Translation of "market activity" to French language:
Dictionary English-French
Activity - translation : Market - translation : Market activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Activity Internal market in energy | Activité(s) Marché intérieur de l énergie |
Activity(ies) Internal market in energy | Activité(s) Marché intérieur de l énergie |
market making activity means an activity referred to in Article 15(1) | activité de teneur de marché , une activité telle que visée à l'article 15, paragraphe 1 |
Activity(ies) Energy Industry and Internal Market | Activité(s) Industrie énergétique et marché intérieur |
Early publication of statistics and charts on money market activity | Publication précoce de statistiques et de graphiques relatifs à l' activité du marché monétaire |
Activity 02 04 GETTING STILL MORE FROM THE INTERNAL MARKET | Activité 02 04 TIRER ENCORE DAVANTAGE PARTI DU MARCHÉ INTÉRIEUR |
Weak investment activity partly reflects a gloomy view of the European market. | La faiblesse de l activité d investissement reflète en partie une vision sombre du marché européen. |
access to the labour market and the exercise of an economic activity. | d'accès au marché du travail et d'exercice d'une activité économique. |
In this respect , activity in the money market is the prime selection criterion . | À cet égard , l' activité sur le marché monétaire constitue le principal critère de sélection . |
Recent cross border M A activity has also increasingly involved retail market intermediaries . | L' activité récente de fusions et acquisitions transfrontières a également concerné de plus en plus des intermédiaires du marché de détail . |
Indicators of activity in the housing market ( e.g. building permits ) are also valuable . | Des indicateurs d' activité sur le marché du logement ( par exemple permis de construire ) sont également précieux . |
In this respect , activity in the money market is the prime selection criterion . | A cet égard , l' activité sur le marché monétaire constitue le principal critère de sélection . |
The internal market must become a force for creating jobs and economic activity. | Le marché intérieur doit être créateur d'emplois et d'activités économiques. |
Indeed, Chinese trade and investment are spurring market activity in North Korea s northern region. | Le commerce et les investissements chinois contribuent vraiment à redynamiser l activité économique dans la région nord de la Corée du nord. |
Economic activity, and in particular the market economy, cannot exist in an institutional vacuum. | L apos activité économique, notamment l apos économie de marché, ne peut s apos épanouir dans le vide institutionnel. |
improved understanding of the effects of economic activity and market forces on the environment and | Le rapport final du groupe spécial d'arbitrage énonce les constatations de fait, l'applicabilité des dispositions pertinentes du présent accord et les justifications fondamentales qui sous tendent toutes les constatations et conclusions qu'il tire. |
Financial market prices and yields may have pervasive effects on economic developments and may also reveal market expectations about inflation and economic activity . | Les prix et rendements des actifs financiers peuvent avoir une incidence significative sur les évolutions économiques et peuvent en outre révéler les anticipations du marché relatives à l' inflation et à l' activité économique . |
Activity in the unsecured deposit market seems to have concentrated further on very short term maturities , notably in overnight transactions , while repo market activity increasingly appears to have concentrated on slightly longer maturities ( of up to one month ) . | L' activité du marché des opérations en blanc semble avoir accentué sa concentration sur les échéances à très court terme , notamment les opérations à 24 heures , tandis que l' activité du marché des pensions paraît s' être davantage concentrée sur des échéances légèrement plus longues ( allant jusqu' à un mois ) . |
According to available information , overall money market activity in the euro area increased compared with 1999 . | Selon les informations disponibles , l' activité globale du marché monétaire de la zone euro s' est accrue par rapport à 1999 . |
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity. | Encourager la participation des investisseurs étrangers est une manière rapide de faire décoller un marché obligataire local. |
Emissions trading will be done on the stock market and stock exchange activity always involves speculation. | Les droits d'émission se vendront à la bourse et qui dit activité boursière dit spéculation. |
In the interbank market for deposits , in which banks exchange short term liquidity without the guarantee of collateral , activity remained steady compared with 1999 , while it grew significantly in other segments of the money market , including the repo market and , particularly , the interest rate swap market , where activity may have doubled compared with 1999 . | Sur le marché interbancaire des dépôts , sur lequel les banques échangent des liquidités à court terme sans support de garanties , l' activité est restée stable en comparaison de 1999 , alors qu' elle a fortement progressé sur d' autres compartiments du marché monétaire , notamment le marché des pensions et , en particulier , celui des opérations d' échanges de taux d' intérêt , où l' activité pourrait avoir doublé par rapport à 1999 . |
55. Recognizing these problems, national and international statistical bodies and academic researchers have actively pursued the measurement and valuation of non market activity. However, a great deal remains to be done in moving towards the integration of market and non market activity into a set of integrated economic accounts. | 55. Conscients de ces problèmes, les services de statistique nationaux et internationaux de même que des chercheurs universitaires se sont efforcés de mesurer et d apos évaluer l apos activité non marchande, mais il reste beaucoup à faire avant de pouvoir intégrer les activités marchande et non marchande dans un ensemble de comptes économiques. |
The measures were introduced to alleviate the effects of market failure and to foster the small non profitable orders activity in the export agency market. | Ces mesures avaient été mises en œuvre afin de pallier la carence du marché et de promouvoir le maintien d'une activité petites commandes non rentables au sein du marché de la commission à l'exportation. |
First , the slowdown in economic activity may contribute to containing inflationary pressure stemming from the labour market . | En premier lieu , le ralentissement de l' activité économique peut contribuer à contenir les tensions inflationnistes émanant du marché du travail . |
