Translation of "listed with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Some Parties listed their work with the IPCC. | Des Parties ont donné des renseignements sur leur participation aux activités du GIEC. |
The projects are listed below with their estimated costs | Ces projets sont indiqués ci après, accompagnés du montant estimatif de leur coût |
Many authors collaborated with other experts, who are listed together with the contributors. | 2.6 Politiques concernant la dendroénergie |
It shall be carried out in the areas listed in Annex I with a bivalent vaccine and in the areas listed in Annex II with the monovalent vaccine. | Il est appliqué dans les zones énumérées à l annexe I au moyen d un vaccin bivalent et, dans les zones énumérées à l annexe II, au moyen du vaccin monovalent. |
With respect to the products listed in Annex I, the Union recognises the laws and regulations of Chile listed in Annex IV as equivalent to its laws and regulations listed in Annex III. | En ce qui concerne les produits énumérés à l'annexe I, l'Union reconnaît les dispositions législatives et réglementaires du Chili dont la liste figure à l'annexe IV comme équivalant à ses dispositions législatives et réglementaires figurant à l'annexe III. |
With respect to the products listed in Annex II, Chile recognises the laws and regulations of the Union listed in Annex III as equivalent to its laws and regulations listed in Annex IV. | En ce qui concerne les produits énumérés à l'annexe II, le Chili reconnaît les dispositions législatives et réglementaires de l'Union dont la liste figure à l'annexe III comme équivalentes à ses dispositions législatives et réglementaires figurant à l'annexe IV. |
A number of major initiatives are listed, together with recommended actions. | Un certain nombre d initiatives essentielles sont énumérées et en regard des actions sont recommandées. |
In accordance with current Swiss legislation, as listed in Appendix 2. | Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des produits agricoles transformés, modifiée en dernier lieu le 1er janvier 2015 (RS 910.12, RO 2014 3903) |
In accordance with current Union legislation, as listed in Appendix 2. | Le groupe de travail a recommandé au Comité d'adapter la liste des IGs figurant à l'appendice 1 de l'annexe 12 de l'accord et la liste des législations des Parties figurant à l'appendice 2 de ladite annexe. |
Files listed | Fichiers répertoriés |
One cannot argue with the facts listed in the report about Russia. | On ne peut discuter des faits listés dans le rapport relativement à la Russie. |
A dialog box will appear with all templates listed select a template | une boîte de dialogue apparaîtra, listant tous les modèles. Choisissez celui que vous souhaitez enlever, |
In this work, Banverket cooperates with other national funding bodies, listed below. | Dans le cadre de ses activités, Banverket collabore avec d'autres organismes nationaux de financement, dont la liste est donnée plus loin. |
In respect with all above listed priorities preferences will be given to | médecins dentistes vétérinaires pharmaciens infirmières sages femmes architectes les préférences seront accordées |
and if they are fitted with a suspension or bogie listed below. | et s'ils sont équipés d'une suspension ou d'un bogie du type énuméré ci dessous. |
For example, after the Team approached States with connections to certain listed individuals and entities, many of them provided additional information on the listed parties. | Ainsi, après avoir été contactés par l'Équipe au sujet de certains individus et entités dont les noms figuraient sur la Liste, de nombreux États ont fourni des informations supplémentaires sur les parties en question. |
Beyond the statistics listed above, Members States shall compile additional statistics (including their breakdowns) in accordance with the main themes listed in the Oslo Manual. | Au delà des statistiques énumérées ci dessus, les États membres établiront des statistiques supplémentaires (incluant leur ventilation), conformément aux principaux thèmes énumérés dans le manuel d'Oslo. |
The advanced session deals in depth with one of the topics listed below . | La session d' information de niveau avancé traite de manière approfondie l' un des thèmes indiqués ci dessous . |
Global participants could help with some core questions listed on the wiki pages. | Les participants au projet peuvent nous aider en s'attaquant aux questions principales définies sur les pages wiki. |
However, the soundtrack is listed in the booklet which comes with the game. | Cependant, la liste des titres est fournie dans le manuel accompagnant le jeu. |
