Translation of "made available from" to French language:
Dictionary English-French
Available - translation : From - translation : Made - translation : Made available from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
expenditure made requirements available Estimated from inception from escrow additional | Prévisions de dépenses, du début des activités au |
XXII. Resources made available and operating costs for the period from | XXII. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la |
X. Resources made available and operating costs for the period from | Koweït 78 X. Crédits ouverts et dépenses de fonctionnement période allant |
VIII. Resources made available and operating costs for the period from | VIII. Crédits ouverts et dépenses de fonctionnement période allant |
XXI. Resources made available and operating costs for the period from | XXI. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement |
Information from each registry to be made available to account holders | Informations de chaque registre qui doivent être mises à la disposition des titulaires de compte |
Smaller sums were made available from the Social Fund and other sources. | Des sommes moins importantes ont été fournies par le Fonds social et d'autres sources. ces. |
Appropriations made available again | Crédits reconstitués |
appropriations made available again | les reconstitutions de crédits |
Resources made available by Member States are far from enough to meet these demands. | Les ressources rendues disponibles par les Etats Membres sont loin de pouvoir satisfaire ces demandes. |
The Governments of Guatemala and Honduras also made available officers from their armed forces. | Les Gouvernements du Guatemala et du Honduras ont également offert des officiers de leurs forces armées. |
From 2006 onwards, it was made available to women from the age of 14 without parental consent, but | À partir de 2006, il fut mis à disposition des femmes à partir de 14 ans, sans le consentement des parents. |
Narjes currently being made available. | 17.2.87 gigantesques que nous pourrions distribuer. |
(c) Vocational training is made available and that transition from school to work is supported. | c) Accès à la formation professionnelle et facilitation du passage de l'école à la vie active. |
A further 30 billion or 0.3 of GDP has been made available from EU sources4. | Une enveloppe supplémentaire de 30 milliards d'EUR ou 0,3 du PIB a été dégagée d'autres sources de l'UE4. |
Apart from providing micro grants, a system of tutoring is made available free by professionals from the private businesses. | Parallèlement aux micro subventions, un système de tutorat est gratuitement proposé par les professionnels des entreprises privées. |
1 100 m ECU are available for loans from the European Investment Bank (EIB) made from its own resources. | 1.100 MECUS sont disponibles pour des prêts sur les ressources propres de la Banque européenne d'investissement (BEI). |
ECU 1 100 million are available for loans from the European Investment Bank (EIB) made from its own resources. | 1.100 MECUS sont disponibles pour des prêts sur les ressources propres de la Banque européenne d'in vestissement (BEI). |
A survey on aid granted from 1990 to 1995 will be made available by the Commission. | Une étude sur les aides accordées entre 1990 et 1995 sera bientôt mise à disposition par la Commission. |
Advice from expert working group meetings and stakeholder consultation meetings has not been made publicly available. | Les avis émis lors des réunions du groupe d experts et des consultations des acteurs concernés n ont pas été publiés. |
EUR 50 million will be made available from appropriations that were previously earmarked for fishing agreements. | 50 millions d'euros sont mis à disposition à partir des montants qui étaient jusqu'ici prévus pour les accords de pêche. |
Resources made available during the year | Ressources devenues disponibles en cours d apos année |
Further information will be made available. | De plus amples renseignements seront communiqués ultérieurement à ce sujet. |
They must be made universally available. | Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle. |
Estimated expenditures and resources made available, | Prévisions de dépenses et ressources disponibles, et ressources |
These texts will be made available. | Ces textes seront mis à la disposition des membres du Conseil. |
Resources made available for the period | Ressources mises à la disposition de la Mission pour |
Additional resources to be made available | Ressources supplémentaires prévues |
made available to the competent authorities | Les Parties s'efforcent de coopérer entre elles et avec les organisations internationales compétentes en vue de progressivement échanger et mettre au point des systèmes améliorés de tenue des registres. |
Amounts which cannot be made available | Montants dont la mise à disposition est impossible |
Amounts made available to the EAFRD | Montants disponibles pour le Feader |
The Commission recognizes however that with an operation of this nature, where food is made available free from Community stocks, the potential demand could run well ahead of the 100 Mecu made available. | La Commission admet toutefois qu'avec une opération de cette nature, où des denrées alimentaires sont gratuitement mises à dispositions à partir des stocks communautaires, la demande potentielle pourrait largement dépasser les 100 millions d'Ecus affectés à l'action en question. |
Relevant information emanating from the preparation of those conferences will be made available to the Preparatory Committee. | Des informations utiles sur les préparatifs de ces conférences seront communiquées au Comité préparatoire. |
Finally, ECU 120 million are available in the form of EIB loans made from its own resources. | Enfin, 1 .2AA mio dcus ont reioint les 66 Etats precedents) et les 12 de la |
Finally, ECU 120 million are available in the form of EIB loans made from its own resources. | Enfin, 1.200 mio écus sont prévus sous forme de prêts de la BEI sur ses ressources propres. |
The Commission proposes that the resources needed for this should be made available from the flexibility instrument. | La Commission propose de mettre à disposition les moyens nécessaires à partir de l'instrument de flexibilité. |
Available From | Disponible depuis |
And they made them available to us. | Et ils nous les ont fournis. |
Google has made available transit data API. | Google a rendu disponible une API de données de transit. |
A summary report had been made available. | Un rapport de synthèse a été mis à disposition. |
The report shall be made publicly available. | ii) Une erreur systématique importante dans la collecte des données |
Police and court files were made available. | Les dossiers de la police et des tribunaux ont été mis à la disposition des membres de la Commission. |
Resources made available and operating costs for | Ressources mises à la disposition de la MONUIK et |
Google has made available transit data APl. | Google a rendu disponible une API de données de transit. |
Appropriations made available again (decommitted in 1999) | Crédits reconstitués (dégagements 1999) |
Related searches : Made Available - Available From - Made From - Made Publicly Available - Made Available Online - Made Readily Available - Funds Made Available - Made Available Through - Is Made Available - Are Made Available - Was Made Available - Made Available For - Being Made Available - Were Made Available