Translation of "make choices" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : Make choices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They make choices.
Ils font des choix.
They're more likely to make worse choices worse financial choices, medical choices.
Ils ont tendance à faire de moins bons choix de moins bons choix financiers, médicaux...
I make my own choices.
Je prends mes propres décisions.
It's time to make choices.
Il est temps de choisir une élection.
What choices will you make?
Quels choix ferez vous?
Good governments make strategic choices.
Les bons gouvernements font des choix stratégiques.
We're prepared to make tough choices.
Nous sommes prêts à prendre des décisions difficiles.
Scared people rarely make wise choices.
Les foules apeurées font rarement de bons choix.
This forces us to make choices.
Cela nous oblige à opérer des choix.
We have to make hard choices.
Nous devons faire des choix douloureux.
A word of warning, however the Commission makes choices, the Council makes choices, and your Parliament must also make choices.
Il convient absolument d'y remédier, et nous appuierons dès lors les amende ments de la commission du développement et de la coopération.
We'll have to make some tough choices.
Il nous faudra faire des choix difficiles.
We'll have to make some tough choices.
Il nous faudra faire certains choix difficiles.
I've had to make some tough choices.
J'ai eu des choix difficiles à faire.
Parliament has got to make political choices.
Le Parle ment est tenu d'opérer des choix politiques.
Make sure your decisions reflect the correct choices.
Assurez vous que vos décisions reflètent les bons choix.
We have choices to make about all our policies, and these choices are not morally indifferent.
Nous avons des choix à faire en matière de politique, et ces choix ne sont pas étrangers à la morale.
Games teach us that different choices have different outcomes, and we control the choices we make.
Les jeux nous enseignent que des choix différents ont des résultats différents, et que nous contrôlons les choix que nous faisons.
Economics can at best clarify the choices for policy makers it cannot make those choices for them.
L économie peut au mieux clarifier les options des décideurs politiques, mais elle ne peut pas faire les choix à leur place.
We believe individual choices and actions make a difference.
Nous croyons que les choix et les actions des individus font une différence.
Sometimes you can make some horrible choices with them.
Parfois, vous pouvez faire des choix horribles à cause d'elles.
I think we can and must make political choices.
Je pense que nous pouvons et devons faire des choix politiques.
We should not be forced to make these choices.
Nous ne devrions pas être contraints de faire ces choix.
Cash strapped councils must make tough choices, they say.
Les mairies sont à court d'argent et doivent faire des choix douloureux, disent ils.
The difficulty, then, of being able to make choices.
Donc la difficulté de pouvoir faire les choix.
It's just a set of choices that people make.
C'est juste un ensemble de choix que les gens font.
How do females make choices when they lay eggs?
Comment les femelles choisissent t elles lorsqu'elles pondent leurs oeufs?
It is for politicians to make these balanced choices.
C'est aux responsables politiques à faire ces choix pondérés.
Instead, consumers should be able to make informed choices.
Il ne s'agit plus désormais de consommer inconsciemment, mais de faire des choix éclairés.
We need to make different choices for our society.
Il est urgent de faire d'autres choix de société.
If we make these choices poorly, growth will suffer and future distributional choices will be far more painful.
Si nous prenons les mauvaises décisions, la croissance en souffrira, et les décisions futures en termes de répartition seront d autant plus difficiles.
We have to make kids understand that their food choices make a big difference.
Nous devons faire comprendre aux enfants que leurs choix alimentaires font une grande différence.
We hear about the choices they make in their lyrics.
Nous découvrons comment ils écrivent leurs paroles.
China s leaders will make their choices, as will German voters.
Les dirigeants chinois vont opérer leurs choix, de même que les électeurs allemands.
We're going to have to make some very tough choices.
Nous allons devoir faire des choix très difficiles.
But the bigger policy choices will be China s to make.
Mais c'est à la Chine de choisir.
Make more efficient and knowledgeable choices as to investment priorities.
D'orienter plus efficacement et en toute connaissance de cause, les choix et les priorités d'investissement
(24) European consumers need confidence to make the right choices.
(24) La confiance est un élément nécessaire pour que les consommateurs européens fassent des choix dans de bonnes conditions.
We must have the courage to make historically new choices.
Il conviendrait mal qu'à l'heure où nous accentuons notre cohésion économique, nous favorisions la division sociale ou les inégalités entre les travailleurs de nos divers pays.
A Union which does not dare make choices will create more distance between itself and its citizens, who do need to make choices in their personal budgets.
Une Union qui n'ose pas faire des choix s'éloignera toujours plus du citoyen, qui est bien contraint, lui, de faire des choix dans son propre budget.
Consequently, every country has choices to make, for or against GMOs, and we must not impose these choices on them.
Dès lors, chaque pays peut faire des choix, que nous n'avons pas à leur imposer, favorables ou défavorables aux OGM.
We urgently need balance if we are to make sensible choices.
Nous avons un besoin urgent d équilibre si nous voulons faire des choix de bon sens.
We can make choices as to how we live each day.
Nous pouvons faire des choix dans notre vie quotidienne.
What if we decided to make a different set of choices?
Et si nous décidions de faire un ensemble de choix différent ?
Do you know how many choices you make in typical week?
Savez vous combien de choix vous effectuez chaque semaine ?

 

Related searches : Make Bad Choices - Make Healthy Choices - Make Better Choices - Choices You Make - Make Different Choices - Make Smart Choices - Make Good Choices - Make Informed Choices - Make Difficult Choices - Make Meaningful Choices - Make Our Choices - Make New Choices - Policy Choices