Translation of "make you whole" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : Make you whole - translation : Whole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then, you make the whole place smelly make people very unhappy.
Vous comprenez? Alors, vous rendez tout l'endroit puant, vous rendez les gens très malheureux.
You make me feel like I am whole again
Je me sens à nouveau complet
The whole circus. They make fun by you and her.
Tout le cirque rit de vous.
Look, even if you came the whole way, it wouldn't make...
Même si vous payiez le tout, ça ne...
When you think about it that doesn't make a whole lot of sense.
Lorsqu'on y pense, ça n'a pas beaucoup de sens.
Make me feel whole again?
Qui me ferait sentir vivante ?
Thus says the Lord Yahweh When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
Ainsi parle le Seigneur, l Éternel Lorsque tout le pays sera dans la joie, Je ferai de toi une solitude.
Did you ever make a bad mistake you'd give your whole life to fix up?
Vous n'avez jamais fait de grosse erreur que vous souhaiteriez réparer ?
This whole novel you make up about a woman on your pursuit, it's a joke.
Tout ce roman que tu inventes, d'une femme à ta poursuite, c'est de la blague !
The whole thing doesn't make sense.
Rien de tout ça n'a de sens.
It'll make the whole job automatic?
Tout serait donc automatique ?
Obviously if you can make one of these terms 0, you're making this whole thing 0.
De toute évidence, si vous mettez un de ces termes à zéro, l'ensemble donnera zéro.
I'll make a crippled world whole again.
Grâce à moi les infirmes seront guéris.
It'll make the whole thing more impersonal.
Ce sera plus impersonnel.
(When he heard this), Jacob said, Your souls have tempted you to make up the whole story.
Alors Jacob dit Vos âmes plutôt vous ont inspiré d'entreprendre quelque chose!...
You make the whole thing seem like it's a farce, it's difficult, it's only for a few.
Puis tu fais en sorte tout cela apparaisse comme une belle farce... c'est difficile, c'est seulement accessible à quelques uns...
Give you everything you want, the whole world, whole world.
Je te donne tout ce que tu veux, le monde entier, le monde entier.
The whole assassination prank does not make sense.
Cette blague d'assassinat n'a pas de sens.
And there is a whole bibliography that will make you discover other books on democracy, the true democracy!
Et puis il y a toute une biblio graphie , toute une biblio qui va vous conduire à lire d'autres bouquins sur la démocratie, la vraie !
PEARCE (ED). Mr President, you allowed Mr West to make a comment with which I whole heartedly agree.
En ce qui concerne votre première question, la présidence a naturellement toute autorité pour trai ter de ces questions d'urgence et en fait, elle l'a fait.
But when you think of the world in that way, it does make going to Starbucks a whole new experience, don't you think?
Mais quand on voit le monde comme ça, aller chez Starbucks est vraiment une nouvelle expérience, vous ne trouvez pas ?
I'm just going to make the whole thing myself.
Je vais me contenter de tout faire moi même.
This can only make the whole process more satisfactory.
C'est pourquoi le choix est si difficile.
Old Hewitt make Barney big boss of whole line.
Le vieux Hewitt fait Bernay patron de la ligne.
Well that's the whole message that we're trying to get across today, which is that you can make a small contribution which will make a huge difference.
Valérie Amos bah c'est le message qu'on essaie de faire passer aujourd'hui. C'est qu'une petite contribution peut faire une différence
(plays) 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12... ...and you just keep going for a whole minute, trying to make as many possible changes as you can in that time.
(il joue) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 et vous continuez simplement pendant une minute, en essayant de faire autant de changements que possible dans le temps imparti.
Kellett Bowman (PPE), rapporteur. If you were given the opportunity to make proposals to put the whole transit scheme right what would you propose?
Holm. (DA) Je vais essayer de vous donner une réponse précise Le nombre de documents utilisés au Danemark depuis le 1er janvier 1993 s'élève à environ 185.000.
What you are calling for here is not legally possible, unless you want to make the whole system part of the Council regulation itself.
Ce que vous demandez ici n'est juridiquement pas possible, sauf si vous en faites une partie du règlement du Conseil.
Until you read the whole psalm, the whole chapter.
A moins de lire l'intégralité du psaume, le chapitre entier.
They offered to make you first vice president of the whole outfit... in charge of production of all their cars...
Ils t'offrent la première viceprésidence de la société... en charge de la production de toutes leurs voitures
His answer did not make a whole lot of sense.
Mais sa réponse n'avait pas beaucoup de sens.
And to make sure taxpayers don't shoulder the whole burden,
Et pour assurer que les contribuables ne doivent pas assumer tout le fardeau,
You make... You make what?
Vous faites...
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l injection, laisser l aiguille en place dans la peau pendant 5 secondes pour être sûr d avoir injecté toute la dose.
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l'injection, laissez l'aiguille sous la peau pendant 5 secondes afin d'assurer que vous avez injecté votre dose en totalité.
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l'injection, laissez l'aiguille sous la peau pendant 5 secondes afin de vous assurer que vous avez injecté votre dose en totalité.
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l'injection laissez l'aiguille encore 5 secondes sous la peau pour être sûr que toute la dose a bien été injectée.
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l'injection, laissez l'aiguille sous la peau pendant 5 secondes afin de vous assurer que toute la dose a bien été injectée.
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l'injection, laissez l'aiguille encore 5 secondes sous la peau afin de vous assurer que la dose complète a bien été injectée.
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l'injection, laissez l'aiguille sous la peau pendant 5 secondes afin de vous assurer que la dose complète a bien été injectée.
After your injection, leave the needle in the skin for five seconds to make sure you have taken the whole dose.
Après l'injection, laissez l'aiguille encore 5 secondes sous la peau afin d assurer que la dose complète a bien été injectée.
It is the Whole. You are the Whole. Intuitively, spontaneously, you can somehow hear that.
Intuitivement, spontanément, vous pouvez en quelque sorte entendre cela, et une réponse intérieure fait écho à cette compréhension, et vous trouvez cela mais je suis le tout, je suis la totalité.
Believe me, there's a whole lot easier ways to make money.
Croyez moi, il existe une multitude de façons plus simples de gagner de l'argent.
They can't get any more to make the whole thing work.
Et, aujourd'hui, l'argent dort, on n'en trouve plus pour faire fonctionner tout ça
In this whole area the Community needs to make pro gress.
Par contre, dans d'autres, elles s'en sont très bien sorties.

 

Related searches : Make Whole - Make It Whole - Make-whole Premium - Make Them Whole - Make Me Whole - Make Whole Amount - Make Him Whole - Make Us Whole - Make Something Whole - Make You - Make You Move - Make You Confident - Make You Shine