Translation of "make steps" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : Make steps - translation : Steps - translation :
Pas

  Examples (External sources, not reviewed)

10 key Footprints to make steps towards change
10 fondamentaux pour aller au devant du changement
Follow these seven steps to make your grasshopper dish.
Pour préparer votre plat de sauterelles, suivez ces sept étapes.
Such steps will make far reaching transfers of sovereignty unavoidable.
Ces mesures impliquent d importants transferts de souveraineté.
Now, to make a cantilevered beam engineers follow these steps.
Maintenant, pour former le barreau en porte à faux, les ingénieurs suivent ces étapes
To make this address a Bookmarked Search, perform the following steps
Pour transformer cette adresse en un signet de recherche, effectuez les opérations suivantes 
Small steps in the right direction now can make a significant difference.
De petits pas dans la bonne direction permettraient d'ouvrir la voie.
This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward.
Coupler les efforts dans ce sens permettra de franchir des étapes décisives.
You need to complete the following steps to make PHP work with OmniHTTPd.
Vous devez compléter les étapes suivantes pour configurer PHP avec OmniHTTPd.
133. What steps should be taken to make information more accessible to children?
133. Quelles sont les mesures à prendre en faveur de l apos information des enfants ?
What steps has the Commission taken to make Belgium comply with this judgment?
Quelles dispositions la Commission a t elle prises pour contraindre la Belgique à respecter cet arrêt?
Practical steps are being taken to make an ethical foreign policy a reality.
Des mesures pratiques sont prises en vue de faire de la politique étrangère éthique une réalité.
Other countries, however, have taken steps to make remittance transfers possible via mobile phones.
D autres pays en revanche ont pris des mesures permettant d envoyer des fonds depuis un téléphone portable.
Not until Boris Yeltsin did Russia make its first steps to bridge these divides.
Il fallut attendre Boris Yeltsin pour que la Russie fasse le premier pas pour combler ce fossé.
On two fronts, Kaufman has against long odds actually managed to make substantial steps.
Contrairement à toute probabilité, il a fortement progressé sur les deux premiers fronts.
They can also take steps to make ODA more predictable from year to year.
Ils peuvent aussi prendre des mesures pour rendre l aide publique au développement plus prévisible d une année à l autre.
Over the last year, significant steps have been taken to make the court operational.
Durant l'année écoulée, d'importantes mesures ont été prises pour rendre la Cour opérationnelle.
Major steps were taken in Doha to make medicines more affordable in developing countries.
À Doha, d'importants jalons ont été plantés dans l'optique d'accroître l'accessibilité des médicaments dans les pays en développement.
Will the Council take steps in the directive to make sure that such practices disappear?
Pourrait il nous préciser en quoi consistent ces mesures et nous dire s'il s'agit de mesures nou velles ou concrètes?
So I'd like to share with you the four basic steps required to make these materials.
Donc je voudrais vous décrire les quatre étapes de base pour fabriquer ces matériaux.
Could immediate steps be taken to make an approach to the British authorities to delay deportation ?
Nous savons que dans le passé des demandes de subventions ont parfois été adressées à la Communauté sur la base d'opérations fictives, qui n'ont pas été effectuées le moins du monde, et, si nous vérifions les flux financiers, les comptes bancaires pour nous assurer que les versements ont bien eu lieu, nous ferons disparaître toute possibilité de fraude.
We welcome these steps, and shall continue to follow closely any additional steps towards agreement on new approaches that would make the safeguards system more efficient and cost effective.
Nous nous félicitons de ces mesures et continuerons de suivre de près toute nouvelle mesure suceptible de conduire à un accord sur de nouvelles approches qui accroîtraient l apos efficacité et la rentabilité du système de garanties.
So some steps that we can take to finish up how to make this revolution through play.
Ainsi, certaines étapes que nous pouvons prendre pour terminer comment faire cette révolution par le jeu.
Pour out constancy on us and make our steps firm Help us against those that reject faith.
Déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne nous la victoire sur ce peuple infidèle .
Several basic steps seem needed to make this interaction as well focused, efficient and effective as possible.
Il faudrait adopter diverses mesures essentielles en vue de rendre cette interaction aussi ciblée, efficace et rationnelle que possible.
