Translation of "maghreb countries" to French language:
Dictionary English-French
Countries - translation : Maghreb - translation : Maghreb countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maghreb countries | Pays du Maghreb |
Countries of the Arab Maghreb 203 | Pays du Maghreb arabe 203 |
By this, I do mean Maghreb, and not the individual countries of Arab Maghreb. | J'entends bien le Maghreb, et non les pays du Maghreb arabe pris individuellement. |
4. Population movements among the Maghreb countries | 4. Les mouvements de population entre pays maghrébins |
Delegation for relations with the Maghreb countries | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb |
Maghreb ACP countries, Commission Delegation, development aid, Mashreq | T0503 1)0320 aide alimentaire, CEE, coopération régionale, produit laitier Τ1436 droits de homme, liberté de religion T0493 Sri Lanka, violence politique ΊΊ071 charbon, politique charbonnière |
Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union Chair Mireille Elmalan (EUL NGL, F) | Commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs Prés. M. Kenneth Collins (PSE, UK) |
Measures adopted by the Maghreb Sahel countries and FAO | Mesures prises par les pays du Sahel Maghreb et la FAO |
There is also illegal immigration towards Maghreb and Western countries. | À ceux là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident. |
For the countries of Maghreb and Mashrek, see ll D 7. | Pour les pays du Maghreb et du Machrek, voir ll D 7. |
For the countries of Maghreb and Mashrek, see ( ll C 7). | Pour les pays du Maghreb et du Machrek, voir ll C 7. |
cooperation In the field of labour has been introduced with the Maghreb countries. | une coopération dans le domaine de la maind'oeuvre est instituée avec les pays du Maghreb. |
the Arab Maghreb, adopted by the Maghreb Conference | MAGHREB, ADOPTEE PAR LA CONFERENCE MAGHREBINE SUR LA POPULATION |
(a) All of the countries of the Maghreb are undergoing processes of political reform. | (a) Tous les pays du Maghreb traversent des processus de réforme politique. |
cooperation in the field of labour is to be introduced with the Maghreb countries. | Des accords de coop6ration ont 6t6 sign6s avec chacundes trois pays en 1976. |
members have regular meetings with members of delegations from the Maghreb and Mashreq countries. | nautaire globale a l'6gard des pays m6ditenan6ens, et il a soutenu les efforts d6ploy6s par la Commission et le |
The Maghreb countries must each give assiduous attention to the population issue, and the Arab Maghreb Union must also accord the field the attention that it merits. | Aussi les pays maghrébins sont ils appelés à prêter une attention soutenue à la question de la population. De même, l apos Union du Maghreb arabe doit accorder à ce domaine l apos intérêt qu apos il mérite. |
Donor countries and institutions must therefore continue to cooperate with the Maghreb countries in the funding of population policies. | Les pays et les organismes pourvoyeurs de fonds devraient donc continuer à coopérer avec les pays maghrébins pour financer les politiques de population. |
Currently, the Maghreb countries suffer from soaring unemployment, poverty, and high prices for basic commodities. | Actuellement, les pays du Maghreb souffrent d un déchaînement du chômage, de la pauvreté, et des prix des produits de base. |
The Maghreb countries, on the road towards effective union, are addressing Europe in new terms. | Tels sont, Mesdames et Messieurs, quelques unes des voies qui se présentent à nous et qui passent par un renforcement de la coopération politique européenne. |
However, it is unfortunate that the Maghreb countries as well as Israel are strangely absent. | Il est cependant à déplorer que les pays du Maghreb, de même qu'Israël, en sont curieusement absents. |
The funding countries and institutions were therefore called upon to bolster their cooperation with the Maghreb countries on population policies. | C apos est pourquoi il est demandé aux institutions et pays donateurs de maintenir leur coopération avec les pays du Maghreb en ce qui concerne les politiques en matière de population. |
We are also keen on consolidating the bonds of fraternity and cooperation with all fellow Arab Maghreb countries and completing the process of building the Arab Maghreb Union, thus meeting the aspirations of the peoples of the Maghreb to development and complementarity. | Nous tenons également à consolider les liens de fraternité et de coopération entre tous les pays arabes du Maghreb et à achever le processus de construction de l'Union du Maghreb arabe, réalisant ainsi les aspirations des peuples du Maghreb au développement et à la complémentarité. |
Until now, less than 2 of the Maghreb countries foreign trade has remained within the region. | Jusqu à maintenant, moins de 2 du commerce extérieur des pays du Maghreb se cantonne à la région. |
Moreover , the Mediterranean economies , and particularly the Maghreb countries , have close links to the euro area . | En outre , les économies méditerranéennes , les pays du Maghreb notamment , entretiennent des liens étroits avec la zone euro . |
