Translation of "man of distinction" to French language:


  Dictionary English-French

Distinction - translation : Man of distinction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A man of distinction, enjoying the most splendid existence in Vienna or London ...
Homme de mérite, et jouissant de la plus grande existence à Vienne ou à Londres
There is also a need to draw a distinction between natural disasters and terrorist disasters caused by man.
Il faudrait également établir une distinction entre les catastrophes naturelles et les catastrophes causées par le terrorisme.
Principle of distinction
Principe de distinction
If we make a distinction between the political purposes of the different kinds of regulation, some con servation measures are nature orientated, others man orientated.
Si nous faisons la part des motivations politiques des divers types de réglementations, certaines mesures de protection sont axées sur la nature, d'autres sur l'homme.
Of the distinction, she says
De cette subtile distinction, elle dit
Commander, Order of Distinction. (Jamaica)
Commandeur de l'ordre de la Distinction (Jamaïque)
Distinction Discrimination
Distinction discrimination
A distinction was made between natural phenomena over which man had little control (drought) and phenomena that were reversible through appropriate action (desertification)
D apos abord, entre des phénomènes naturels sur lesquels l apos homme n apos a guère de prise (la sécheresse) et les phénomènes réversibles grâce à des actions appropriées (la désertification)
This symbolic distinction for a city corresponds to the individual distinction Hero of the Soviet Union.
Cette distinction pour une ville correspond au titre de Héros de l'Union soviétique pour les individus.
Academic distinction ofthe University of Pavia.
Décoration académique de l'université de Pavie.
proportionality, and distinction.
iv) Distinction.
But this seems to be too much to ask of ex KGB man Putin, for whom there can be no distinction between losing power and leaving it gracefully.
Mais c est peut être trop demander à l ancien homme du KGB, pour lequel il n y a aucune différence entre perdre le pouvoir et le quitter avec élégance.
There are points of distinction about it.
Certains détails la classent hors série.
This distinction is dubious.
La distinction est douteuse.
That's the only distinction.
C'est la seule distinction.
with distinction in 1970.
) avec la mention Distinction en 1970.
Distinction and indiscriminate attacks
Distinction et attaques sans discrimination
That distinction is crucial.
Cette distinction est essentielle.
The distinction is clear.
La distinction est claire.
Hence the distinction drawn.
D'où cette différenciation.
This distinction is essential.
Cette distinction est essentielle.
The main distinction between the Declaration of 1793 and the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen of 1789 is its egalitarian tendency equality is the prevailing right in this declaration.
Ce qui distingue la Déclaration de 1793 de celle de 1789, c est la tendance égalitaire qui s'y exprime.
0 Silver Medal of Distinction n Tourism (1986).
0 Médaille d'argent du Mérite touristique (1986).
That was an essential distinction.
Il s'agit ici d'une distinction essentielle.
That distinction was well deserved.
Cette distinction a été fort méritée.
This is an unfair distinction!
Que voilà donc un partage injuste!
This is an important distinction.
Il s'agit là d'une distinction importante.
Baccalaureat, Category A4 (distinction AB)
Baccalauréat, série A4 (mention AB)
It really goes beyond distinction.
Cela va au delà des distinctions.
Distinction between loans and deposits
La distinction entre prêts et dépôts
Here is the key distinction.
La distinction clé est la suivante
... a distinction can be made ...
on peut différencier la manière
That is an artificial distinction.
Au Conseil de novembre, il est prévu que nous nous rencontrions avec le gouvernement chypriote, dans le cadre d'un conseil d'association et de coopéra tion.
We must draw a distinction.
Il faut opérer une distinction.
A distinction must be made.
Il faut faire une différence.
That is an important distinction.
C'est une distinction de taille.
This is a false distinction.
C'est une fausse distinction.
No distinction employed self employed
Pas de distinction salariés travailleurs indépendants
Full time part time distinction
Distinction temps plein temps partiel
This distinction has been widely criticised on 2 counts first , the rationale for the distinction is unclear .
L' idée a été fortement critiquée pour deux raisons d' une part , la logique suivie n' était pas claire .
In 1827 was given the distinction of Marshal of France.
En 1827, il est fait maréchal et pair de France.
one will be told, To the Day of Distinction .
Au Jour de la Décision. le Jugement !
A distinction is made between two forms of subsidies.
Une distinction est donc faite entre deux formes de subventions.
A considerable number of Parliament's amendments reject that distinction.
De March (COM). Monsieur le Président, je voudrais poser une question à la Commission.
But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel.
Mais parmi tous les enfants d Israël, depuis les hommes jusqu aux animaux, pas même un chien ne remuera sa langue, afin que vous sachiez quelle différence l Éternel fait entre l Égypte et Israël.

 

Related searches : Of Man - Man Man Man - Distinction Of Cases - Lack Of Distinction - Certificate Of Distinction - Degree Of Distinction - Marks Of Distinction - Points Of Distinction - Mark Of Distinction - Award Of Distinction - Means Of Distinction - Point Of Distinction - Principle Of Distinction