Translation of "limited remedy" to French language:
Dictionary English-French
Limited - translation : Limited remedy - translation : Remedy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If despite this the Council ultimately insists on adopt ing such a limited measure, the Commission will present a further directive to remedy its deficiencies. | J'invite tous les membres de cette Assemblée à s'unir pour adopter une ligne de conduite modérée en refusant les extrêmes et sans vouloir aller trop loin dans l'une ou l'autre direction. |
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything. | Pouvons nous faire ça, même ? |
Gentle lover remedy | Doux amant, un remède, |
Is there a remedy? | Y a t il une solution ? |
And the remedy, gossip? | Et le remède, compère ? |
Access to effective remedy | Accès au recours effectif |
(a) Remedy of reconsideration. | a) Recours en annulation. |
(b) Remedy of appeal. | b) Pourvoi en appel. |
It's a good remedy. | C'est un bon remède que ceci. |
Is there no remedy? | Il n'y a aucun moyen de s'en sortir ? Si ! |
There's only one remedy. | Il n'y a qu'un remède. |
Dr. Ben's home remedy. | Potion du Docteur Ben ... |
Very old Indian remedy. | Très vieux remède indien. |
5.6 On the merits, the State party submits that the mere fact that the author could not pursue a remedy through the HREOC, a body with limited jurisdiction, does not mean that he could not pursue a remedy through another body (see paragraphs 5.2 and 5.3 above). | 5.6 Sur le fond de la communication, l'État partie estime que le simple fait que l'auteur n'ait pu obtenir réparation en s'adressant à la Commission des droits de l'homme et de l'égalité des chances (HREOC), organe ayant une compétence limitée, ne signifie pas qu'il n'avait pas la possibilité de demander réparation auprès d'un autre organe (voir par. 5.2 et 5.3 ci dessus). |
This commitment would only apply for a limited period and in any case, this remedy does not ensure the appearance of competitors to compensate for the loss of GDP. | Cet engagement ne s'appliquerait que durant une période limitée et, en tout état de cause, cette mesure corrective ne garantit pas l arrivée de concurrents pour compenser la disparition de GDP. |
They were hopeless of remedy. | De ce côté, il n y avait malheureusement rien a espérer. |
What is the remedy, then? | Quel en est donc le remède ? |
3. The remedy of amparo | 3. Le recours en amparo |
It was the only remedy. | C'est le seul remède. |
(c) Remedy of judicial review. | c) Recours en cassation. |
Right to an effective remedy | Droit à un recours effectif 30 |
What is the sovereign remedy? | Quel est ce remède souverain? |
We have to remedy that. | Nous devons remédier à cette situation. |
Absolutely useless, beyond all remedy. | Ça ne servira à rien. |
Now, I can remedy that. | Je peux y remédier. |
Maturity is a bitter disappointment for which no remedy exists, unless laughter could be said to remedy anything. | La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit. |
There is a remedy for everything. | Il y a un remède à tout. |
The remedy is in the poison. | Le remède est dans le poison. |
To remedy this is very expensive | Agir coûte cher |
I wanted to try the remedy. | Je voulus essayer du remède. |
2. The remedy of habeas corpus | 2. Procédure d apos habeas corpus |
2005 Right to an effective remedy | 2005 Droit à un recours effectif |
Right to an effective remedy 63 | Chapitre Page |
The right to an effective remedy. | Droit à une enquête et à des recours effectifs. |
The right to an effective remedy. | Le droit à un recours effectif. |
Improvement of remedy procedures including petitions | Amélioration des procédures de recours, notamment des plaintes |
Appropriate legislation could remedy these difficulties. | Une législation appropriée pourrait remédier à ces difficultés. |
We must therefore remedy this situation. | Par conséquent, il faut remédier à cette situation. |
That is a really effective remedy. | C'est ce que j'appelle un recours vraiment efficace. |
Will this remedy kill the patient? | Ce remède tuera t il le malade ? |
And you didn't apply your remedy ? | Tu n'as pas utilisé ta magie ? |
Listen. Take that Carvel remedy and | Ramène cette potion de Carvel... |
This is a problem which is not limited to the work place but which affects society as a whole and is in everyone's interest, and the responsibility of all to remedy. | C'est un problème qui n'est pas limité au monde de travail, mais qui concerne la société dans son ensemble, et il est de l'intérêt de chacun et de la responsabilité de tous d'y remédier. |
The guillotine the best remedy for dandruff | La guillotine le meilleur remède contre les pellicules |
This is an effective remedy for crime. | C'est un remède efficace contre le crime. |
Related searches : Any Limited Remedy - Provide Remedy - Sufficient Remedy - Remedy Defects - Remedy Against - Remedy Ticket - Remedy Action - Inadequate Remedy - Cold Remedy - Warranty Remedy - Universal Remedy - A Remedy