Translation of "policy choices" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Transport policy requires choices. | La politique de transport exige des choix. |
But it also reflects non cooperative policy choices. | Mais elle reflète également des choix politiques non coopératifs. |
But in reality, few policy choices are Paretian. | Mais en réalité, peu de choix politiques sont parétiens. |
Economics can at best clarify the choices for policy makers it cannot make those choices for them. | L économie peut au mieux clarifier les options des décideurs politiques, mais elle ne peut pas faire les choix à leur place. |
Various considerations typically underlie policy choices in such situations. | Diverses considérations sous tendent en général les choix politiques dans de telles situations. |
A degree of policy oversight ought to facilitate the emergence of consensus on general policy orientations and choices before the technical negotiations begin constraining these choices. | Un certain degré de contrôle politique devrait faciliter un consensus sur les orientations et les options politiques générales avant que des négociations techniques ne viennent limiter ces options. |
With an overvalued rupee, there are no good policy choices. | Face à une roupie surévaluée, il n existe aucune politique idéale. |
This inflation pattern reflects a number of important policy choices . | Cette évolution reflète un certain nombre de choix importants de la part des autorités . |
It can lead to gridlock, conflict, or poor policy choices. | Elle peut conduire à une impasse, des conflits, ou de mauvais choix politiques. |
But the bigger policy choices will be China s to make. | Mais c'est à la Chine de choisir. |
In democracies, repeated elections lead to short term policy choices. | Dans les démocraties, des élections à répétition conduisent à des choix politiques à court terme. |
The Indonesian leadership currently faces some extremely difficult policy choices. | Les dirigeants indonésiens doivent actuellement opérer des choix politiques extrêmement difficiles. |
But were Yeltsin's economic policy choices the right ones for Russia? | Mais a t il fait de bons choix dans le domaine économique ? |
This experience of disinflation reflects a number of important policy choices . | Cette désinflation traduit plusieurs choix politiques importants . |
Sustainable transport policy requires even more, or at least other, choices. | Une politique de transport durable exige encore plus, ou en tout cas d'autres choix. |
The previous trend of disinflation reflected a number of important policy choices . | Le processus de désinflation observé précédemment a reflété un certain nombre de choix importants de la part des autorités . |
But in other important policy choices, populist parties could lead Europe astray. | Mais dans d'autres domaines politiques importants, les partis populistes pourraient mener l'Europe à sa perte. |
Research component 3 deals with policy choices in the new economic order. | Le volet de recherche 3 porte sur les choix politiques dans le nouvel ordre économique. |
These trends cannot be blamed entirely on poor policy choices or shortsighted government. | Ces tendances ne sauraient être entièrement attribuées à de mauvais choix politiques, ou à un manque de vision de la part du gouvernement. |
That conviction forms the core of the individual policy choices that we make. | Comme je l'ai dit, une série de problèmes qui n'ont pu être résolus en mars y seront abordés. |
During the winter, Putin s poor policy choices on the financial crisis undermined his power. | L hiver dernier, les mauvais choix politiques de Poutine face à la crise financière ont sapé son autorité. |
Unfortunately, current policy is justified in terms of pro market effectively pro cyclical choices. | La politique actuelle est malheureusement justifiée sur des bases favorables au marché libre qui en fait sont des options pro cycliques. |
Therefore , in presenting monetary policy to the public , various choices have to be made . | et la responsabilite comme complements naturels La transparence et la responsabilite |
4.10 The EESC recognises that the proposal is based on well informed policy choices. | 4.10 Le CESE est conscient du fait que la proposition est basée sur des choix politiques réfléchis. |
4.7 The EESC recognises that the proposal is based on well informed policy choices. | 4.7 Le CESE est conscient du fait que la proposition est basée sur des choix politiques réfléchis. |
4.9 The EESC recognises that the proposal is based on well informed policy choices. | 4.9 Le CESE est conscient que la proposition est basée sur des choix politiques réfléchis. |
They're more likely to make worse choices worse financial choices, medical choices. | Ils ont tendance à faire de moins bons choix de moins bons choix financiers, médicaux... |