But these steps arc not sufficient to make such a dialogue possible and to produce tangible results.
Le dialogue entre l'Europe et Israël se fait de manière permanente!
They started reducing the cost of bandwidth in several steps to make it available to the grassroots population.
Ils commencèrent à réduire le coût de la bande passante en plusieurs étapes pour la rendre disponible à la partie la plus modeste de la population.
Steps were also taken to encourage older workers to accept early retirement and make way for young workers.
Ont été appliquées aussi, des dispositions encourageant, pour faire place à des travailleurs jeunes, les travailleurs d'un certain âge à la retraite anticipée.
The other option is to take steps to help make a success of the last decolonization in Africa.
Nous avons une possibilité qui est, comme nous le faisons depuis dix ans, de nous interroger sur les responsabilités des uns et des autres sur ce qui se passe en Afrique australe.
So, our reactor eliminates these steps, which, if we can actually make it work, is a really cool thing.
Donc, notre réacteur élimine ces étapes, ce qui, si nous pouvions le faire fonctionner, serait très cool.
Jarosław Kaczyński announced during the press conference that he would take steps to make the penal code more severe.
Jarosław Kaczyński a annoncé lors d'une conférence de presse qu'il prendrait des mesures pour rendre le Code pénal plus sévère.
So, these steps within the stage really do work in tandem together to try and make the argument good.
Ainsi, ces mesures fonctionnent vraiment ensemble pour rendre l'argument bon.
What steps does it intend to take to make the Member States concerned aware that such measures are unacceptable?
Quelles dispositions compte t elle prendre, le cas échéant, pour signifier auxdits Etats membres le caractère inacceptable desdites mesures?
I am convinced, however, that these steps are needed in order to make the EU's milk sector more competitive.
Je suis néanmoins convaincu que ces mesures sont nécessaires pour renforcer la compétitivité du secteur laitier européen.
I warn those that have not yet acted that I will take whatever steps are necessary to make them act.
J avertis ceux qui n ont pas encore agi que j entreprendrai les démarches nécessaires pour qu ils le fassent.
I have followed all the steps but make complains about missing libs or headers. What do I need to do?
J'ai suivi toutes les étapes mais la commande make se plaint qu'il manque des bibliothèques ou des en têtes. Que dois je faire 160 ?
The length of the steps in the chasse depends very much on the effect the dancer is attempting to make.
Sa principale caractéristique réside en effet dans le chassé effectué sur le quatre et un du décompte de la danse.
We believe that disarmament is so important that each country, each bloc must make a start on independent unilateral steps.
A ce sujet, il convient de ne pas se contenter d'un simple déplacement de ces missiles vers l'est il faut demander leur destruction pure et simple.
No steps are being taken to make the EU more democratic or to increase the power of the national parliaments.
Aucun pas en avant n'a été fait pour rendre l'UE plus démocratique ou pour donner plus de pouvoir aux parlements nationaux.
Unless we take these practical steps, we will not be able to make up for the lost time we regret.
Sans ces actions concrètes, nous serons tout à fait incapables de rattraper les retards que nous ne cessons de déplorer.
Steps
Étapes
Steps
Étapes 160
The test now is whether Somalis are willing and able to take the steps that will make an enduring recovery possible.
Il s apos agit maintenant de savoir si les Somalis sont prêts à prendre les mesures nécessaires pour une reconstruction durable.
71. In addition to these steps, the State encourages the private sector, NGOs and institutions to make efforts in this area.
71. Outre les dispositions qu apos il a prises, l apos Etat encourage le privé, les ONG et les institutions à s apos investir en ce domaine.
Steps should also be taken to make the remedy of amparo effective, and to improve conditions in places of detention substantially.
Des mesures devraient également être prises pour que le recours en amparo soit effectif et que les conditions prévalant dans les lieux de détention soient notablement améliorées.
Ms. Tarrason informed the Steering Body about the steps undertaken to make the EMEP model source code available on the Internet.
Mme TARRASON a porté à la connaissance de l'Organe directeur les mesures entreprises pour donner accès sur l'Internet au code des sources du modèle de l'EMEP.

 

Related searches : Make Steps Towards - Make Steps Forward - Make Further Steps - Steps Forward - Practical Steps - Steps Towards - Sequential Steps - Project Steps - Legal Steps - Steps Up - Sea Steps - Actionable Steps - Several Steps