The paragraphs with category one subjects are listed and discussed in Appendix A. | Les paragraphes qui traitent de ces questions sont énumérés et examinés à l'appendice A. |
The situations where Ribavirin Teva can be used with adults are listed below | Ribavirine Teva peut être utilisé chez les adultes dans les cas suivants |
All the listed options are coherent with overarching EU objectives, strategies and priorities. | Toutes les options citées sont compatibles avec les objectifs, les stratégies et les priorités fondamentales de l'UE. |
The entire Greek territory with the exception of prefectorates listed in Zone E. | La totalité du territoire grec à l'exception des nomes énumérés dans la zone E |
The entire Greek territory with the exception of prefectorates listed in Zone E | La totalité du territoire grec à l'exception des nomes énumérés dans la zone E |
GNU listed incremental | Nouveau format incrémental GNU |
GNU listed incremental | Nouveau format listé incrémental GNU |
ingredients listed below. | composants énumérés ci dessous. |
were never listed. | qui n'ont pas été répertoriées |
Listed geographical indications | de comparer les méthodes et les hypothèses utilisées pour analyser les projets de réglementation, y compris, le cas échéant, une analyse de la praticabilité technique ou économique et des avantages par rapport à l'objectif poursuivi de toutes autres exigences ou approches réglementaires majeures envisagées. |
listed veterinary nurse, | infirmier(ière) vétérinaire agréé(e) ( listed veterinary nurse ), |
There are 12 destinations listed for Martinair and 46 destinations listed for Transavia. | Douze destinations sont citées pour Martinair et 46 pour Transavia. |
WFP's collaboration with UNICEF intensified during 2004, as reflected in the initiatives listed below. | La collaboration du PAM avec l'UNICEF s'est intensifiée au cours de l'année 2004, comme le montrent les initiatives énumérées ci dessous. |
Its financial details are listed in Table 2 with the other full sized projects. | Les aspects financiers sont décrits en détail au tableau 2, avec les autres projets de grande envergure. |
Following the Eurostat experience, the issues listed below could be dealt with as priorities. | Compte tenu de l'expérience acquise par Eurostat, les questions énumérées ci dessous pourraient être considérées comme prioritaires. |
Correspondents are listed with their complete contact details in Forest Products Statistics, 2000 2004 . | La liste des correspondants figure, avec leurs coordonnées complètes, dans le bulletin Forest Products Statistics, 2000 2004. |
The side effects listed below were seen when Avastin was given together with chemotherapy. | Les effets indésirables mentionnés ci dessous ont été observés lors de traitements par Avastin en association à une chimiothérapie. |
Adverse reactions with suspected relationship to treatment are listed below by system organ class. | Les effets indésirables probablement imputables au traitement sont listés ci dessous par classes de systèmes d organes. |
Adverse reactions with suspected relationship to treatment are listed below by system organ class. | ris Les effets indésirables probablement imputables au traitement sont listés ci dessous par classes de |
Its activities with regard to each country must be listed in internal security reports. | Ses activités, en ce qui concerne chaque pays, doivent s' inscrire dans les rapports de sécurité intérieure. |
Applying relevant cover rules to transactions with both listed, and OTC, financial derivative instruments | Application d'une couverture adéquate aux transactions sur instruments financiers dérivés inscrits ou non à la cote d'un marché réglementé |
Certification requirements concerning Member States with areas listed in Part III of the Annex | Certification obligations incombant aux États membres dont des zones sont mentionnées dans la partie III de l'annexe |
The data are summarised in the following table, with the perpetuals from 1999 listed in the above table being listed here once again for the sake of completeness | Une synthèse de ces données est présentée dans le tableau suivant, les perpetuals figurant dans le tableau ci dessus pour l'année 99 ayant été repris ici dans un souci d'exhaustivité |
Abu Sayyaf was listed on 6 October 2001 its principals have not been listed. | L'organisation Abu Sayyaf a été inscrite le 6 octobre 2001, mais ses dirigeants ne l'ont jamais été. |
(listed in section 6). | dans Sebivo (mentionnés dans la rubrique 6). |
Related searches : Are Listed With - Is Listed With - Listed Securities - Listed Equity - Listed For - Listed Entity - Listed Price - Listed Equities - Listed Among - Was Listed - Get Listed - Only Listed - Listed Herein