Translation of "lobbying group" to French language:


  Dictionary English-French

Group - translation : Lobbying group - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They've spent billions of dollars every year lobbying, lobbying to get what they want!
Ils dépensent des milliards de dollars chaque année en lobby, pour avoir ce qu'ils veulent !
2.1 Transparency and lobbying
2.1 Transparence et représentation des intérêts
CRESSON congratulate the European wide pressure group, Action for Mining Communities, on the quality of their campaigning and lobbying.
Face au déficit démocratique de nos institutions, face au manque de cohésion communautaire et face à la prédominance symbolique de notre Parlement, il faut que la prochaine conférence intergouvernementale soit bien différente de celles qui ont eu lieu dans le passé.
I am not against that lobbying a lively parliament should welcome lobbying from all sides.
Je ne suis pas opposée au lobbying un parlement animé devrait accepter le lobbying d'où qu'il vienne.
Lobbying, to get what they want.
Le lobbying, pour obtenir tout ce qu'ils veulent.
The European Automobile Manufacturers Association ( abbreviated ACEA) is the main lobbying and standards group of the automobile industry in the European Union.
L'Association des constructeurs européens d automobiles (ACEA) est une association qui représente les intérêts de l'industrie automobile dans l'Union européenne.
It was traditionally believed in the media that it was necessary to go 'lobbying' in Brussels, to behave like a pressure group.
Traditionnellement, on considérait dans les médias qu'il fallait se rendre à Bruxelles pour faire du lobbying, pour faire pression.
Lobbying means any individual or group that seeks to influence citizen representatives in order to get them to legislate laws in their interest.
Un lobby est un groupe, une organisation ou une association qui tente de défendre des intérêts spécifiques en exerçant des pressions sur les milieux parlementaires, entre autres.
Russia USA Looming lobbying scandal Global Voices
Russie USA Un scandale de lobbying ?
They spent 440,000 a day lobbying congress.
Elles ont dépensé 440.000 par jour pour faire le lobbying auprès du Congrès.
Why was there was so much lobbying?
Pourquoi ces pressions ?
Corporate insiders are an especially powerful lobbying group because of their ability to use some of the resources of the companies under their control.
Ces initiés forment un lobby particulièrement puissant par leur capacité à utiliser certaines des ressources des sociétés dont ils ont le contrôle.
Lobbying API spent more than 3 million annually each year during the period 2005 to 2009 on lobbying 3.6 million in 2009.
L'API a dépensé plus de par an depuis 2005 en lobbying, avec un maximum de en 2009.
They spend billions of dollars every year lobbying.
Ils dépensent des milliards de dollars chaque année dans les lobbys.
One, they'd need to stop lobbying in Washington.
Un elles auraient besoin d'arrêter le lobbying à Washington.
Really determined lobbying has been at work here!
Des mesures d'urgence s'imposent donc, qui à la fois protègent la santé et empêchent que nous continuions à accumuler les excédents de viande.
Lobbying and Transparency Pressuring the European Union Global Voices
Manque d éthique et pressions des lobbies dans l Union Européenne
I can't say that I am a lobbying expert.
Je ne me considère pas comme un expert en matière de lobby.
It is lobbying the troika for further debt relief.
Elle incite la troïka à un plus large allègement de la dette.
Its success depends on market demand, not political lobbying.
Il ne consiste pas seulement en une subvention accordée par les gouvernements, son succès dépendant de la demande du marché et non du lobbysme politique.
Only such changes including lobbying reforms can restore effective governance.
Seuls ces changements y compris la réforme des groupes de pression permettront de restaurer une gouvernance efficace.
There isn't anybody in Washington lobbying to make it happen
Aucun lobby à Washington ne pousse à les réaliser.
They're also doing a great job of lobbying the government.
Ils font aussi un gros travail de lobbying auprès du gouvernement.
Lobbying on behalf of girls, for 0.5 billion in 2001.
Plaidoyer en faveur de la jeune fille pour 0,5 milliard en 2001
We have witnessed a furious and quite unpleasant lobbying campaign.
Nous avons été les cibles d'une campagne de lobbying furieuse et parfois déplaisante.
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying.