In general , developments in labour market variables tend to lag those in economic activity ( see Chart A ) . | Généralement , les évolutions des variables du marché du travail ont tendance à réagir à celles de l' activité économique avec un certain décalage ( cf. graphique A ) . |
Another important change in the HASS definition is that the definition now refers to current activity, not to the activity at the time of manufacture or placing on the market. | Une autre modification importante dans la définition des SSHA est que la définition fait désormais référence à l activité actuelle, et non pas à l activité au moment de la fabrication ou de la mise sur le marché. |
A large unified market changes the logic of economic activity, and hence of supply and demand in tourism. | Le grand marché unifié modifie la logique de l'activité économique et, partant, de l'offre et de la demande touristique. |
For the purposes of this Chapter, an economic activity consists in offering goods and services on a market. | entreprises jouissant de droits ou privilèges spéciaux ou exclusifs , toute entreprise, publique ou privée, engagée dans une activité commerciale, à laquelle une partie, au niveau central ou au niveau régional et local, a accordé, en droit ou en fait, des droits ou des privilèges spéciaux ou exclusifs. |
Explain why you consider that the activity covered by this request is fully exposed to competition in the relevant product market on the relevant geographical market(s). | Veuillez expliquer les raisons pour lesquelles vous considérez que l activité visée par la présente demande est pleinement exposée à la concurrence sur le(s) marché(s) de produits en cause dans le(s) marché(s) géographique(s) en cause. |
A point of departure in this respect will be that a high market share or market power may not have to be perceived negatively as it will often be the result of successful innovative activity and it is this activity that needs to be protected. | À cet égard, la Commission considérera qu'une part de marché élevée ou un pouvoir de marché important ne doivent pas forcément être perçus négativement, car ils expriment souvent la réussite d'une activité innovante, et c'est précisément cette activité qui doit être protégée. |
Expectations regarding general economic activity and housing market prospects were the main factors behind the tightening of credit standards . | Les anticipations relatives à l' activité économique générale et les perspectives du marché de l' immobilier résidentiel ont été les principaux facteurs ayant contribué au resserrement des critères d' octroi . |
(33) State aid may help in alleviating those market failures, thereby attracting additional innovative activity and complementary private funding. | (33) Les aides d'État peuvent contribuer à atténuer ces défaillances et, partant, encourager une activité novatrice supplémentaire et l apport de capitaux privés complémentaires. |
This box examines the factors behind the downturn in euro area labour market developments . In general , developments in labour market variables tend to lag those in economic activity . | Il existe aujourd' hui de nombreux éléments empiriques attestant que les évolutions de l' emploi temporaire présentent des profils différents de celles de l' emploi permanent dans les périodes de fléchissement de l' activité et de recul conjoncturel 1 . |
Activity(ies) Activity 03 eEurope | Activité(s) Activité 03 eEurope |
1 activity above ground, 2 activity underground, 3 activity not specified. | 1 activité de surface, 2 activité souterraine, 3 activité non spécifiée. |
Cooperation among national supervisory authorities The need for cooperation among supervisory authorities was recognised at an early stage of progressing globalisation in financial market activity and the increasing scope of cross border activity . | Coopération entre les autorités de surveillance nationales La nécessité d' une coopération entre les autorités de surveillance a été reconnue dès le début du processus de mondialisation de l' activité sur les marchés de capitaux et de développement des opérations transfrontières . |
Problems of valuation arose because of non market activity in primary sectors and differential environmental effects on different population groups. | S apos il était difficile d apos évaluer les problèmes en question, c apos était en raison de la présence d apos activités non marchandes dans le secteur primaire et parce que les effets sur l apos environnement variaient suivant les catégories de population concernées. |
Local capacity building and formation of market behaviour in the individual local actors is in the focus of RENEUER activity. | Le renforcement des capacités locales ainsi que le comportement des acteurs locaux sur le marché est au centre de l'action menée par le RENEUER. |
A higher level of harmonisation of those requirements facilitates cross border activity by reducing transaction costs and stimulating market innovation. | Un niveau plus élevé d harmonisation de ces exigences facilite les activités transfrontières en réduisant les coûts de transaction et en stimulant l innovation du marché. |
The EIB lends at market rates, so the main direction of finance is towards production activity yielding positive financial returns. | La Banque prête aux taux du marché les crédits vont donc pour l'essentiel aux activités productives rapportant des bénéfices financiers. |
Madam President, the postal services in all of our Member States fulfil functions way beyond what is purely market activity. | Madame la Présidente, les services postaux remplissent dans tous nos États membres des fonctions qui vont bien au delà des simples enjeux du marché. |
I spring from activity to activity | Je bondis d'une activité à une autre. |
Activity 1 (main Annex I activity) | Activité 1 (principale activité de l'annexe I) |
the legal framework for complying with the objectives of the internal market on market shares is complied with, but without holding up the normal course of economic activity and business. | Naturellement, la tâche n'était pas facile, et ce pour diverses raisons. Tout d'abord, parce qu'il s'agit ni plus ni moins de réglementer les concentrations d'entreprise dans le cadre communautaire contribuant ainsi à élaborer le cadre juridique qui permettra d'atteindre les objectifs du marché intérieur en matière de concurrence commerciale sans entraver le déroulement normal de l'activité économique et des affaires. |
Related searches : Primary Market Activity - Labor Market Activity - Recent Market Activity - Free Market Activity - Black Market Activity - General Market Activity - Enforcement Activity - Sport Activity - Maintenance Activity - Joint Activity - Regulated Activity - Activity List