Translation of "limits of power" to French language:


  Dictionary English-French

Limits of power - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Limits of Chinese Soft Power
Les limites du rayonnement de la Chine dans le monde
The limits of military power have been exposed.
Il a mis en évidence les limites de la puissance militaire.
There are , however , limits to the power of monetary policy .
Il existe néanmoins des limites à l' efficacité de la politique monétaire .
That is the essence of understanding power, and its limits.
Telle est l'essence de la compréhension du pouvoir, c'en est aussi ses limites.
Within those limits, he uses his power relentlessly.
A l'intà rieur de ces limites, il fait ce qu'il veut.
Power today begins in the acceptance of the limits upon it.
A notre époque, le pouvoir commence par la compréhension des limites dans lequel il s exerce.
A smart power strategy starts with a clear assessment of limits.
Une stratégie de pouvoir bien réfléchie commence par une évaluation claire des limites.
Soft power is real, but it has its limits.
Son pouvoir d'influence est réel, mais il a ses limites.
The United States is once again learning the limits of military power.
Les États Unis prennent une fois de plus la mesure des limites de leur puissance militaire.
His idealism needs to be tempered by the limits of American power.
Son idéalisme doit être tempéré par les limites de la puissance américaine.
On the contrary, it limits the exercise of power of the future Union.
Au contraire, elle limite les attributions de la future Union.
The European institutions have power and, for the sake of our citizens, we must set limits on this power.
Les institutions européennes sont investies de pouvoir et nous devons limiter ce pouvoir au service des citoyens.
What limits on the use of US military power are acceptable or necessary?
Dans quelle mesure est il acceptable ou nécessaire de limiter le recours à la force militaire ?
Realism, in the sense of balancing power by appeasing dictators, has its limits.
Le réalisme, entendu comme une complaisance vis à vis des dictateurs au nom de la volonté de conciliation, a ses limites.
But Obama s visit, while heavy on symbolism, reveals the limits of his power.
Aussi chargée de symboles qu elle soit, la visite d Obama révèle les limites de son pouvoir.
After 1979, fears about limits to growth and nuclear power ebbed.
Après 1979, les craintes sur les limites à la croissance et à la puissance nucléaire ont disparu.
(11) Give regulators the power to set position limits in MiFID.
(11) Nouvelles dispositions de la directive MIF donnant aux autorités de régulation le pouvoir de fixer des limites de positions.
It also limits the president apos s power to declare a state of emergency.
Elle limite également le droit du président de déclarer l apos état d apos urgence.
It also limits the president apos s power to declare a state of emergency.
Elle limite aussi le pouvoir du président de déclarer l apos état d apos urgence.
In the name of a power whose limits they cannot see because of their ignorance?
Au nom d'un pouvoir dont ils ne peuvent percevoir les limites du fait de leur ignorance?
Russia s resurgence calls for a reasoned American response, combining its preponderant power and recognition of the inherent limits on the use of that power.
La résurgence de la Russie appelle une réponse américaine motivée, qui combine leur puissance prépondérante et la reconnaissance des limites propres à l'utilisation de cette puissance.
The Limits of Precision Guided Air Power, Security Studies 7.2 (Winter 1997 98) p. 93 114.
The Limits of Precision Guided Air Power, Security Studies 7.2 (Winter 1997 98) p.93 114.
But, in the longer term, those limits on federal power will push Iraq toward a sectarian scramble for power and revenue.
Or, sur le long terme, ces limites de l autorité fédérale pousseront l Irak vers une ruée sectaire pour le pouvoir et l argent.
He was fortunate during his first term because he recognized limits to his power.
Il eut la chance pendant son premier mandat de savoir reconnaître les limites de son pouvoir.
The recent wave of protests in Moscow and throughout the country has exposed the limits of his power.
La récente vague de manifestations à Moscou et à travers le pays a mis en lumière les limites de son pouvoir.
At least he has recognized the limits of America s power to impose a global order by force.
Au moins, il a reconnu les limites de la puissance américaine à imposer un ordre mondial par la force.
The Bush administration is internationally exposed in both the arrogance of its concepts and the limits of its power.
Le gouvernement Bush étale à la fois l arrogance de ses concepts et les limites de son pouvoir.
It limits how much of these types of renewable power can usefully be fed into the world s electricity grids.
Elle limite le nombre des sources d énergie qui peuvent être utilement connectées aux réseaux électriques mondiaux.
MADRID Barack Obama s first year in office has been a sobering exercise in the limits of presidential power.
MADRID La première année de présidence de Barack Obama fut un exercice de dégrisement sur les limites du pouvoir présidentiel.
