Translation of "limits of supply" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A disadvantage of a voluntary approach is that reliance on market forces to deliver security of gas supply has limits. | L inconvénient de l approche volontaire réside dans le fait que le recours aux forces du marché pour assurer la sécurité d'approvisionnement a ses limites. |
(a) specific supply arrangements (SSA) to decrease supply costs for food products, for products for local processing or to be used as agricultural inputs by subsidising the supply of Community products, within the limits of the requirements of the local market | (a) un régime spécifique d'approvisionnement (RSA) pour alléger les coûts d'approvisionnement en produits destinés à l'alimentation humaine, à la transformation locale ou comme intrants agricoles, en prévoyant une aide pour la fourniture de produits communautaires, dans la limite des besoins du marché local |
1.3 Present policy approaches have reached their limits in achieving the energy policy goals of sustainability, security of supply and competitiveness. | 1.3 Les approches politiques actuelles ont atteint leurs limites pour ce qui concerne la réalisation des objectifs de la politique énergétique que sont la durabilité, la sécurité d'approvisionnement et la compétitivité. |
4.4 It seems that the potential of present policy approaches has reached its limits in achieving the energy policy goals of sustainability, security of supply and competitiveness. | 4.4 Il apparaît que les possibilités offertes par les approches politiques actuelles ont atteint leurs limites pour ce qui concerne la réalisation des objectifs de la politique énergétique que sont la durabilité, la sécurité d approvisionnement et la compétitivité. |
25. Freshwater resources are vital for meeting basic needs and inadequate protection of the quality and supply of freshwater resources can set important limits to sustainable development. | 25. Les ressources en eau douce sont d apos une importance vitale pour la satisfaction des besoins fondamentaux une protection insuffisante de leur qualité et de l apos approvisionnement en eau douce peut constituer une entrave considérable au développement durable. |
The limits of my language are the limits of my world. | Les limites de ma langue sont les limites de mon monde. |
The functional specification of the interoperability constituent brake cylinder actuator is described in 4.2.4.1.2.2 Braking Performance Elements, 4.2.4.1.2.8 Parking Brake, 4.2.4.1.2.5 Energy Limits and 4.2.4.1.2.7 Air Supply. | La spécification fonctionnelle du constituant d'interopérabilité cylindre de frein actionneur est décrite aux points 4.2.4.1.2.2 Puissance de freinage, 4.2.4.1.2.8 Frein de stationnement, 4.2.4.1.2.5 Limites en énergie disponible et 4.2.4.1.2.7 Alimentation en air. |
Percentage limits Index point limits | Limite en pourcentage Limite en points d apos indice |
Amendment of limits | Modification des limites |
Appropriate quantitative limits to the volume of this negotiation will place farmers on an equal footing with the major dairies while maintaining adequate competition in raw milk supply. | Fixer des limites quantitatives appropriées au volume de ces négociations permettra de mettre les producteurs sur un pied d'égalité avec les principales laiteries tout en maintenant une concurrence adéquate pour l'approvisionnement en lait cru. |
Appropriate quantitative limits to the volume of this negotiation will place farmers on an equal footing with the major dairies while maintaining adequate competition in raw milk supply. | Prévoir des limites quantitatives appropriées au volume de ces négociations permettra de mettre les producteurs sur un pied d'égalité avec les principales laiteries tout en maintenant une concurrence adéquate pour l'approvisionnement en lait cru. |
The Limits of Bonapartism | Les limites du bonapartisme |
The Limits of Democracy | Les limites de la démocratie |
The Limits of Dubai | Les limites de Dubaï |
The limits of humor | Les limites de l'humour |
scheme of limits . 54 | FORMULE DE LIMITATION APRES ELARGISSEMENT DES PARAMETRES 46 |
c. Scheme of limits | c. Formule de limitation des variations des quotes parts |
Maximum limits of liability | Les exonérations et limites de responsabilité prévues par la présente Convention ou au contrat de transport sont applicables pour toute action pour perte, dommages ou livraison tardive des marchandises faisant l'objet du contrat de transport que l'action soit fondée sur la responsabilité délictuelle ou contractuelle ou sur tout autre fondement. |
LIMITS OF CONTRACTUAL FREEDOM | En l'absence de dispositions de la présente Convention, le contrat de transport est régi par la loi de l'État que les parties ont choisi. |
COMPUTATION OF TIME LIMITS | CALCUL DES DÉLAIS |
Calculation of time limits | la valeur des matières non originaires n'excède pas 8 p. cent de la valeur transactionnelle ou du prix départ usine du produit |
Suspension of time limits | Suspension des délais |
3.6 Mr Zbořil pointed out that energy supply security is a major daily concern in the Czech Republic and that frequently the grid runs beyond its limits. | 3.6 M. Zbořil précise que la sécurité de l'approvisionnement énergétique est une préoccupation quotidienne majeure en République tchèque et que le réseau est souvent en surcapacité. |
Limits | Limites |
limits | limites |
Limits | LimitesPropertyName |
cross border supply of services means the supply of a service | des services de transport aérien intérieur et international 7 , réguliers ou non, et des services directement liés à l'exercice de droits de trafic autres que |
Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world. | Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde. |
The Limits of Energy Innovation | Les limites de l innovation énergétique |
The Limits of Legal Imperialism | Les limites de l impérialisme juridique |
The Limits of German Guilt | Les limites de la culpabilité allemande |
The Limits of Climate Negotiations | Les limites de la négociation en matière climatique |
Object and limits of countermeasures | Objet et limites des contre mesures |
The Limits of Twitter Diplomacy | Les limites de la diplomatie par Twitter |
The limits of sovereignty 37 | The limits of sovereignty |
2.7. limits of harmonisation process | 2.7 limites du processus d'harmonisation |
4.11 Definition of time limits | 4.11 Définition des délais |
4.12 Definition of time limits | 3.12 Définition des délais |
4.12 Definition of time limits | 4.11 Définition des délais |
4.12 Definition of time limits | 4.12 Définition des délais |
4.12 Definition of time limits | Interprétation |
Establishment of maximum residue limits | Etablissement des limites maximales de résidus |
Establishment of maximum residue limits | Fixation de limites maximales de résidus |
These are the limits of God whoever oversteps God s limits has wronged his own soul. | Quiconque cependant transgresse les lois d'Allah, se fait du tort à lui même. |
In fact voluntary limits are a concession of the principle that speed limits should exist. | En effet, les limitations volontaires constituent une dérogation au principe selon lequel il doit y avoir en tout état de cause des limitations de vitesse. |
Related searches : Of Limits - Limits Of Competence - Limits Of Power - Utilisation Of Limits - Limits Of Accuracy - Limits Of Operation - Limits Of Quantification - Limits Of Growth - Limits Of Applicability - Transgression Of Limits - Limits Of Authority - Limits Of Use - Limits Of Indemnity - Limits Of Detection