Ce ralliement s'explique notamment par le fait que les entreprises d'avant garde ont aussi exercé des pressions.
We are all in the habit of lobbying for moratoria.
Nous avons tous maintenant pour habitude commune de faire pression en faveur de l'adoption de moratoires.
The Kissinger Associates lobbying group, whose Russian section is headed by Graham, feeds in to the Kissinger Primakov working group, a quasi private sector effort, blessed by Putin, to deepen ties between Russia and the United States.
Le groupe de lobby The Kissinger Associates, dont la section russe est dirigée par Graham, s intègre au groupe de travail Kissinger Primakov, une initiative du secteur quasi privé, bénie par Poutine, visant à approfondir les liens entre la Russie et les Etats Unis.
Provisions governing the apprication of Rule g(2) Lobbying in Parliament
DEPUTES AU PARLEMENT EUROPEEN
This led to increased interest in consumer affairs aided by lobbying
La Commission a également mis au point un outil d'éducation, appelé safety pack , destiné aux écoles.
Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying.
La gestion des déchets est une tâche très complexe et le lobbying important.
The lobbying has become quite intense in the last few weeks.
Le lobbying s'est intensifié ces dernières semaines.
So, is there to be a return to all that lobbying?
Aurons nous à nouveau toute cette cérémonie ?
Provisions governing the application of Rule 9(2) Lobbying in Parliament
Dispositions d'application de l'article 9, paragraphe 2 Groupes d'intérêts auprès du Parlement européen
PROVISIONS GOVERNING THE APPLICATION OF RULE 9(2) Lobbying in Parliament
Dispositions d'application de l'article 9, paragraphe 2 Groupes d'intérêts auprès du Parlement européen
In the 1940s, Lukas was a charter member of the Motion Picture Alliance for the Preservation of American Ideals, a conservative lobbying group opposed to possible Communist influence in Hollywood.
Dans les années 1940 Lukas fut un membre de la charte de la , un groupe conservateur s'opposant fermement à l'éventuelle influence communiste dans Hollywood.
The Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation (ALTER EU) was launched in late 2005 in order to put pressure on and raise awareness against lobbying in the European Union.
L'Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation Alliance pour une Réglementation de Transparence et d'Ethique en matière de Lobbying (ALTER EU) a été créée fin 2005 pour faire pression et lutter contre le lobbying en Union Européenne.
None of her lobbying, bullying or killing is going to change that.
Ni son lobbying, ni ses brutalités ou meurtres n'y changeront rien.
NGOs, too, have an indispensable part to play in monitoring and lobbying.
De leur côté, les ONG ont un rôle irremplaçable de vigilance et d'incitation en la matière.
We have seen massive lobbying by the drug companies over this issue.
Nous avons pu constater à cette occasion les pressions massives par le lobby de l'industrie pharmaceutique.
Finally, there has been a great deal of lobbying on this matter.
En troisième lieu, il devient désespérément urgent, à l'approche des années 90, de concevoir un système européen d'enregistrement et d'agrégation des médicaments.
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
Voici, lobbying industriel oblige, le chocolat additionné de matières grasses végétales.
As MEPs, we see how strong the lobbying is in other areas.
En tant que députés, nous constatons la puissance du lobbying dans d'autres secteurs.
After receiving recommendations from GRECO, the Finnish Parliament has set up a working group in order to prepare ethical guidelines on conflict of interest, including as related to lobbying for parliamentarians.
En réponse aux recommandations formulées par le GRECO, le Parlement finlandais a créé un groupe de travail en vue d'élaborer des lignes directrices sur les conflits d'intérêts, y compris en ce qui concerne le lobbying des parlementaires.
To prevent that discussion also means preventing the integration of the various modes of transport and is therefore no more than lobbying, or a policy of lobbying for the status quo.
Empêcher cette discussion équivaut parallèlement à entraver l' intégration des différents modes de transport et représente ainsi un travail ou une politique de lobby pour le statu quo.

 

Related searches : Lobbying Activities - Lobbying Efforts - Political Lobbying - Lobbying For - Lobbying Firm - Lobbying Organisation - Lobbying Against - Government Lobbying - Lobbying Work - Joint Lobbying - Lobbying With - Lobbying Activity - Lobbying Expense - Active Lobbying