | Les manifestations de masse de l'opposition russe contre Vladimir Poutine du 6 mai 2012 ont généré pour la première fois des violences de masse. |
And lets outsource the soup, it's better mass produced anyway. | Et puis faisons faire notre soupe par quelqu'un d'autre, c'est meilleur quand c'est industriel. |
Many luxury goods were produced for consumption by nobles. | De nombreuses marchandises de luxe étaient produites pour la consommation des nobles. |
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes. | Il faut notamment que les produits fabriqués dans le pays et les produits importés puissent parfaitement être substitués l'un à l'autre. |
Their thin shell construction can be mass produced, efficiently and economically. | Leur mince construction de la coque peut être produit en masse, de façon efficiente et économique. |
Goods do flow freely from these territories, goods produced in Israeli settlements in the occupied territories. | Les biens circulent librement à partir de ces territoires, biens produits dans les colonies israéliennes des territoires occupés. |
Massmeters for the continuous measuring of mass of goods on conveyors | Cireuses et laveurs, électriques, non domestiques |
Massmeters for the continuous measuring of mass of goods on conveyors | Machines et appareils pour le brasage ou le soudage, même pouvant couper (à l'exclusion de ceux du no 85.15) machines et appareils aux gaz pour la trempe superficielle |
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. | Ainsi, ses performances générales et son efficacité sont supérieures à celles d'objets produits en masse. |
Within the year, the design is standardized and Reploids are mass produced. | Le jeu en compte 8 au total. |
They started to invent, let me say, the mass market of goods. | Ils ont commencé à inventer le marché de masse des marchandises. |
The gross mass is the aggregate mass of the goods including all packing but excluding containers and other transport equipment. | La masse brute correspond à la masse cumulée des marchandises et de tous leurs emballages à l'exclusion des conteneurs et de tout autre matériel de transport. |
2.6.1 Most upland farms cannot compete with lowland farms by selling mass produced, run of the mill goods at the same price (or often at a lower price because of their remoteness). | 2.6.1 La plupart des exploitations de montagne ne peuvent être compétitives en produisant des produits de masse, banalisés et standardisés, payés au même prix (ou souvent à des prix inférieurs en raison de l isolement) que ceux de la plaine. |
4.6.7.1 Most upland farms cannot compete with lowland farms by selling mass produced, run of the mill goods at the same price (or often at a lower price because of producers' remoteness). | 4.6.7.1 La plupart des exploitations de montagne ne peuvent être compétitives en produisant des produits de masse, banalisés et standardisés, payés au même prix (ou souvent à des prix inférieurs en raison de l isolement) que ceux de la plaine. |
4.6.7.1 Most upland farms cannot compete with lowland farms by selling mass produced, run of the mill goods at the same price (or often at a lower price because of producers' remoteness). | 4.6.7.1 La plupart des exploitations de montagne ne peuvent être compétitives en produisant des produits de masse, standardisés, payés au même prix (ou souvent à des prix inférieurs en raison de l isolement) que ceux de la plaine. |
boxes 32 (Item number), 33 (Commodity code), 35 (Gross mass (kg)), 38 (Net mass (kg)) and 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) of the transit declaration used must be struck through and box 31 (Packages and description of goods) may not be used to enter the marks, numbers, number and kind of packages or description of goods. | les cases 32 Numéro de l'article , 33 Code des marchandises , 35 Masse brute (kg) , 38 Masse nette (kg) et 44 Mentions spéciales Documents produits Certificats et autorisations du formulaire de déclaration de transit utilisé sont bâtonnées et la case 31 Colis et désignation des marchandises ne peut pas être remplie en ce qui concerne l'indication des marques, numéros, nombre et nature des colis et désignation des marchandises. |
According to an ECSIP Consortium study, the average service content of manufactured goods produced in the EU reaches close to 40 of the total value of final manufactured goods produced. | D après une étude du Consortium ECSIP, le contenu en services moyen des marchandises manufacturées qui sont produites dans l UE atteint presque 40 de la valeur totale des biens manufacturés finaux. |
