Translation of "make them believe" to French language:
Dictionary English-French
Believe - translation : Make - translation : Make them believe - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tell them Make no excuses we do not believe you. | Dis Ne présentez pas d'excuses nous ne vous croyons pas. |
Tell them Make no excuses. We will not believe you. | Dis Ne présentez pas d'excuses nous ne vous croyons pas. |
For them it is not simply enough to make the pledge I believe. ! | Pour eux, il ne suffit pas de dire, Je crois ! |
Come on, I know you didn't do it, but you got to make them believe it. | Je sais bien que vous êtes innocent, c'est eux qu'il faut convaincre. |
It's just make believe. | C'est ce que l'on nous fait croire. |
And he'd forged them to make it even clearer for those people who wanted to believe that | Et il avait forgé pour faire même plus clair pour ceux qui voulaient croire que |
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe. | Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non croyants la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non croyants, mais pour les croyants. |
Don't believe them. | Ne croyez pas eux. |
I believe them! | Moi je les crois! |
I believe the alteration will make the amendments compatible, and we can then adopt them as they stand. | Après cela, je pense qu'elles seront compatibles et que nous pourrons les voter. |
We all believe in them when we are told stories, we believe them.. | Nous tous, vous et moi, on est... on marche quand on nous raconte des histoires, on y croit. |
And make believe with you | Et fais croire avec toi, |
Who's gonna make 'em believe? | Aujourd'hui je dis ce que je pense |
As for those who believe in God and His messengers, and make no distinction between any of them He will give them their rewards. | Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point de différence entre ces derniers, voilà ceux à qui Il donnera leurs récompenses. |
I won't believe them | Je n'y croirai pas |
I didn't believe them. | Je ne les ai pas crus. |
I don't believe the rumours. Do you believe them? | Je ne crois pas aux rumeurs. Tu y crois ? |
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe! | Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! |
Let's make believe we are ninja. | Faisons semblant d'être des ninjas. |
I'd like to make myself believe | Tu n'en croirais pas tes yeux |
I'd like to make myself believe | De dix milles bestioles lumineuses Qui essayent de m'apprendre à danser |
I'd lke To make myself believe | Si mes rêves deviennent vraiment bizarres |
I'd like to make myself believe | Car rien n'est ce qu'il nous semble |
I can't make you believe it. | Je peux seulement te mener vers la vérité. |
I'm going to make you believe. | Je vais te redonner la foi. |
You can't make me believe that. | Je ne te crois pas. |
You'll never make anyone believe it. | Vous ne me le ferez pas croire ! |
And as for those who believe and do good works, We shall make them enter Gardens underneath which rivers flow to dwell therein for ever there for them are pure companions and We shall make them enter plenteous shade. | Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les ferons entrer aux Jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. Ils y demeureront éternellement. |
And as for those who believe and do good works, We verily shall make them enter in among the righteous. | Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement entrer parmi les gens de bien. |
To those who believe in God and His messengers, and make no distinction between any of them, to those We shall surely give them their rewards. | Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point de différence entre ces derniers, voilà ceux à qui Il donnera leurs récompenses. |
And (as for) those who believe and do good deeds, We will make them enter gardens beneath which rivers flow, to abide in them for ever they shall have therein pure mates, and We shall make them enter a dense shade. | Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les ferons entrer aux Jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. Ils y demeureront éternellement. |
You would not believe them. | Vous ne les croiriez pas. |
No one will believe them. | Personne ne les croira. |
Why don't you believe them? | Pourquoi ne les croyez vous pas ? |
Why don't you believe them? | Pourquoi ne les crois tu pas ? |
That did not believe them. | Cela ne les croyait pas. |
...because I might believe them. | ... parce que je pourrais y croire. |
All right, I believe them. | Je les crois. |
I didn't believe them, baby. | Je n'y ai pas cru. |
I don't believe in them. | J'y crois pas. |
Yet still, many of us believe that we should make all our own choices and seek out even more of them. | Pourtant, encore, beaucoup d'entre nous pensent que nous devons faire tous nos propres choix et chercher à en avoir encore plus. |
It's make believe the Gauls didn't exist. | C est une fiction scientifique, le peuple gaulois n existait pas. |
My daughter has a make believe friend. | Ma fille a un ami imaginaire. |
I believe that he'll make her happy. | Je crois qu'il va lui faire plaisir. |
I can make believe I have everything | Je peux prétendre tout avoir |
Related searches : Make-believe - Make Believe - Make Them - Play Make-believe - I Make Believe - Make Believe Games - Make Us Believe - Make You Believe - Make Me Believe - Make Him Believe - Make-believe World - Make People Believe - Make Myself Believe - Make Consumers Believe