But today only 1.2 2 of the five Maghreb countries foreign trade is within the region. | Mais aujourd hui, seulement 1,2 à 2 pour cent du commerce extérieur des cinq pays maghrébins s effectue au sein de la région. |
But it has to be acknowledged that, of the three Maghreb countries, it is undoubtedly Morocco, | Le Maghreb, plutôt que l'Algérie, la Tunisie et le |
Maghreb Blog commented | Maghreb Blog a réagi |
Integrating the Maghreb | Intégrer le Maghreb |
168. Tunisia has concluded agreements with three Maghreb countries (Libya, Algeria and Morocco) enabling nationals of those countries to settle in Tunisia. | 168. La Tunisie a conclu avec trois pays du Maghreb (Libye, Algérie, Maroc) des conventions d apos établissement qui permettent aux nationaux d apos un de ces pays de s apos établir en Tunisie. |
The Maghreb countries (Algeria, Morocco, Tunisia) The Mashreq countries (Egypt, Jordan, Lebanon, Syria) Israel The Gulf States The United States of America | Pays du Maghreb (Algérie, Maroc, Tunisie) Pays du Mashrek (Egypte, Jordanie, Liban, Syrie) Israël |
The agree ments with the Maghreb countries were signed in 1976 and those with the Mashreq countries in 1977 (in 1978 in | Ce r6examen a abouti a la conclusion deprotocoles additionnels qui pr6voient la suppression desdroits de douane encore appliqu6s aux principales exportations agricoles selon le m6me calendrier que celui fix6 le |
The agreements with the Maghreb and Mashreq countries provide for collaboration between the EP and the parliamentary institutions of the countries concerned. | Les accords avec les pays du Maghreb et du Machrek prévoient une collaboration entre le PE et les institutions parlementaires des pays concernés. |
I particularly support his idea that there should be more interregional cooperation between the countries on the Mediterranean, particularly the Maghreb countries. | Israël et les territoires occupés de Gaza et de Cisjordanie, ainsi que l'imprévisible évolution de la situation en Yougoslavie, en sont deux exemples flagrants. |
The countries of the Arab Maghreb Union must strengthen their cooperation in all issues in this field. | Les pays de l apos Union du Maghreb arabe doivent intensifier leur coopération pour ce qui est de l apos ensemble des questions relevant de ce domaine. |
(10) Support the implementation of integration projects and initiatives within the region and between the Maghreb countries | (10) Soutenir la mise en œuvre d initiative et projets d intégration régionale et entre les pays du Maghreb. |
This again corresponds to the similar agreements which we have concluded with other Maghreb and Mashrek countries. | Cela aussi correspond aux accords similaires que nous avons conclus avec d'autres pays du Maghreb et du Mashrek. |
Our essential aim is to force the hand, as it were, of the Maghreb countries so that they create a Maghreb Union, in other words, so that they succeed in developing a form of cooperation and that they present themselves as Maghreb to the people of Europe. | Ce que nous voulons dans le fond, c'est forcer en quelque sorte la main aux pays du Maghreb, pour qu'ils créent une Union du Maghreb, c'est à dire qu'ils arrivent à développer une forme de coopération et qu'ils se présentent en tant que Maghreb face aux Européens. |
In Visions du Maghreb. | In Visions du Maghreb. |
Subject EEC Maghreb relations | Objet Relations CEE Maghreb |
3. To establish priorities and strategies for the Maghreb in order to meet the challenges encountered by each of the Maghreb countries in the population field by developing complementary population programmes and activities | 3. Définir les priorités et les stratégies maghrébines afin de relever les défis auxquels sont confrontés les pays maghrébins dans le domaine de la population grâce à la mise au point de programmes et de projets intégrés. |
The post is somehow alluding to the current situation in the rest of the Maghreb and African countries | Ce billet fait aussi allusion d une certaine façon à la situation dans le reste du Maghreb et des pays africains. |
That the Maghreb countries have an individual and collective responsibility to preserve a balance between population and development | 4. La conscience de la responsabilité individuelle et collective qui incombent aux pays du Maghreb de préserver l apos équilibre population développement. |
Some of the Maghreb countries have adopted measures with a view to regulating demographic growth, directly or indirectly. | Certains pays maghrébins ont pris un train de mesures pour agir directement et indirectement sur l apos accroissement démographique. |
2. An approach to population issues in the light of the interdependence and complementarity of the Maghreb countries | 2. Inscrire les questions de population dans le cadre d apos une conception fondée sur l apos interdépendance et la complémentarité des pays maghrébins |
Related searches : Maghreb Region - Islamic Maghreb - Eastern Countries - Gcc Countries - Embargoed Countries - Accession Countries - Oecd Countries - Eea Countries - Destination Countries - Mediterranean Countries - Countries Who - Development Countries