Translation of "magical journey" to French language:


  Dictionary English-French

Journey - translation : Magical - translation : Magical journey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Magical Menagerie The Magical Menagerie is a magical creature shop that in addition to selling magical creatures offers advice on animal care and health.
Ménagerie magique animalerie de créatures magiques.
Yeah. almost magical,
Ouais. presque magique,
It seems magical.
Ça parait magique.
Milton Friedman s Magical Thinking
Milton Friedman et le mirage de la puissance magique des marchés
The magical vision disappeared.
L'enchanteresse vision disparut.
There's some magical amount.
Il y a une quantité magique.
It's a magical place.
C'est un endroit magique.
ominous, magical
inquiétant, magique
It was absolutely magical.
C'est absolument magique.
Marco Tempest A magical tale
Marco Tempest Un conte magique
Nianzihan Magical from Beijing wrote
Nianzihan Magical de Pékin a écrit
The so called magical realism ?
Ce qu'on appelle le réalisme magique ?
Thank God for Magical Realism.
Merci à Dieu pour le réalisme magique .
How are magnets so magical?
En quoi les aimants sont ils si magiques ?
It's a magical realist novel.
C'est une nouvelle magique de réalité.
(FR) National accounts are magical.
La comptabilité nationale est magique.
'The first magical neighborhood of Mexico'
'Le premier quartier magique du Mexique'
This word produced a magical effect.
Ce mot produisit un effet magique.
There's nothing magical about the Hobbits.
Les Hobbits n'ont rien de magique.
A definte magical effect flawlesly retrocast.
Un effet magique parfaitement rétro lancé.
A magical place from Celtic mythology
Un lieu magique issu de la mythologie celte
I'm on your magical mystery ride
Ça m'entraîne vers toi mais impossible de t'attraper
This magical thrill that I feel?
Ce frisson magique que je ressens
The magical moment, the magical moment of conducting. Which is, you go onto a stage. There is an orchestra sitting.
L'instant magique, l'instant magique de la direction d'orchestre qui est, vous arrivez sur scène. Il y a un orchestre assis.
They are believed to have magical powers.
On leur prête des pouvoirs magiques.
he told me about his magical powers.
Il m'a parlé de ses pouvoirs magiques.
That was without doubt a magical moment.
C'était sans aucun doute un moment magique.
When I was little, Halloween was magical.
Lorsque j'étais petit, Halloween était magique.
Face to face communication is absolutely magical.
Communiquer en personne est vraiment magique.
People think this is a magical thing.
Les gens pensent que c'est magique.
It's really a sort of magical moment.
C'est vraiment une sorte de moment magique.
Enlargement is not a magical mystery tour.
L'élargissement n'est pas une aventure.
Let's journey together. Let's journey together.
Faisons route ensemble. Faisons route ensemble.
A magical dragon, I'll prove it to you right now how could a dragon hold in there if it wasn't magical?
Je vais vous le prouver tout de suite comment est ce qu'un dragon pourrait tenir là dedans s'il n'était pas magique ?
The fairies find and release the prince, arming him with the magical Sword of Truth and the magical Shield of Virtue.
Les trois fées retrouvent le Prince, le libèrent et l'arment d'une épée de vérité et d'un bouclier de vertu.
So in 1978 they published a small announcement in their magazine proclaiming the creation of a new kind of magical order, one based on a hierarchy of magical ability rather than invitation, a magical meritocracy.
En 1978, ils publièrent une annonce dans leur magazine proclamant la naissance d'un nouvel ordre magique, basé sur une hiérarchie issue de la méritocratie magique.
Hill_AK It's a magical, mystical, rule of law.
Hill_AK C'est un Etat de droit magique, mystique.
Christmas is a magical time of the year.
Noël est une période magique de l'année.
There's something almost quite magical about visual information.
Et il y a quelque chose de presque magique dans les informations visuelles.
The magical adventures of Mr. Bilbo Baggins, Hobbit.
Les aventures magnifiques de Mr Bilbo Baggins, Le Hobbit
So what is this magical device right here?
la globale, Carl. Quel est ce bidule magique, juste ici ?
The magical landscape of the Šumava peat bogs
Le paysage magique des tourbières du massif de la Šumava
Telling the truth won't give you magical powers.
Mais même la vérité ne fera pas de toi un magicien.
A journey a journey we haven't finished yet.
Un voyage un voyage que nous n'avons pas encore fini.
journey.
C'est le voyage d'une vie.

 

Related searches : Magical Moment - Magical Quality - Magical Spell - Magical Spirit - Magical Ability - Magical Power - Magical Night - Magical Experience - Magical Mystery - Magical Creatures - Magical Time - Magical Christmas - Magical Realism