And then will come compromise at the expense of certain of Parliament's other policy choices. | A la suite de cela, on assistera à un compromis qui se fera au détriment d'autres choix politiques établis par cette Assemblée. |
Choices must be made, and choices matter. | Il y a des choix à faire et ces choix ont de l'importance. |
Inflation developments reflect a number of important policy choices , most notably the orientation of monetary policy towards the achievement of price stability . | Les évolutions de l' inflation reflètent un certain nombre de choix importants de la part des autorités , notamment celui d' axer la politique monétaire sur la réalisation de la stabilité des prix . |
Inflation developments reflect a number of important policy choices , most notably the orientation of monetary policy towards the achievement of price stability . | L' évolution de l' inflation reflète un certain nombre de choix importants de la part des autorités , plus particulièrement celui d' axer la politique monétaire sur la réalisation de la stabilité des prix . |
Turkey s foreign policy choices were constrained by the need to remain aligned with its security provider. | Les choix de politique étrangère étaient bridés par la nécessité de rester aligné avec le pourvoyeur de cette sécurité. |
Such inequalities were attributable to differences in income levels and to explicit or implicit policy choices. | Ces inégalités étaient imputables à des différences de niveau de revenu et à des choix explicites ou implicites. |
11.1 An American policy for the environment would have an impact on budgetary choices and employment. | 11.1 Une politique américaine en faveur de l environnement aurait des incidences sur les choix budgétaires et sur l emploi. |
11.1 An American policy for the environment would have an impact on budgetary choices and employment. | 11.1 Une politique américaine engagée pour l environnement aurait des incidences sur les choix budgétaires et sur l emploi. |
2.1 Financing the nuclear sector depends more than anything on the policy choices of national governments. | 2.1 Les fonds octroyés au secteur nucléaire dépendent, plus que d'autres, du choix politique des gouvernements nationaux. |
2.3.4 Financing the nuclear sector depends more than anything on the policy choices of national governments. | 2.3.4 Les fonds octroyés au secteur nucléaire dépendent, plus que d'autres, du choix politique des gouvernements nationaux. |
5.28 Europeans should also be enabled to express their views regularly on these major policy choices. | 5.28 Les citoyens devraient aussi être en mesure de faire valoir régulièrement leur point de vue sur les grands choix politiques. |
5.3 Financing the nuclear sector depends more than anything on the policy choices of national governments. | 5.3 Les fonds octroyés au secteur nucléaire dépendent, plus que d'autres, du choix politique des gouvernements nationaux. |
5.30 Europeans should also be enabled to express their views regularly on these major policy choices. | 5.30 Les citoyens devraient aussi être en mesure de faire valoir régulièrement leur point de vue sur les grands choix politiques. |
Deciding which policy to choose involves choices among values, not just technical questions about which policy is in some morally uncontroversial sense better. | La décision du choix d'une politique implique de choisir parmi différentes valeurs car il ne s'agit pas simplement de décider d'un point de vue technique quelle est la politique la plus appropriée qui n'est pas moralement sujette à controverse. |
If choices among policies were purely Paretian, i.e., if no one was made worse off by choosing one policy, as against another, the choices involved would indeed be purely technical. | Si les choix entre les diverses politiques étaient purement parétiens, c'est à dire si aucun individu ne voyait sa situation empirer par le choix d'une politique plutôt qu'une autre, les choix en question seraient en effet purement techniques . |
Choices | Choix |
This may seem like Paradise for policy wonks, but it also has significant implications for government choices. | Cela peut ressembler au paradis pour les conseillers politiques, mais a aussi des conséquences importantes pour les choix de politiques. |
Not everyone on the foreign policy frontline cares, but those who do often face deeply uncomfortable choices. | Seuls quelques responsables de politique étrangère se posent cette question, et ils sont alors souvent confrontés à des choix inconfortables. |
Related searches : Making Choices - Accounting Choices - Healthy Choices - Different Choices - Energy Choices - Several Choices - Smarter Choices - Purchasing Choices - Unique Choices - What Choices - Transport Choices - Critical Choices - Many Choices - Choices Matter