This gearing of exports to a large markt enables mass production of goods. | Cette orientation des exportations vers un grand marché autorise une production massive. |
Enter the net mass, expressed in kilograms, for each item of the goods. | Il s'agit du nombre de colis distincts, emballés de telle manière qu'il ne soit pas possible de les séparer sans en défaire l'emballage, ou du nombre de pièces dans le cas de marchandises non emballées. |
The first mass production mountain bike was the Specialized Stumpjumper, first produced in 1981. | La première course de VTT en France est le Roc d'Azur en 1984. |
Here's Dr. Venkataswamy in India, who's figured out how to do mass produced health. | Voici le docteur Venkataswamy en Inde, qui a trouvé comment faire passer dans la production de masse les questions de santé. |
In 1998 it produced goods to the value of EUR 300 billion. | En 1998, ce secteur a fabriqué des produits pour une valeur de 300 milliards d'euros. |
goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j). | les marchandises qui y sont fabriquées exclusivement à partir de produits visés aux points a) à j). |
goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j). | Une déclaration sur facture peut être établie dès lors que les produits concernés peuvent être considérés comme des produits originaires de la Communauté, de Bosnie et Herzégovine ou d'un des autres pays ou territoires visés aux articles 3 et 4, et qu'ils remplissent les autres conditions prévues par le présent protocole. |
goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j). | les marchandises qui y sont fabriquées exclusivement à partir de produits visés aux points a) à j). |
goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (k). | Les États de l'APE CDAA et l'UE mettent en place |
goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j). | qui sont immatriculés ou enregistrés dans un État membre de l'Union européenne ou dans un État de l'AELE |
In the 1940's the Manhattan Project produced the first true weapon of mass destruction. | Dans les années 40, le projet Manhattan réalisa la première véritable arme de destruction massive. |
Enter the net mass, in kilograms, of the goods described in the corresponding attribute. | Indiquer la masse nette, exprimée en kilogrammes, des marchandises décrites dans l'attribut correspondant. |
Moreover, information goods produced at larger scale are also more valuable to consumers. | D'autre part, plus grande est la diffusion d'un produit informatique, plus sa valeur augmente pour les consommateurs. |
goods produced there exclusively from the products specified in points (a) to (j). | Les dispositions des paragraphes 3 et 4 ne s'appliquent pas aux produits qui ne remplissent pas les conditions énoncées sur la liste de l'annexe II du présent protocole ou qui ne peuvent être considérés comme suffisamment ouvrés ou transformés qu'en application de la tolérance générale de l'article 5, paragraphe 2. |
Included are new and existing tangible capital goods, whether bought from third parties or produced for own use (i.e. capitalised production of tangible capital goods), having a service life of more than one year and including non produced tangible goods such as land. | Sont inclus les biens d'équipement neufs ou usagés, achetés auprès de tiers ou produits pour compte propre (c'est à dire la production immobilisée de biens corporels) et dont la durée d'utilisation est supérieure à un an. |
This means that goods produced with the help of GM products, such as meat produced with GM feed, must also be labelled. | Cela signifie que même les produits obtenus à partir d'OGM, tels que la viande produite à l'aide d'aliments pour animaux génétiquement modifiés, doivent être étiquetés. |
In economics, capital goods, real capital, or capital assets are already produced durable goods or any non financial asset that is used in production of goods or services. | Par suite le terme va signifier la somme d'argent ou de biens dont on est à la tête. |
According to this Regulation goods should be considered to be Union goods when they are wholly obtained or produced in the Union. | Ce règlement prévoit qu un produit est considéré comme un produit de l Union s il est entièrement obtenu ou produit dans l Union. |
Enter the gross mass, in kilograms, of the goods described in the corresponding box 31. | Indiquer la masse brute, exprimée en kilogrammes des marchandises décrites dans l'attribut correspondant. |
Related searches : Mass-produced Goods - Mass-produced - Mass Produced - Goods Produced - Produced Goods - Mass Goods - Mass-produced Items - Mass-produced Article - Mass-produced Products - Mass Consumption Goods - Produced With - Produced Water - Were Produced