The instrumentation for torque and speed measurement shall allow the measurement of the power within the given limits.
Les appareils de mesure du couple et du régime doivent permettre de mesurer la puissance dans les limites indiquées.
Funding must have limits, and a basic principle of democracy is that there should not be any accumulation of power.
Le financement doit avoir des limites et un des principes fondamentaux de la démocratie est d'éviter l'accumulation du pouvoir.
Presidents are too easily re elected or returned to power Uribe, Lula, Chavez, Ortega, Garcia with a consequent concentration of power and limits on the emergence of new leaders.
Les présidents sont réélus ou reprennent les rênes trop facilement, à l image d Uribe, Lula, Chavez, Ortega, Garcia le pouvoir se trouve concentré et l apparition de nouveaux dirigeants limitée.
The leaders affirm the need to restrict the use of the veto power to make it exercisable within narrower limits.
Ils insistent sur la nécessité de limiter l'usage du droit de veto en lui fixant des limites plus strictes.
The ECB exercises this power within the limits and under the conditions laid down in complementary legislation .
La BCE exerce ce pouvoir dans les limites et selon les conditions prévues par la législation complémentaire 9 .
The structure of gender relations gives men the social power to set limits on the type of work that women may undertake.
La structure des relations entre les sexes donne aux hommes le pouvoir de limiter les types de travaux que les femmes peuvent effectuer.
The council limits and tempers the authority of the Chief thus avoiding the abuse of power and a potential slide into dictatorship.
Le conseil limite et tempère l'autorité du chef évitant par là les abus de pouvoir et un possible glissement vers la dictature.
Democratic nations uphold the rule of law, impose limits on the power of State and treat women and minorities as full citizens.
Les nations démocratiques défendent la primauté du droit, imposent des limites à la puissance de l'État et traitent les femmes et les minorités comme des citoyens à part entière.
Potential leaders, in turn, can learn more about the sources and limits of the soft power skills of emotional IQ, vision, and communication, as well as hard power political and organizational skills.
Et les leaders potentiels, quant à eux, pourraient davantage se pencher sur les sources et le rayonnement du soft power, et ses qualités d intelligence émotionnelle, de vision et de communication, au moins autant que sur la capacité d'organisation et la valeur politique du hard power.
Many lessons have emerged, including the dangers of hubris and the limits of military power, and the need for a multi polar world.
De nombreuses leçons ont été tirées, dont les dangers de la prétention démesurée, les limites du pouvoir militaire et la nécessité de la multipolarité.
It was noted that the limits on the role of the international community are related to the nature of international jurisprudence, and in particular the nature of the Charter of the United Nations which limits the power of intervention.
Ils ont noté que les limites imposées au rôle de la communauté internationale étaient dues en général à la nature de la jurisprudence internationale et en particulier aux dispositions de la Charte des Nations Unies qui limitaient le pouvoir d apos intervention.
Yesterday, Madam President, you had discretionary powers, as did Parliament, and there were no limits on this discretionary power.
Hier, Madame la Présidente, vous aviez un pouvoir discrétionnaire, le Parlement aussi, et non pas une compétence liée.
The right often traces its intellectual parentage to Adam Smith, but while Smith recognized the power of markets, he also recognized their limits.
La droite fait souvent référence à Adam Smith, mais si ce dernier reconnaissait la force du marché, il en connaissait aussi les limites.
The addiction to political office is always worrisome, because democracies turn into autocracies when leaders cease to recognize the limits of their power.
La dépendance à une charge politique est toujours inquiétante, car les démocraties se transforment en autocraties lorsque les leaders cessent de reconnaître les limites de leur pouvoir.
We are fully aware of the limits of the power of the Commission and of the European Union in what we can decide in this case.
Nous avons tout à fait conscience des limites du pouvoir de la Commission et de l'Union européenne par rapport à ce que nous pouvons décider dans ce domaine.
As the European institutions acquire ever more power over citizens, it is also important to place limits upon this influence.
À mesure que s'accroît le pouvoir des institutions européennes vis à vis des citoyens, il est également important de fixer des limites à leur influence.

 

Related searches : Of Limits - Limits Of Competence - Utilisation Of Limits - Limits Of Accuracy - Limits Of Operation - Limits Of Quantification - Limits Of Growth - Limits Of Applicability - Transgression Of Limits - Limits Of Authority - Limits Of Use - Limits Of Supply - Limits Of Indemnity - Limits Of Detection